27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Mutaffifin
تفسير سورة المطففين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-qa‘qā‘ bn ḥakīmin | Qa'qa'a ibn Hakim al-Kinani | Trustworthy |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
ṣafwān bn ‘īsá | Safwan ibn Isa al-Qurashi | Trustworthy |
bakkār bn qutaybat al-qāḍī | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ | القعقاع بن حكيم الكناني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى | صفوان بن عيسى القرشي | ثقة |
بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي | بكار بن قتيبة البكراوي | مقبول |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 3908
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When a believing servant commits a sin, a black mark appears on his heart. If he repents, seeks forgiveness, and abandons it, the mark is erased from there. But if he persists in sinning, the blackness increases until his whole heart becomes black. This is the 'Ran' (rust) which Allah Almighty has mentioned in His Book: “Nay, but on their hearts has grown rust because of what they used to earn” (Al-Mutaffifin: 14). **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it has not been narrated by the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both).**
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بندہ مومن جب کوئی گناہ کرتا ہے تو اس کے دل پر ایک سیاہ نشان پڑ جاتا ہے ، اگر وہ اس سے توبہ کر لے ، استغفار کر لے اور اسے چھوڑ دے تو وہ نشان وہاں سے ختم ہو جاتا ہے اور اگر وہ مزید گناہ کرے تو یہ سیاہی بھی بڑھ جاتی ہے حتیٰ کہ اس کا دل مکمل کالا ہو جاتا ہے ۔ یہ ہے وہ ’’ ران ‘‘ جس کا ذکر اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں یوں کیا ہے : بَلْ رَانَ عَلٰی قُلُوْبِھِمْ مَّا کَانُوْا یَکْسِبُوْنَ ( المطففین : 14 ) ’’ کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھا دیا ہے ان کی کمائیوں نے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Banda momin jab koi gunah karta hai to uske dil par ek siyah nishan pad jata hai, agar wo us se tauba kar le, istighfar kar le aur use chhor de to wo nishan wahan se khatam ho jata hai aur agar wo mazeed gunah kare to ye siyahi bhi badh jati hai hatta ki uska dil mukammal kala ho jata hai. Ye hai wo 'raan' jiska zikar Allah Ta'ala ne apni kitab me yun kiya hai: Bal rana ala qulubihim ma kanu yaksiboon. (Al-Mutaffifin: 14) 'Koi nahi balki unke dilon par zang chadh diya hai unki kamaiyon ne.' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naql nahi kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي بِمِصْرَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَذْنَبَ ذَنْبًا كَانَتْ نُكْتَةً سَوْدَاءَ فِي قَلْبِهِ، فَإِنْ تَابَ وَنَزَعَ وَاسْتَغْفَرَ سُقِلَ مِنْهَا قَلْبُهُ، وَإِنْ زَادَ زَادَتْ حَتَّى يَعْلَقَ بِهَا قَلْبُهُ فَذَلِكَ الرَّانُ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ {كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ} [المطففين: 14] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3908 - على شرط مسلم