32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Amir al-Mu'minin, Umar ibn Khattab (may Allah be pleased with him)

فضائل أمير المؤمنين حضرة عمر بن الخطاب رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 4481

Tariq bin Shihab narrates: When Umar (may Allah be pleased with him) arrived in Syria, he came across a lake on his way. He got off his camel, took off his shoes, grabbed the reins of his ride, and walked through the lake. Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) said to him, “You have done a very dignified thing in the sight of the people of the land. You have taken off your shoes and walked through the lake leading your ride." (The narrator) said, Umar (may Allah be pleased with him) placed his hand on Abu Ubaidah’s (may Allah be pleased with him) chest and said, "Alas! No one would say this except you. You were the fewest in number, but Allah Almighty bestowed honor upon you through Islam. Thus, whenever you seek honor from other than Him, Allah will humiliate you.”

طارق بن شہاب فرماتے ہیں : حضرت عمر رضی اللہ عنہ جب شام میں آئے تو ان کو راستے میں ایک جھیل پڑی ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ اپنے اونٹ سے نیچے اترے اور اپنے جوتے اتار لئے اور اپنی سواری کی لگام پکڑ کر جھیل میں سے گزر گئے ۔ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ نے آپ سے کہا : آپ نے اہل ارض کے نزدیک بہت عظیم الشان کام کیا ہے ۔ آپ نے اپنے جوتے اتارے اور اپنی سواری سے آگے ہو کر جھیل میں گھسے ( راوی ) کہتے ہیں : حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے حضرت ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ کے سینے پر ہاتھ مارا اور فرمایا : افسوس ! یہ بات تیرے علاوہ کوئی اور کہتا ۔ تم تعداد میں سب سے کم تھے اللہ تعالیٰ نے اسلام کی بدولت تمہیں عزت عطا فرمائی ، اس لئے تم جب بھی اس کے غیر سے عزت طلب کرو گے تو اللہ تعالیٰ تمہیں ذلیل کر دے گا ۔

Tariq bin Shahab farmate hain : Hazrat Umar Radi Allaho Anhu jab Sham mein aye to un ko raaste mein ek jheel padi, Hazrat Umar Radi Allaho Anhu apne oont se neeche utre aur apne joote utar liye aur apni sawari ki lagam pakad kar jheel mein se guzar gaye. Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah Radi Allaho Anhu ne aapse kaha : Aap ne ahl-e-arz ke nazdeek bahut azeem-ush-shan kaam kiya hai. Aap ne apne joote utare aur apni sawari se aage ho kar jheel mein ghuse. (Rawi) kehte hain : Hazrat Umar Radi Allaho Anhu ne Hazrat Abu Ubaidah Radi Allaho Anhu ke seene par hath mara aur farmaya : Afsoos! Yeh baat tere alawah koi aur kehta. Tum taadat mein sab se kam the Allah Ta'ala ne Islam ki badolat tumhen izzat ata farmai, is liye tum jab bhi uske ghair se izzat talab karoge to Allah Ta'ala tumhen zaleel kar dega.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَيُّوبُ الطَّائِي، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ الشَّامَ عَرَضَتْ لَهُ مَخَاضَةٌ، فَنَزَلَ عُمَرُ عَنْ بَعِيرِهِ وَنَزَعَ خُفَّيْهِ، أَوْ قَالَ: مُوقَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ بِخِطَامِ رَاحِلَتِهِ وَخَاضَ الْمَخَاضَةَ، فَقَالَ لَهُ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ: لَقَدْ فَعَلْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِعْلًا عَظِيمًا عِنْدَ أَهْلِ الْأَرْضِ، نَزَعْتَ خُفَّيْكَ، وَقَدَّمْتَ رَاحِلَتَكَ، وَخُضْتَ الْمَخَاضَةَ، قَالَ: فَصَكَّ عُمَرُ بِيَدِهِ فِي صَدْرِ أَبِي عُبَيْدَةَ، فَقَالَ: «أَوَّهْ لَوْ غَيْرُكَ يَقُولُهَا يَا أَبَا عُبَيْدَةَ، أَنْتُمْ كُنْتُمْ أَقَلَّ النَّاسِ فَأَعَزَّكُمُ اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ، فَمَهْمَا تَطْلُبُوا الْعِزَّةَ بِغَيْرِهِ يُذُلَّكُمُ اللَّهُ تَعَالَى» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4481 - سكت عنه الذهبي في التلخيص