27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah At-Tahrim
تفسير سورة التحريم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ata ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Affan ibn Muslim | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Al-Husayn ibn al-Fadl al-Bajali | Al-Husayn ibn al-Fadl al-Bajali | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ | الحسين بن الفضل البجلي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 3835
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the night of Miraj (Ascension), a pleasant wind passed by me. I asked, 'What kind of wind is this?' (The angels) replied, 'This wind used to comb the hair of Pharaoh's daughter and her children. One day, the comb fell from her hand and she said, 'Bismillah (In the name of Allah).' Pharaoh's daughter said, '(By the Allah you invoked) is He my father?' She replied, 'No, rather He is my Lord, your Lord and the Lord of your father.' She said, 'Should I tell this to my father?' She replied, 'Yes, tell him.' So, she told Pharaoh, and he summoned her along with her children. She said to Pharaoh, 'I have an important request for you.' He said, 'What is it?' She said, '(After you have killed us), gather our bones and bury them together in one place.' He said, 'Alright, this is your right upon us.' He then killed her children one by one. When he was about to kill the last child, who was an infant, the child said to his mother, 'O my mother! Be patient because you are on the truth.' Then the child and his mother were also killed. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Four children spoke in their childhood: (1) This child. (2) The child who testified in favor of Prophet Joseph (peace be upon him). (3) The child who testified regarding the well of Jarij. And (4) Prophet Jesus (peace be upon him).'" "**This hadith is Sahih-ul-Isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it."
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : معراج کی رات مجھ پر ایک عمدہ ہوا گزری ، میں نے پوچھا : یہ ہوا کیسی ہے ؟ ( ملائکہ علیہم السلام نے ) کہا : یہ ہوا فرعون کی بیٹی اور اس بیٹی کی اولاد کی کنگھی کیا کرتی تھی ۔ ایک دن اس کے ہاتھ سے کنگھی گر گئی اس نے کہا : بسم اللہ ۔ ( اللہ کے نام سے ) فرعون کی بیٹی نے کہا : ( تو نے جو اللہ تعالیٰ کا نام لیا ہے اس سے مراد ) میرا باپ ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ بلکہ میرا رب اور تیرا رب اور تیرے باپ کا رب ( مراد ہے ) اس نے کہا : میں یہ بات اپنے باپ کو بتاؤں ؟ اس نے کہا : بتا دو ۔ اس نے فرعون کو یہ بات بتا دی ، فرعون نے اس کو اس کے بچوں سمیت بلوا لیا ۔ اس نے فرعون سے کہا : مجھے تجھ سے ایک ضروری کام ہے ۔ اس نے کہا : وہ کیا ہے ؟ اس نے کہا ( جب تو ہمیں مار چکے تو ) میری اور میرے بچوں کی ہڈیاں جمع کر کے اکٹھی ایک جگہ پر دفن کر دینا ۔ اس نے کہا : ٹھیک ہے ، یہ تیرا ہم پر حق ہے ۔ اس نے اس کے بچوں کو ایک ایک کر کے مار دیا ۔ جب آخری بچے کو مارنے لگا ، یہ شیرخوار بچہ تھا تو اس نے اپنی ماں سے کہا : اے میری امی ! تو صبر کرنا کیونکہ تو حق پر ہے ۔ پھر اس بچے کو اور اس کی ماں کو قتل کر دیا گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بچپن میں چار بچوں نے کلام کیا : ( 1 ) یہ بچہ ۔ ( 2 ) وہ بچہ جس نے حضرت یوسف علیہ السلام کے حق میں گواہی دی تھی ۔ ( 3 ) جریج کے متعلق گواہی دینے والا بچہ ۔ اور ( 4 ) حضرت عیسیٰ علیہ السلام ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Miraj ki raat mujh par ek umda hawa guzri, maine poocha : Yeh hawa kaisi hai? (Malaika Alaihis Salam ne) kaha : Yeh hawa Firon ki beti aur us beti ki aulad ki kanghi kiya karti thi. Ek din uske hath se kanghi gir gayi usne kaha : Bismillah. (Allah ke naam se) Firon ki beti ne kaha : (Tune jo Allah Ta'ala ka naam liya hai us se murad) mera baap hai? Usne kaha : Nahin. Balki mera Rabb aur tera Rabb aur tere baap ka Rabb (murad hai) usne kaha : Main yeh baat apne baap ko bataun? Usne kaha : Bata do. Usne Firon ko yeh baat bata di, Firon ne usko uske bachchon samet bulwa liya. Usne Firon se kaha : Mujhe tujhse ek zaroori kaam hai. Usne kaha : Woh kya hai? Usne kaha (Jab tu humain maar chuke to) meri aur mere bachchon ki haddiyan jama kar ke ek sath ek jagah par dafan kar dena. Usne kaha : Theek hai, yeh tera hum par haq hai. Usne uske bachchon ko ek ek kar ke maar diya. Jab akhri bache ko marne laga, yeh sheershawar bachcha tha to usne apni maa se kaha : Aye meri ammi! Tu sabr karna kyunki tu haq par hai. Phir is bache ko aur uski maa ko qatal kar diya gaya. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Bachpan mein chaar bachchon ne kalaam kiya : (1) Yeh bachcha. (2) Woh bachcha jisne Hazrat Yusuf Alaihis Salam ke haq mein gawahi di thi. (3) Jarij ke mutalliq gawahi dene wala bachcha. Aur (4) Hazrat Isa Alaihis Salam. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَّتْ بِي رَائِحَةٌ طَيْبَةٌ، فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ الرَّائِحَةُ؟ "" فَقَالُوا: هَذِهِ رَائِحَةُ مَاشِطَةِ ابْنَةِ فِرْعَوْنَ وَأَوْلَادِهَا كَانَتْ تَمْشِطُهَا فَوَقَعَ الْمُشْطُ مِنْ يَدِهَا، فَقَالَتْ: بِسْمِ اللَّهِ. فَقَالَتِ ابْنَتُهُ: أَبِي؟ فَقَالَتْ: لَا، بَلْ رَبِّي وَرَبُّكِ وَرَبُّ أَبِيكِ. فَقَالَتْ: أُخْبِرُ بِذَلِكَ أَبِي، قَالَتْ: نَعَمْ. فَأَخْبَرَتْهُ فَدَعَا بِهَا وَبِوَلَدِهَا فَقَالَتْ: لِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ. فَقَالَ: مَا هِيَ؟ قَالَتْ: تَجْمَعُ عِظَامِي وَعِظَامَ وَلَدِي فَتَدْفِنُهُ جَمِيعًا. فَقَالَ: ذَلِكَ لَكِ عَلَيْنَا مِنَ الْحَقِّ. فَأَتَى بِأَوْلَادِهَا فَأَلْقَى وَاحِدًا وَاحِدًا حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرُ وَلَدِهَا وَكَانَ صَبِيًّا مُرْضَعًا، فَقَالَ: اصْبِرِي يَا أُمَّاهُ فَإِنَّكِ عَلَى الْحَقِّ، ثُمَّ أُلْقِيَتْ مَعَ وَلَدِهَا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" تَكَلَّمَ أَرْبَعَةٌ وَهُمْ صِغَارٌ: هَذَا وَشَاهِدُ يُوسُفَ، وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ وَعِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3835 - صحيح