31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد


Mustadrak Al Hakim 4315

Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of Uhud, when the people were scattered, I was the first one to reach the Prophet (peace and blessings be upon him). From afar, I saw a man rushing towards the Prophet (peace and blessings be upon him) like a bird, it was Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him). Then I saw another man who was sometimes lifting the Prophet (peace and blessings be upon him) and sometimes putting him down. I thought that if I get the chance, I will also be with the Prophet (peace and blessings be upon him) and reach Talha (may Allah be pleased with him). Thinking this, we reached near them, and it turned out to be Talha (may Allah be pleased with him) who was sometimes lifting the Prophet (peace and blessings be upon him) and sometimes putting him down. Talha (may Allah be pleased with him) had sustained 66 wounds, and a vein in his arm was also severed. I saw the Prophet (peace and blessings be upon him), his cheeks were injured, and two rings of his chain mail were stuck in his blessed cheek. When Abu Ubaidah (may Allah be pleased with him) saw this condition of the Prophet (peace and blessings be upon him), he made me swear by Allah to move away from between him and the Prophet (peace and blessings be upon him). Then he pulled one ring with his teeth, the ring came out, but along with it, one of Abu Ubaidah's (may Allah be pleased with him) teeth also broke. Then he saw the second ring and again made me swear to move away from between him and the Prophet (peace and blessings be upon him). He pulled the second ring with his other tooth (this time also), the ring came out, and his other tooth also broke. Thus, Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) became "Ath-Thamaru Th-Thanaya" (Ath-Thamaru Th-Thanaya refers to a person whose two front teeth are broken from the root). ** This hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ احد کے دن جب لوگ تتر بتر ہو گئے تو سب سے پہلے میں آپ کے پاس پہنچا ۔ تو میں نے دور سے دیکھا کہ ایک آدمی میرے پیچھے سے پرندے کی طرح لپکتا آ رہا تھا جو رسول اللہ ﷺ کی طرف آ رہا تھا یہ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ تھے ۔ پھر میں نے ایک اور آدمی کو دیکھا وہ کبھی حضور ﷺ کو اٹھا لیتا اور کبھی چھوڑ دیتا تھا ، میں نے سوچا کہ مجھے موقع ملا تو میں بھی رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ہوں گا اور حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچوں گا ۔ یہ سوچتے ہوئے ہم ان کے قریب پہنچے تو وہ حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ تھے جو حضور ﷺ کو کبھی اٹھا لیتے تھے اور کبھی چھوڑ دیتے تھے ۔ حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کو 66 زخم آ چکے تھے اور ان کے بازو کی ایک رگ بھی کٹ چکی تھی ۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا تو آپ کے رخسارے زخمی تھے اور خود کی دو کڑیاں آپ ﷺ کے رخسار مبارک میں پیوست ہو چکی تھیں ، جب حضرت ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کی یہ حالت دیکھی تو انہوں نے مجھے اللہ کی قسم دے کر کہا کہ میں اس کے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان سے ہٹ جاؤں ، پھر انہوں نے اپنے دانتوں سے پکڑ کر ایک کڑی کو کھینچا ، کڑی تو نکل گئی لیکن ساتھ ساتھ ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ کا ایک دانت بھی ٹوٹ گیا ، پھر انہوں نے دوسری کڑی دیکھی تو پھر مجھے قسم دے کر کہا کہ میں اس کے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان سے ہٹ جاؤں ۔ انہوں نے دوسرے دانت کے ساتھ دوسری کڑی کو کھینچا ( اب کی بار بھی ) کڑی نکل گئی اور ان کا دوسرا دانت بھی ٹوٹ گیا ۔ چنانچہ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ ’’ اثرم الثنایا ‘‘ تھے ( اثرم الثنایا اس آدمی کو کہتے ہیں جس کے سامنے والے دونوں دانت جڑ سے ٹوٹے ہوئے ہوں ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jang Uhud ke din jab log tatar bitar ho gaye to sab se pehle main aap ke pass pahuncha. To maine door se dekha ki ek aadmi mere peeche se parinde ki tarah lapkta aa raha tha jo Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf aa raha tha yeh Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) the. Phir maine ek aur aadmi ko dekha woh kabhi Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko utha leta aur kabhi chhor deta tha, maine socha ki mujhe mauqa mila to main bhi Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah hounga aur Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ke pass pahunchunga. Yeh sochte huye hum un ke qareeb pahunche to woh Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) the jo Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kabhi utha lete the aur kabhi chhor dete the. Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ko 66 zakhm aa chuke the aur un ke bazu ki ek rag bhi kat chuki thi. Maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha to aap ke rukhsare zakhmi the aur khud ki do kardiyan aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rukhsar mubarak mein paywast ho chuki thin, jab Hazrat Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki yeh halat dekhi to unhon ne mujhe Allah ki qasam de kar kaha ki main is ke aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan se hat jaun, phir unhon ne apne danton se pakar kar ek kardi ko khencha, kardi to nikal gayi lekin sath sath Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ka ek daant bhi toot gaya, phir unhon ne dusri kardi dekhi to phir mujhe qasam de kar kaha ki main is ke aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan se hat jaun. Unhon ne dusre daant ke sath dusri kardi ko khencha (ab ki baar bhi) kardi nikal gayi aur un ka dusra daant bhi toot gaya. Chunancha Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) "Athram al-Thanaya" the (Athram al-Thanaya us aadmi ko kehte hain jis ke samne wale donon daant jar se toote huye hon). ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، بِالْكُوفَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: "" لَمَّا جَالَ النَّاسُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ: كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ فَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَصُرْتُ بِهِ مِنْ بَعْدُ، فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ قَدِ اعْتَنَقَنِي مِنْ خَلْفِي مِثْلِ الطَّيْرِ، يُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ يَرْفَعُهُ مَرَّةً وَيَضَعُهُ أُخْرَى، فَقُلْتُ: أَمَّا إِذَا أَخْطَأَنِي لَأَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيَجِيءُ طَلْحَةُ فَذَاكَ أَنَا وَأَمُرُّ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِ، فَإِذَا طَلْحَةُ يَرْفَعُهُ مَرَّةً وَيَضَعُهُ أُخْرَى، وَإِذَا بِطَلْحَةَ سِتٌّ وَسِتُّونَ جِرَاحَةً، وَقَدْ قَطَعَتْ إِحْدَاهُنَّ أَكْحَلَهُ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ ضُرِبَ عَلَى وَجْنَتَيْهِ، فَلَزِقَتْ حَلَقَتَانِ مِنْ حِلَقِ الْمِغْفَرِ فِي وَجْنَتَيْهِ، فَلَمَّا رَأَى أَبُو عُبَيْدَةَ مَا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاشَدَنِي اللَّهَ لَمَا أَنْ خَلَّيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْتَزَعَ إِحْدَاهُمَا بِثَنَيِّتِهِ فَمَدَّهَا فَنَدَرَتْ وَنَدَرَتْ ثَنِيَّتُهُ، ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْأُخْرَى فَنَاشَدَنِي اللَّهَ لَمَا أَنْ خَلَّيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَزَهَا بِالثَّنِيَّةِ الْأُخْرَى، فَمَدَّهَا، فَنَدَرَتْ وَنَدَرَتْ ثَنِيَّتُهُ، فَكَانَ أَبُو عُبَيْدَةَ أَثْرَمَ الثَّنَايَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4315 - ابن إسحاق متروك