32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues and merits of Abu Bakr, son of Abu Quhafa (may Allah be pleased with him)
فضائل ومناقب حضرة أبو بكر بن أبي قحافة رضي الله عنهما
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Al-Mukhtar ibn Fulful | Mukhtar bin Fulfal al-Qurashi | Trustworthy |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| Bishr ibn al-Harith | Bishr al-Hafi | Trustworthy |
| Nasr ibn Muhammad al-'Adl | Nasr ibn Mansur al-Marwazi | Unknown |
| Ja'far ibn Muhammad ibn Abi 'Uthman al-Tayalisi | Ja'far ibn Abi Uthman al-Tayalisi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Faqih | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
Mustadrak Al Hakim 4460
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The tribe of Banu Mustaliq sent me to the Messenger of Allah (peace be upon him) to inquire about to whom we should give our sadaqah (charity) after you. I came to your court and asked this question, so you said: To Abu Bakr (may Allah be pleased with him). I went and told them. They said: Go and ask, if something happens to Abu Bakr (meaning if he passes away), then to whom should we give our sadaqah after him? I came and asked you (peace be upon him), so you said: To Umar (may Allah be pleased with him). I went and told them this too. They said: Go and ask, if something happens to Umar (may Allah be pleased with him), then to whom should we give our sadaqah after him? I came and asked, so you (peace be upon him) said: To Uthman (may Allah be pleased with him). I went and told them. They said: Go and ask, if something happens to Uthman (may Allah be pleased with him), then to whom should we give our sadaqah after him? I came and asked, so you (peace be upon him) said: If something happens to Uthman (may Allah be pleased with him) too, then the entire era will be of destruction for you. ** This hadith is sahih al-isnad, but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : بنو مصطلق نے مجھے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں یہ دریافت کرنے کے لئے بھیجا کہ ہم آپ کے بعد اپنے صدقات کس کو دیا کریں ؟ میں آپ ﷺ کی بارگاہ میں آیا اور یہ بات پوچھی تو آپ نے فرمایا : ابوبکر رضی اللہ عنہ کو ۔ میں نے جا کر ان کو بتا دیا ۔ انہوں نے کہا : جا کر پوچھو کہ اگر ابوبکر رضی اللہ عنہ کے ساتھ کوئی حادثہ پیش آ جائے ( یعنی وہ وفات پا جائیں ) تو ان کے بعد ہم اپنے صدقات کس کو دیا کریں ؟ میں نے آ کر آپ علیہ السلام سے پوچھا تو آپ نے فرمایا : عمر رضی اللہ عنہ کو ۔ میں نے یہ بات بھی جا کر ان کو بتائی ۔ انہوں نے کہا : جا کر پوچھو کہ اگر عمر رضی اللہ عنہ کے ساتھ کوئی حادثہ پیش آ جائے تو ان کے بعد ہم اپنے صدقات کس کو دیں ؟ میں نے آ کر پوچھا تو آپ علیہ السلام نے فرمایا : عثمان رضی اللہ عنہ کو ۔ میں نے جا کر ان کو بتا دیا ۔ انہوں نے کہا : جا کر پوچھو کہ اگر عثمان رضی اللہ عنہ کے ساتھ بھی کوئی حادثہ پیش آ جائے تو ان کے بعد ہم اپنے صدقات کس کو دیں ؟ میں نے آ کر پوچھا تو آپ علیہ السلام نے فرمایا : اگر عثمان رضی اللہ عنہ کے ساتھ بھی کوئی حادثہ ہو گا تو پھر سارا زمانہ تمہارے لئے ہلاکت رہے گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho farmate hain : Banu Mustaliq ne mujhe Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein yeh daryaft karne ke liye bheja ke hum aap ke baad apne sadaqat kis ko diya karein ? mein aap Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein aaya aur yeh baat poochhi to aap ne farmaya : Abubakar Radi Allaho Anho ko . mein ne ja kar un ko bata diya . unhon ne kaha : ja kar poochho ke agar Abubakar Radi Allaho Anho ke sath koi hadsa pesh a jaye ( yani woh wafaat pa jayen ) to un ke baad hum apne sadaqat kis ko diya karein ? mein ne a kar aap Alehis Salam se poocha to aap ne farmaya : Umar Radi Allaho Anho ko . mein ne yeh baat bhi ja kar un ko batai . unhon ne kaha : ja kar poochho ke agar Umar Radi Allaho Anho ke sath koi hadsa pesh a jaye to un ke baad hum apne sadaqat kis ko dein ? mein ne a kar poocha to aap Alehis Salam ne farmaya : Usman Radi Allaho Anho ko . mein ne ja kar un ko bata diya . unhon ne kaha : ja kar poochho ke agar Usman Radi Allaho Anho ke sath bhi koi hadsa pesh a jaye to un ke baad hum apne sadaqat kis ko dein ? mein ne a kar poocha to aap Alehis Salam ne farmaya : agar Usman Radi Allaho Anho ke sath bhi koi hadsa ho ga to phir sara zamana tumhare liye halaakat rahe gi . ** yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Shekhuen Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، بِبَغْدَادَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا نَصْرُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ثنا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: بَعَثَنِي بَنُو الْمُصْطَلِقِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: سَلْ لَنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَنْ نَدْفَعُ صَدَقَاتِنَا بَعْدَكَ؟ قَالَ: فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «إِلَى أَبِي بَكْرٍ» فَأَتَيْتُهُمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ، فَقَالُوا: ارْجِعْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ، فَإِنْ حَدَثَ بِأَبِي بَكْرٍ حَدَثٌ فَإِلَى مَنْ؟ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «إِلَى عُمَرَ» فَأَتَيْتُهُمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ، فَقَالُوا: ارْجِعْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ، فَإِنْ حَدَثَ بِعُمَرَ حَدَثٌ، فَإِلَى مَنْ؟ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «إِلَى عُثْمَانَ» فَأَتَيْتُهُمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ، فَقَالُوا: ارْجِعْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ، فَإِنْ حَدَثَ بِعُثْمَانَ حَدَثٌ فَإِلَى مَنْ؟ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «إِنْ حَدَثَ بِعُثْمَانَ حَدَثٌ فَتَبًّا لَكُمُ الدَّهْرَ تَبًّا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4460 - صحيح