2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم


Mustadrak Al Hakim 413

Abu Bakr bin Abu Zuhair al-Thaqafi narrates on the authority of his father that at a place called "Nibah" or "Nibadah", the Prophet ﷺ said: "Soon you will recognize the people of Paradise and the people of Hellfire," or (perhaps he said) "You will recognize the good and the bad." He ﷺ was asked: "O Messenger of Allah! How will this recognition be?" He ﷺ replied: "By the good mention or bad mention of a person, you yourselves will bear witness upon one another."

" ابوبکر بن ابوزہیر الثقفی اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ مقام ’’ نباہ ‘‘ یا ’’ نبادہ ‘‘ پر نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : عنقریب تم لوگ جنتیوں اور جہنمیوں کی پہچان کر لو گے یا ( شاید یہ فرمایا ) اچھے اور برے کی پہچان کر لو گے ۔ آپ ﷺ سے پوچھا گیا : حضور ! یہ پہچان کیسے ہو گی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کسی کے اچھے ذکر یا برے ذکر سے ، تم خود ہی ایک دوسرے پر گواہ ہو ۔

Abu Bakr bin Abu Zuhair al-Thaqafi apne wald ke hawale se bayan karte hain ke maqam ''Nibah'' ya ''Nibadah'' par Nabi Akram ﷺ ne irshad farmaya: Anqareeb tum log jannation aur jahanmiyon ki pahchan kar loge ya (shayad ye farmaya) achhe aur bure ki pahchan kar loge. Aap ﷺ se poocha gaya: Huzoor! Ye pahchan kaise hogi? Aap ﷺ ne farmaya: Kisi ke achhe zikar ya bure zikar se, tum khud hi ek dusre par gawaah ho.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، قَالَا: ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّبَاةِ أَوْ بِالنَّبَاوَةِ، يَقُولُ: «يُوشِكُ أَنْ تَعْرِفُوا أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» أَوْ قَالَ: «خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِمَاذَا؟، قَالَ: «بِالثَّنَاءِ الْحَسَنِ وَالثَّنَاءِ السَّيِّئِ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ» . "" هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: أَبُو زُهَيْرٍ الثَّقَفِيُّ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْمُهُ مُعَاذٌ، فَأَمَّا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ فَمِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ، وَإِسْنَادُ الْحَدِيثِ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. فَقَدْ ذَكَرْنَا تِسْعَةَ أَحَادِيثَ بِأَسَانِيدَ صَحِيحَةٍ يُسْتَدَلُّ بِهَا عَلَى الْحُجَّةِ بِالْإِجْمَاعِ وَاسْتَقْصَيْتُ فِيهِ تَحَرِّيًا لِمَذَاهِبِ الْأَئِمَّةِ الْمُتَقَدِّمِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 413 - صحيح فَصْلٌ: فِي تَوْقِيرِ الْعَالِمِ «هَذِهِ خْبَارٌ صَحِيحَةٌ فِي الْأَمْرِ بِتَوْقِيرِ الْعَالِمِ عِنْدَ الِاخْتِلَافِ إِلَيْهِ وَالْقُعُودِ بَيْنَ يَدَيْهِ مِمَّا لَمْ يُخَرِّجَاهُ»