30.
Book of Migration
٣٠-
كتاب الهجرة
Mustadrak Al Hakim 4293
Sahl bin Abdullah Tastari (may Allah be pleased with him) said: When Allah Almighty sent the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), there were seven kinds of people in the world at that time: Kings, farmers, cultivators, pastoralists, merchants, artisans, laborers, the weak, and the poor. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not command any of them to change their present reality. However, he commanded them all to have knowledge, certainty, piety, and trust in Allah while remaining in their own positions. So Sahl (may Allah be pleased with him) said: A wise man should say, "When I know that I am only Your servant, it is not appropriate for me to have hopes from anyone other than You. And when You have created me and made me Your servant, it is also not appropriate for me to imagine that You will leave me to my own devices or entrust my affairs to someone other than Yourself.” **Imam Hakim said:** The qualities with which Allah Almighty has distinguished this group from other groups, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has also described those qualities. So, on whomever these qualities are found, it would be correct to apply the term Sufism to them.
" حضرت سہل بن عبداللہ تستری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب اللہ تعالیٰ نے نبی اکرم ﷺ کو مبعوث فرمایا : اس وقت زمانہ میں سات قسم کے لوگ موجود تھے ۔ بادشاہ ، کھیتوں میں کام کرنے والے ، مزارع ، جانور وغیرہ پالنے والے ، تاجر ، کاریگر ، مزدور ، ضعیف اور فقراء ۔ آپ علیہ السلام نے ان میں سے کسی کو بھی اپنی موجودہ حقیقت بدلنے کا حکم نہیں دیا ۔ البتہ ان سب کو اپنی اپنی حیثیت میں رہتے ہوئے علم ، یقین ، تقویٰ اور توکل علی اللہ کا حکم دیا ۔ تو حضرت سہل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک عقل مند آدمی کو یوں کہنا چاہئے ’’ جب میں یہ جانتا ہوں کہ میں صرف تیرا بندہ ہوں تو میرے لیے یہ مناسب نہیں ہے کہ تیرے سوا کسی اور سے امیدیں لگاؤں ۔ اور جب تو نے میری تخلیق کی ہے اور مجھے اپنا بندہ بنایا ہے تو میرے لیے یہ بھی مناسب نہیں ہے کہ میں تیرے بارے میں یہ وہم کروں کہ تو مجھے میرے حال پر چھوڑ دے گا یا تو میرے معاملات اپنے سوا کسی اور کے سپرد کرے گا ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے دیگر گروہوں میں اس جماعت کو جن اوصاف کے ساتھ خاص کیا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے بھی ان کی وہ صفات بیان کر دی ہیں چنانچہ جس میں یہ صفات پائی جائیں گی ، اس پر تصوف کا اطلاق کرنا درست ہو گا ۔"
Hazrat Sahl bin Abdullah Tastari Radi Allaho Anho farmate hain : Jab Allah Ta'ala ne Nabi Akram ﷺ ko mab'oos farmaya : Iss waqt zamane mein saat qisam ke log mojood thay . Badshah , khaton mein kaam karne wale , muzarey , janwar waghaira palne wale , tajir , karigar , mazedoor , zaeef aur fuqra . Aap Alaihis Salam ne in mein se kisi ko bhi apni mojooda haqeeqat badalne ka hukm nahin diya . Albatta in sab ko apni apni haisiyat mein rehte huwe ilm , yaqeen , taqwa aur tawakkal Ali Allah ka hukm diya . To Hazrat Sahl Radi Allaho Anho farmate hain : Ek aql mand aadmi ko yun kehna chahiye '' Jab mein ye janta hun ke mein sirf tera banda hun to mere liye ye munasib nahin hai ke tere siwa kisi aur se umeedein lagaun . Aur jab tu ne meri takhleeq ki hai aur mujhe apna banda banaya hai to mere liye ye bhi munasib nahin hai ke mein tere bare mein ye wahm karun ke tu mujhe mere haal par chhor de ga ya tu mere mamlat apne siwa kisi aur ke supurd kare ga . ** Imam Hakim kehte hain : Allah Ta'ala ne deegar girohon mein iss jamaat ko jin ausaf ke saath khas kiya hai , Rasool Allah ﷺ ne bhi in ki wo sifat bayan kar di hain chunancha jis mein ye sifat paai jayengi , uss par tasawwuf ka itlaq karna durust ho ga .
وَقَدْ حَدَّثَنَا شَيْخُ التَّصَوُّفِ فِي عَصْرِهِ أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْجُرَيْرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ التُّسْتَرِيَّ يَقُولُ: "" لَمَّا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي الدُّنْيَا سَبْعَةُ أَصْنَافٍ مِنَ النَّاسِ: الْمُلُوكُ، وَالْمُزَارِعُونَ، وَأَصْحَابُ الْمَوَاشِي، وَالتُّجَّارُ، وَالصُّنَّاعُ، وَالْأُجَرَاءُ، وَالضُّعَفَاءُ، وَالْفُقَرَاءُ لَمْ يَأْمُرْ أَحَدًا مِنْهُمْ أَنْ يَنْتَقِلَ مِمَّا هُوَ فِيهِ، وَلَكِنْ أَمَرَهُمْ بِالْعِلْمِ وَالْيَقِينِ وَالتَّقْوَى وَالتَّوَكُّلِ فِي جَمِيعِ مَا كَانُوا فِيهِ ""، قَالَ سَهْلٌ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ: "" وَيَنْبَغِي لِلْعَاقِلِ أَنْ يَقُولَ: مَا يَنْبَغِي لِي بَعْدَ عِلْمِي بِأَنِّي عَبْدُكَ أَنْ أَرْجُوَ وأُؤَمِّلَ غَيْرَكَ، وَلَا أَتَوَهُّمْ عَلَيْكَ إِذْ خَلَقْتَنِي وَصَوَّرْتَنِي عَبْدًا لَكَ أَنْ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي أَوْ تُوَلِّي أُمُورِي غَيْرَكَ "" قَالَ الْحَاكِمُ: «وَقَدْ وَصَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الطَّائِفَةَ بِمَا خَصَّهُمُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ مِنْ بَيْنِ الطَّوَائِفِ بِصِفَاتٍ فَمَنْ وُجِدَتْ فِيهِ تِلْكَ الصِّفَاتُ اسْتَحَقَّ بِهَا اسْمَ التَّصَوُّفِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4293 - سكت عنه الذهبي في التلخيص