27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Mujadila
تفسير سورة المجادلة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Simak ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Amru ibn Muhammad al-'Anqazi | Amr ibn Muhammad al-Anqazi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Affan | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ | عمرو بن محمد العنقزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 3795
Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, narrated: Once, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was sitting in the shade of a rock. The shade was about to shrink when the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Soon, a man will come to you, and he will look at you with the evil eye. When he comes to you, do not talk to him." It was not long before a blue-eyed, one-eyed man came to them. As soon as he arrived, he said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has called for him." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Why do you and your companions speak ill of me?" He replied: "Allow me, I will bring them to you." He went and brought his companions. They swore to you that they had neither said anything wrong nor done anything treacherous. So, Allah revealed these verses: "On the Day when Allah will resurrect them all, they will swear to Him just as they swear to you, and they think that they are upon something (i.e., truth). Unquestionably, they are the liars." (Al-Mujadila: 18) ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ ایک پتھر کے سائے میں تھے ۔ وہ سایہ سمٹنے کے قریب تھا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : عنقریب تمہارے پاس ایک آدمی آئے گا ، وہ تمہاری طرف شیطان کی نگاہ سے دیکھے گا ۔ جب وہ تمہارے پاس آئے تو تم اس سے گفتگو مت کرنا ۔ ابھی زیادہ دیر نہیں گزری تھی کہ ان کے پاس ایک نیلگوں ، انکھ والا ، کانا آدمی آیا ۔ اس نے آتے ہی کہا : اسے رسول اللہ ﷺ نے بلایا ہے ۔ حضور ﷺ نے کہا : تم اور تمہارے ساتھی مجھے کس وجہ سے برا بھلا کہتے ہو ؟ اس نے کہا : آپ مجھے اجازت دیں ، میں ان کو آپ کے پاس بلا کر لاتا ہوں ، وہ گیا اور اپنے ساتھیوں کو بلا کر لے آیا ۔ وہ آپ کے پاس قسمیں کھا گئے کہ انہوں نے نہ تو کوئی غلط بات کی ہے ، نہ کوئی خیانت والا عمل کیا ہے ۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیات نازل فرمائیں : یَوْمَ یَبْعَثُھُمُ اللّٰہُ جَمِیْعًا فَیَحْلِفُوْنَ لَہٗ کَمَا یَحْلِفُوْنَ لَکُمْ وَ یَحْسَبُوْنَ اَنَّھُمْ عَلٰی شَیْئٍ اَلَآ اِنَّھُمْ ھُمُ الْکٰذِبُوْنَ ( المجادلۃ : 18 ) ’’ جس دن اللہ ان سب کو اٹھائے گا تو اس کے حضور بھی ایسی قسمیں کھائیں گے جیسی تمہارے سامنے کھا رہے ہیں اور وہ سمجھتے ہیں کہ انہوں نے کچھ کیا ۔ سنتے ہو بیشک وہی جھوٹے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Aik dafa Rasul Allah ﷺ aik pathar ke saaye mein thay . Woh saya sumatne ke kareeb tha , Rasul Allah ﷺ ne farmaya : Anqareeb tumhare pass aik aadmi aayega , woh tumhari taraf shaitan ki nigaah se dekhega . Jab woh tumhare pass aaye to tum us se guftgu mat karna . Abhi zyada dair nahin guzri thi ke un ke pass aik neelon , ankh wala , kana aadmi aaya . Us ne aate hi kaha : Ise Rasul Allah ﷺ ne bulaya hai . Huzoor ﷺ ne kaha : Tum aur tumhare saathi mujhe kis wajah se bura bhala kahte ho ? Us ne kaha : Aap mujhe ijazat dein , main un ko aap ke pass bula kar lata hoon , woh gaya aur apne saathiyon ko bula kar le aaya . Woh aap ke pass qasmain kha gaye ke unhon ne na to koi galat baat ki hai , na koi khianat wala amal kiya hai . To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmain : Yauma yab'asuhumullahu jamee'an fa yahlifu lahu kama yahlifu lakum wa yahsabuuna annahum ala shai'in al'aa innahum humul kazibun ( Al-Mujadila : 18 ) '' Jis din Allah un sab ko uthayega to us ke huzoor bhi aisi qasmain khayenge jaisi tumhare samne kha rahe hain aur woh samajhte hain ke unhon ne kuch kiya . Sunte ho beshak wahi jhoote hain .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ظِلِّ حُجْرَةٍ وَقَدْ كَادَ الظِّلُّ أَنْ يَتَقَلَّصَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ إِنْسَانٌ فَيَنْظُرُ إِلَيْكُمْ بِعَيْنِ شَيْطَانٍ، فَإِذَا جَاءَكُمْ لَا تُكَلِّمُوهُ» فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ رَجُلٌ أَزْرَقُ أَعْوَرُ فَقَالَ: حِينَ رَآهُ دَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «عَلَى مَا تَشْتُمُنِي أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ» فَقَالَ: ذَرْنِي آتِكَ بِهِمْ فَانْطَلَقَ فَدَعَاهُمْ فَحَلَفُوا مَا قَالُوا وَمَا فَعَلُوا حَتَّى يُخَوَّنَ "" فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَى شَيْءٍ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ} [المجادلة: 18] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3795 - سكت عنه الذهبي في التلخيص