2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Jaddihi | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
| Abi-hi | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Adawi | Weak in Hadith |
| Al-'Aqabi | Hamza ibn Muhammad al-Dahqan | Thiqah Thabt |
| Abu al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Al-'Aqabi | Hamza ibn Muhammad al-Dahqan | Thiqah Thabt |
| Ahmad ibn 'Isa al-Washsha' al-Sufi | Ahmad ibn Isa al-Muzani | Unknown |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Hatim al-Darabirdi | Muhammad ibn Ahmad al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| جَدِّهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
| أَبِيهِ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ | أسامة بن زيد العدوي | ضعيف الحديث |
| الْعَقَبِيُّ | حمزة بن محمد الدهقان | ثقة ثبت |
| أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| الْعَقَبِيُّ | حمزة بن محمد الدهقان | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمُزَنِيُّ | أحمد بن عيسى المزني | مجهول الحال |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الدَّارَبَرْدِيِّ | محمد بن أحمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 408
Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who separates himself from the Jama'ah (main body of the Muslims) or turns renegade after embracing Islam (dies in that state) will have no argument (in his defense) before Allah.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو امت سے الگ ہوا یا ہجرت کے بعد لوٹ کر اپنے وطن آ گیا ( قیامت کے دن اللہ کی بارگاہ سے چھوٹنے کیلئے ) اس کے پاس کوئی دلیل نہیں ہو گی ۔
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bayan karte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo ummat se alag hua ya hijrat ke baad laut kar apne watan aa gaya ( qayamat ke din Allah ki bargah se chutne ke liye ) us ke paas koi daleel nahi ho gi.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الدَّارَبَرْدِيِّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمُزَنِيُّ، ثنا الْعَقَبِيُّ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا الْعَقَبِيُّ، ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ فَارَقَ أُمَّةً، أَوْ عَادَ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ فَلَا حُجَّةَ لَهُ» . "" قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مَوْتَةً جَاهِلِيَّةً» وَهَذَا الْمَتْنُ غَيْرُ ذَاكَ. الْحَدِيثُ السَّادِسُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 408 - اتفقا على إخراج أبي هريرة في مثل هذا