28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین


Mention of the one who said, 'Sacrifice is for Prophet Ishaq, son of Ibrahim (peace be upon them)'

ذكر من قال ذبيح حضرة إسحاق بن إبراهيم عليهما السلام

Mustadrak Al Hakim 4049

Wahb bin Munabbih, may Allah be pleased with him, narrates the story of Ishaq (Isaac), peace be upon him, "When Allah Almighty commanded Ibrahim (Abraham), peace be upon him, to sacrifice Ishaq," saying: Allah Almighty bestowed Ibrahim with Ishaq. The night the angels parted from him, when Ishaq reached the age of seven, Allah revealed to Ibrahim to sacrifice him and offer him as a sacrifice. In those days, it was a sign of acceptance of the sacrifice that it would be lifted. Ibrahim kept this matter hidden from Ishaq and all the people and only told this secret to a very close friend of his. This friend was the first to believe in him and his teachings. This close friend said: "Allah Almighty will never put you in such a trial, but He wants to test you. Therefore, never think ill of Allah Almighty because Allah Almighty wants to make you the leader and guide of the people, and there is no power or might except with Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate." Then Wahb, may Allah be pleased with him, mentioned a long hadith. Until Wahb, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Ishaq surpassed all people in a prayer, and no one could compete with him in it. He will intercede for the people of this prayer on the Day of Judgment, and at that place, Allah Almighty will turn to Ibrahim and say: "O Asdaq al-Sadiqeen! (meaning, O Truest of the Truthful!)" Listen to me and say to Ishaq: "O Asbar al-Sabireen! (meaning, O Most Patient of the Patient!) Listen to Me! I have put both of you through a great trial, a trial like which I have never put any of My creation before. O Ibrahim! I put you through the trial of fire, which you endured with such patience that no one in the world could have done, and I involved you in the struggle for My sake, even though you were alone and weak, but despite this, you chose the truth and endured with such patience that no one in the world could have matched your patience and truthfulness. And O Ishaq! I put you through the trial of sacrifice, but you did not hesitate to give your life, and you did not consider this matter too great in obedience to your father, rather you considered it light and insignificant for the sake of Allah Almighty, as He hopes for the reward and rejoices in meeting Him. Today, I make a promise to both of you that will not be broken. O Ibrahim! Paradise is obligatory upon Me for you. You are My friend in the whole world, and this is an honor that no one before you has received, nor will anyone after you." Hearing this reward from Allah, Ibrahim prostrated in gratitude, and (Allah said) "O Ishaq! Ask Me what you wish, and I will fulfill your request." Ishaq said: "O Allah! I ask You to choose me for Yourself, and accept my intercession for Your monotheistic servants. Whoever comes to Your court and is not a polytheist, grant them refuge from the Hellfire." Allah Almighty said: "I have accepted what you have asked, and I guarantee you My guardianship, that I will not break the promise I have made to you, and I will not prevent the covenant I have made with you, and I will give a gift that will not be taken back."

