27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah At-Talaq

تفسير سورة الطلاق

Mustadrak Al Hakim 3820

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrates: This verse: “And whoever fears Allah - He will make for him a way out. And will provide for him from where he never expected. (Al-Talaq: 2, 3)” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) was revealed about a person from the tribe of Banu Ashja' who was extremely poor and destitute, with many children. He came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and asked him for help. You (the Prophet) said to him: “Fear Allah and be patient.” He returned to his companions, and they asked: "What did the Messenger of Allah (peace be upon him) give you?" He said: “He did not give me anything, but he said: 'Fear Allah and be patient.'" Not much time had passed when his son came to him with a large number of goats belonging to the enemy. He went to the Messenger of Allah (peace be upon him), told him the whole story, and asked him about the goats. The Messenger of Allah (peace be upon him) said to him: “You can eat them.” Then this verse was revealed: “And whoever fears Allah - He will make for him a way out. And will provide for him from where he never expected. (Al-Talaq: 2, 3)” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) **This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : یہ آیت : وَ مَنْ یَّتَّقِ اللّٰہَ یَجْعَلْ لَّہٗ مَخْرَجًا وَّ یَرْزُقْہُ مِنْ حَیْثُ لَا یَحْتَسِبُ ( الطلاق : 2 ، 3 ) ’’ اور جو اللہ سے ڈرے اللہ اس کے لیے نجات کی راہ نکال دے گا ، اور اسے وہاں سے روزی دے گا جہاں اس کا گمان نہ ہو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) قبیلہ اشجع کے ایک شخص کے بارے میں نازل ہوئی جو انتہائی غریب اور نادار ، کثیرالعیال تھا ۔ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے سوال کیا ۔ آپ نے اس سے فرمایا : اللہ تعالیٰ سے ڈر اور صبر کر ۔ وہ لوٹ کر اپنے ساتھیوں میں آیا ، تو انہوں نے پوچھا : رسول اللہ ﷺ نے تجھے کیا عطا فرمایا ؟ اس نے کہا : کچھ دیا تو نہیں ہے تاہم یہ فرمایا ہے کہ ’’ اللہ تعالیٰ سے ڈر اور صبر کر ‘‘ ابھی زیادہ دیر نہیں گزری تھی اس کا بیٹا دشمن کی کافی ساری بکریاں لے کر اس کے پاس آ گیا ۔ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا سارا واقعہ سنایا اور بکریوں کے متعلق آپ سے دریافت کیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو فرمایا : ان کو کھا سکتے ہو ۔ تب یہ آیت نازل ہوئی : «وَ مَنْ یَّتَّقِ اللّٰہَ یَجْعَلْ لَّہٗ مَخْرَجًا وَّ یَرْزُقْہُ مِنْ حَیْثُ لَا یَحْتَسِبُ ) ( الطلاق : 2 ، 3 ) ’’ اور جو اللہ سے ڈرے اللہ اس کے لیے نجات کی راہ نکال دے گا ، اور اسے وہاں سے روزی دے گا جہاں اس کا گمان نہ ہو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : yeh aayat : Wa Man Yattau Allaha Yaj-al Lahoo Makhrajan Wa Yarzuqhu Min Haysu La Yahtasibu ( At-Talaq : 2 , 3 ) '' Aur jo Allah se dare Allah uske liye nijaat ki raah nikal dega , aur use wahan se rozi dega jahan uska guman na ho .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Qabeela Ashja ke ek shakhs ke bare mein nazil hui jo intahai gareeb aur nadar , kaseerul ayal tha . Woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur aapse sawal kiya . Aapne usse farmaya : Allah Ta'ala se dar aur sabar kar . Woh laut kar apne saathiyon mein aaya , to unhon ne poocha : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tujhe kya ata farmaya ? Usne kaha : kuch diya to nahin hai taham yeh farmaya hai ki '' Allah Ta'ala se dar aur sabar kar '' abhi zyada dair nahin guzri thi uska beta dushman ki kaafi sari bakriyan lekar uske paas aa gaya . Woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua sara waqea sunaya aur bakriyon ke mutalliq aapse daryaft kiya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usko farmaya : in ko kha sakte ho . Tab yeh aayat nazil hui : «Wa Man Yattau Allaha Yaj-al Lahoo Makhrajan Wa Yarzuqhu Min Haysu La Yahtasibu ) ( At-Talaq : 2 , 3 ) '' Aur jo Allah se dare Allah uske liye nijaat ki raah nikal dega , aur use wahan se rozi dega jahan uska guman na ho .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ** yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ بِالْكُوفَةَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَامِرِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، ثنا عَمَّارُ بْنُ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق: 3] فِي رَجُلٍ مِنْ أَشْجَعَ كَانَ فَقِيرًا خَفِيفَ ذَاتِ الْيَدِ كَثِيرَ الْعِيَالِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ: «اتَّقِ اللَّهَ وَاصْبِرْ» فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالُوا: مَا أَعْطَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: مَا أَعْطَانِي شَيْئًا وَقَالَ لِي: «اتَّقِ اللَّهَ وَاصْبِرْ» فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى جَاءَ ابْنٌ لَهُ بِغَنَمٍ لَهُ كَانَ الْعَدُوُّ أَصَابُوهُ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْهَا وَأَخْبَرَهُ خَبَرَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلْهَا» فَنَزَلَتْ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق: 2] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3820 - بل منكر