2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
Respect of the world
احترام العالم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Tufawi | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Tafawi | Trustworthy, he sometimes errs |
| Amru ibn Muhammad al-Naqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Bishr ibn Matar | Muhammad ibn Bishr ibn Mutar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الطفاوي | صدوق يهم |
| عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ | عمرو بن محمد الناقد | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ | محمد بن بشر بن مطر | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 430
Abdullah bin Umar (RA) while explaining the verse "Take to forgiveness" (Al-A'raf 199) says: Allah Almighty commanded His beloved Prophet (PBUH) to treat people with leniency regarding their character.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ اس آیت أَنْ یَّأْخُذ ( الاعراف 199 ) کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے اپنے پیارے حبیب ﷺ کو حکم دیا کہ لوگوں کے اخلاقیات کے سلسلے میں درگزر سے کام لیں ۔
Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhu is aayat an yaakhuz (al-Aaraf 199) ki tafseer bayan karte huye farmate hain : Allah taala ne apne pyare Habib ko hukum diya ke logon ke akhlaq ke silsile mein dargzer se kaam lein.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {خُذِ الْعَفْوَ} [الأعراف: 199] قَالَ: «أَمَرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذَ الْعَفْوَ فِي أَخْلَاقِ النَّاسِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَقَدِ احْتَجَّ بِالطُّفَاوِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ قِيلَ فِيهِ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 430 - على شرط البخاري