حضرت وہب بن منبہ رضی اللہ عنہ حضرت اسحاق علیہ السلام کا قصہ ’’ کہ جب اللہ تعالیٰ نے حضرت ابراہیم علیہ السلام کو حکم دیا کہ وہ حضرت اسحاق علیہ السلام کو ذبح کریں ‘‘ بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے حضرت ابراہیم علیہ السلام کو حضرت اسحاق علیہ السلام عطا فرمائے ، جس رات فرشتے ان سے جدا ہوئے ۔ پھر جب حضرت اسحاق علیہ السلام سات سال کے ہوئے تو اللہ تعالیٰ نے حضرت ابراہیم علیہ السلام کی جانب وحی فرمائی کہ اس کو ذبح کر کے ان کی قربانی پیش کریں ۔ ان دنوں قربانی کی قبولیت کی یہ نشانی تھی کہ اسے اٹھا لیا جاتا تھا ۔ حضرت ابراہیم علیہ السلام نے یہ بات حضرت اسحاق علیہ السلام اور تمام لوگوں سے پوشیدہ رکھی اور صرف اپنے ایک بہت قریبی دوست کو یہ راز بتایا ۔ آپ کا یہی دوست سب سے پہلے آپ پر اور آپ کی تعلیمات پر ایمان لایا ۔ اس گہرے قریبی دوست نے کہا : اللہ تعالیٰ آپ کو ایسی آزمائش میں ہرگز نہیں ڈالے گا ، البتہ وہ تمہارا امتحان لینا چاہتا ہے ۔ اس لئے آپ اللہ تعالیٰ کے بارے میں برا گمان ہرگز نہ کیجئے کیونکہ اللہ تعالیٰ آپ کو لوگوں کا امام اور پیشوا بنانا چاہتا ہے اور کوئی ہمت اور طاقت نہیں ہے ابراہیم علیہ السلام اور اسحاق علیہ السلام کی ، اس اللہ کے سوا جو رحمن اور رحیم ہے ۔ پھر حضرت وہب رضی اللہ عنہ نے لمبی حدیث ذکر کی یہاں تک کہ حضرت وہب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حضرت اسحاق علیہ السلام ایک دعا کی طرف تمام لوگوں سے آگے نکل گئے اور کوئی بھی اس میں سبقت نہ کر سکا ۔ یہ قیامت کے دن اس دعا کے اہل لوگوں کی شفاعت کریں گے اور اسی مقام پر اللہ تعالیٰ حضرت ابراہیم علیہ السلام کی طرف متوجہ ہو گا اور فرمائے گا : اے اصدق الصادقین ! ( یعنی اے سب سچوں سے بڑے سچے ) میری بات سن اور حضرت اسحاق علیہ السلام سے فرمائے گا : اے اصبر الصابرین ( یعنی اے تمام صبر کرنے والوں سے برے صبر کرنے والے ) میری بات سنو ! میں نے تم دونوں کو بہت بڑی آزمائش میں ڈالا ، ایسی آزمائش میں تم سے پہلے اپنی مخلوق میں سے کسی کو نہیں ڈالا ۔ اے ابراہیم ! میں نے تمہیں آگ کی آزمائش میں ڈالا ، جس پر تم نے ایسا صبر کیا کہ اس جیسا صبر دنیا میں کوئی نہ کر سکا اور تمہیں اپنی ذات کے متعلق جہاد میں مبتلا کیا حالانکہ تو اکیلا اور ضعیف تھا لیکن اس کے باوجود تم نے سچائی اختیار کی اور ایسا صبر کیا کہ اس کی مثل دنیا میں کوئی بھی صبر اور سچائی اختیار نہ کر سکا اور اے اسحاق علیہ السلام ! میں نے تمہیں ذبح کی آزمائش میں ڈالا لیکن تم نے اپنی جان کا بخل نہیں کیا اور تم نے اپنے والد کی فرمانبرداری میں اس معاملہ کو بہت بڑا نہیں سمجھا بلکہ تم نے اس معاملہ کو اللہ تعالیٰ کے بارے میں ہلکا پھلکا اور چھوٹا جانا جیسا کہ وہ امید کرتا ہے کہ حسن ثواب کی اور اس کی ملاقات پر وہ خوش ہوتا ہے ۔ میں آج تم دونوں سے ایک وعدہ کرتا ہوں جس کی خلاف ورزی نہیں ہو گی ۔ اے ابراہیم علیہ السلام ! تمہارے لئے میرے اوپر جنت واجب ہے ، ساری دنیا میں تم میرے دوست ہو اور یہ ایسی فضیلت ہے جو نہ تو تم سے پہلے کسی کو نصیب ہوئی اور نہ تمہارے بعد کسی کو ملی ۔ اللہ تعالیٰ کی طرف سے یہ انعام سن کر حضرت ابراہیم علیہ السلام نے سجدہ شکر ادا کیا اور اے اسحاق علیہ السلام ! تم مجھ سے جو چاہو مانگو میں تمہارا سوال پورا کروں گا ۔ حضرت اسحاق علیہ السلام نے عرض کی : یا الٰہی ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ تو مجھے اپنے لئے چن لے اور تو اپنے توحید پرست بندوں کے حق میں میری شفاعت کو قبول فرما ۔ چنانچہ تیری بارگاہ میں جو بھی آئے اور وہ مشرک نہ ہو تو اس کو دوزخ سے اپنی پناہ عطا فرما ۔ اللہ تعالیٰ نے ان سے فرمایا : تم نے جو سوال کیا ہے میں نے اس کو قبول کر لیا ہے اور میں تجھے تیری ولایت کی ضمانت دیتا ہوں کہ میں نے تم سے اپنے اوپر جس چیز کا وعدہ کیا ہے میں اس کی خلاف ورزی نہیں کروں گا اور تم سے ایسا عہد کیا ہے جس کو روکوں گا نہیں اور ایسی عطاء کروں گا جو واپس نہیں لی جائے گی ۔

Hazrat Wahab bin Munabbah Raziallahu Anhu Hazrat Ishaq Alaihissalam ka qissa '' keh jab Allah Ta'ala ne Hazrat Ibrahim Alaihissalam ko hukum diya keh woh Hazrat Ishaq Alaihissalam ko zibah karen '' bayan karte hue farmate hain : Allah Ta'ala ne Hazrat Ibrahim Alaihissalam ko Hazrat Ishaq Alaihissalam ata farmaye, jis raat farishte in se juda hue. Phir jab Hazrat Ishaq Alaihissalam saat saal ke hue to Allah Ta'ala ne Hazrat Ibrahim Alaihissalam ki janib wahi farmai keh is ko zibah kar ke in ki qurbani pesh karen. In dinon qurbani ki qabooliyat ki yeh nishani thi keh isay utha liya jata tha. Hazrat Ibrahim Alaihissalam ne yeh baat Hazrat Ishaq Alaihissalam aur tamam logon se poshida rakhi aur sirf apne ek bahut qareebi dost ko yeh raaz bataya. Aap ka yahi dost sab se pehle aap par aur aap ki taleemat par iman laya. Is gehre qareebi dost ne kaha : Allah Ta'ala aap ko aisi azmaish mein hargiz nahin dale ga, albatta woh tumhara imtehan lena chahta hai. Is liye aap Allah Ta'ala ke bare mein bura gumaan hargiz na kijiye kyunki Allah Ta'ala aap ko logon ka imam aur peshwa banana chahta hai aur koi himmat aur taqat nahin hai Ibrahim Alaihissalam aur Ishaq Alaihissalam ki, is Allah ke siwa jo rahman aur rahim hai. Phir Hazrat Wahab Raziallahu Anhu ne lambi hadees zikar ki yahan tak keh Hazrat Wahab Raziallahu Anhu ne farmaya : Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya : Hazrat Ishaq Alaihissalam ek dua ki taraf tamam logon se aage nikal gaye aur koi bhi is mein sabaqat na kar saka. Yeh qayamat ke din is dua ke ahl logon ki shafaat karenge aur isi maqam par Allah Ta'ala Hazrat Ibrahim Alaihissalam ki taraf mutawajjeh ho ga aur farmaye ga : Aye Asdaqul sadiqeen! (yani aye sab sachchon se bade sache) meri baat sun aur Hazrat Ishaq Alaihissalam se farmaye ga : Aye Asbarus sabireen (yani aye tamam sabar karne walon se bare sabar karne wale) meri baat suno! Maine tum donon ko bahut badi azmaish mein dala, aisi azmaish mein tum se pehle apni makhlooq mein se kisi ko nahin dala. Aye Ibrahim! Maine tumhen aag ki azmaish mein dala, jis par tumne aisa sabar kiya keh is jaisa sabar duniya mein koi na kar saka aur tumhen apni zaat ke mutalliq jihad mein mubtala kiya halanki tu akela aur zaeef tha lekin is ke bawajood tumne sachai ikhtiyar ki aur aisa sabar kiya keh is ki misl duniya mein koi bhi sabar aur sachai ikhtiyar na kar saka aur aye Ishaq Alaihissalam! Maine tumhen zibah ki azmaish mein dala lekin tumne apni jaan ka bukhl nahin kiya aur tumne apne walid ki farmanbardari mein is mamle ko bahut bada nahin samjha balki tumne is mamle ko Allah Ta'ala ke bare mein halka phulka aur chhota jana jaisa keh woh umeed karta hai keh hasan sawab ki aur is ki mulaqat par woh khush hota hai. Main aaj tum donon se ek wada karta hun jis ki khilaf warzi nahin ho gi. Aye Ibrahim Alaihissalam! Tumhare liye mere upar jannat wajib hai, sari duniya mein tum mere dost ho aur yeh aisi fazilat hai jo na to tum se pehle kisi ko naseeb hui aur na tumhare baad kisi ko mili. Allah Ta'ala ki taraf se yeh inaam sun kar Hazrat Ibrahim Alaihissalam ne sijda shukr ada kiya aur aye Ishaq Alaihissalam! Tum mujh se jo chaho mango main tumhara sawal pura karunga. Hazrat Ishaq Alaihissalam ne arz ki : Ya Ilahi! Main tujh se sawal karta hun keh tu mujhe apne liye chun le aur tu apne tauheed parast bandon ke haq mein meri shafaat ko qubool farma. Chunanchi teri bargah mein jo bhi aaye aur woh mushrik na ho to is ko dozak se apni panah ata farma. Allah Ta'ala ne in se farmaya : Tumne jo sawal kiya hai maine is ko qubool kar liya hai aur main tujhe teri wilayat ki zamanat deta hun keh maine tum se apne upar jis cheez ka wada kiya hai main is ki khilaf warzi nahin karunga aur tum se aisa ahd kiya hai jis ko rokoonga nahin aur aisi ata karunga jo wapas nahin li jaye gi.

فَأَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبَرَاءِ، ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: حَدِيثُ إِسْحَاقَ حِينَ أَمَرَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ أَنْ يَذْبَحَهُ وَهَبَ اللَّهُ لِإِبْرَاهِيمَ إِسْحَاقَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي فَارَقَتْهُ الْمَلَائِكَةُ، فَلَمَّا كَانَ ابْنَ سَبْعٍ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ أَنْ يَذْبَحَهُ وَيَجْعَلَهُ قُرْبَانًا، وَكَانَ الْقُرْبَانُ يَوْمَئِذٍ يُتَقَبَّلُ وَيُرْفَعُ فَكَتَمَ إِبْرَاهِيمُ ذَلِكَ إِسْحَاقَ وَجَمِيعَ النَّاسِ وَأَسَرَّهُ إِلَى خَلِيلٍ لَهُ، فَقَالَ الْغَازِرُ الصِّدِّيقُ وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِإِبْرَاهِيمَ وَقَوْلُهُ: فَقَالَ لَهُ الصِّدِّيقُ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَبْتَلِي بِمِثْلِ هَذَا مِثْلَكَ وَلَكِنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُجَرِّبَكَ وَيَخْتَبِرَكَ فَلَا تَسُوءَنَّ بِاللَّهِ ظَنَّكَ، فَإِنَّ اللَّهَ يَجْعَلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ لِإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِلَّا بِاللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، فَذَكَرَ وَهْبٌ حَدِيثًا طَوِيلًا إِلَى أَنْ قَالَ وَهْبٌ: وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" سَبَقَ إِسْحَاقُ النَّاسَ إِلَى دَعْوَةٍ مَا سَبَقَهَا إِلَيْهِ أَحَدٌ وَيَقُومَنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَيَشْفَعَنَّ لِأَهْلِ هَذِهِ الدَّعْوَةِ وَأَقْبَلَ اللَّهُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ فِي ذَلِكَ الْمَقَامِ فَقَالَ: اسْمَعْ مِنِّي يَا إِبْرَاهِيمُ يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ، وَقَالَ لِإِسْحَاقَ: اسْمَعْ مِنِّي يَا أَصْبِرَ الصَّابِرِينَ، فَإِنِّي قَدِ ابْتَلَيْتُكُمَا الْيَوْمَ بِبَلَاءٍ عَظِيمٍ لَمِ ابْتَلِ بِهِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِي ابْتَلَيْتُكَ يَا إِبْرَاهِيمُ بِالْحَرِيقِ، فَصَبَرْتَ صَبْرًا لَمْ يَصْبِرْ مِثْلَهُ أَحَدٌ مِنَ الْعَالَمِينَ، وَابْتَلَيْتُكَ بِالْجِهَادِ فِيَّ وَأَنْتَ وَحِيدٌ وَضَعِيفٌ، فَصَدَّقَتْ وَصَبَرَتْ صَبْرًا وَصِدْقًا لَمْ يُصَدِّقْ مِثْلَهُ أَحَدٌ مِنَ الْعَالَمِينَ، وَابْتَلَيْتُكَ يَا إِسْحَاقُ بِالذَّبْحِ، فَلَمْ تَبْخَلْ بِنَفْسِكَ وَلَمْ تُعَظِّمْ ذَلِكَ فِي طَاعَةِ أَبِيكَ، وَرَأَيْتَ ذَلِكَ هَنِيئًا صَغِيرًا فِي اللَّهِ كَمَا يَرْجُو مِنْ أَحْسَنِ ثَوَابِهِ وَيَسَّرَ بِهِ حُسْنَ لِقَائِهِ وَإِنِّي أُعَاهِدُكُمَا الْيَوْمَ عَهْدًا لَا أَحْبِسَنَّ بِهِ أَمَّا أَنْتَ يَا إِبْرَاهِيمُ، فَقَدْ وَجَبَتْ لَكَ الْجَنَّةُ عَلَيَّ، فَأَنْتَ خَلِيلِي مِنْ بَيْنِ أَهْلِ الْأَرْضِ دُونَ رِجَالِ الْعَالَمِينَ، وَهِيَ فَضِيلَةٌ لَمْ يَنَلْهَا أَحَدٌ قَبْلَكَ، وَلَا أَحَدٌ بَعْدَكَ فَخَرَّ إِبْرَاهِيمُ سَاجِدًا تَعْظِيمًا لِمَا سَمِعَ مِنَ قَوْلِ اللَّهِ مُتَشَكِّرًا لِلَّهِ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا إِسْحَاقُ فَتَمَنَّ عَلَيَّ بِمَا شِئْتَ وَسَلْنِي وَاحْتَكِمْ أُوتِكَ سُؤْلَكَ، قَالَ: أَسْأَلُكَ يَا إِلَهِي أَنْ تَصْطَفِيَنِي لِنَفْسِكَ وَأَنْ تُشَفِّعَنِي فِي عِبَادِكَ الْمُوَحِّدِينَ فَلَا يَلْقَاكَ عَبْدٌ لَا يُشْرِكُ بِكَ شَيْئًا إِلَّا أَجَرْتُهُ مِنَ النَّارِ قَالَ لَهُ رَبُّهُ: أَوْجَبْتُ لَكَ مَا سَأَلْتَ وَضَمِنْتُ لَكَ وَلَايَتَكَ مَا وَعَدْتُكُمَا عَلَى نَفْسِي وَعْدًا لَا أُخَلِّفُهُ وَعَهْدًا لَا أَحْبِسَنَّ بِهِ وَعَطَاءً هَنِيئًا لَيْسَ بِمَرْدُودٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4049 - عبد المنعم بن إدريس لا شيء