32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Amir al-Mu'minin, Umar ibn Khattab (may Allah be pleased with him)
فضائل أمير المؤمنين حضرة عمر بن الخطاب رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| ash-Shifa' | Umm Abdullah bint Abi Hatmah al-Qurashiyya | Sahabiyyah |
| Umar ibn Abdul Aziz | Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi | Thiqah Mamun |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Ya'qub ibn Abdur Rahman al-Zuhri | Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Qari | Trustworthy |
| Yahya ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ibrahim ibn Milhan | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| الشِّفَاءُ | أم عبد الله بنت أبي حثمة القرشية | صحابية |
| عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عمر بن عبد العزيز الأموي | ثقة مأمون |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ | يعقوب بن عبد الرحمن القاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 4480
Ibn Shihab said: Umar bin Abdul Aziz asked Abu Bakr bin Suleman bin Abi Khaithamah, "What is the reason that during the caliphate of Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him), it was written in letters, 'From the Caliph of the Messenger of Allah ﷺ'? Then, Umar (may Allah be pleased with him) also initially used to write 'From the Caliph of Abu Bakr.' So, who was the first to address you as 'Amir al-Mu'minin' (Commander of the Believers)?" Abu Bakr bin Suleman bin Abi Khaithamah (may Allah be pleased with him) replied, "Shafa' (may Allah be pleased with her) told me – and she was among the first to emigrate – that Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) sent a letter to the governor of Iraq, requesting, 'Send me two intelligent and perceptive men so that I may inquire from them about the affairs of Iraq and its people.'" So the governor of Iraq sent Lubayd bin Rabiah and Adi bin Hatim. When they both arrived in Madinah, they left their camels in the courtyard of the mosque and entered the mosque. They met Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him), and they said, "O Amr! Seek permission for us from the Amir al-Mu'minin." Amr (may Allah be pleased with him) said, "By Allah! You have addressed him correctly. Indeed, he is our Amir, and we are the believers." Then Amr (may Allah be pleased with him) stood up and went to Umar (may Allah be pleased with him) and said, "As-salamu alaykum, O Amir al-Mu'minin!" Umar (may Allah be pleased with him) said, "O Ibn Al-Aas! Where did you get this title from? My Lord knows that you will definitely be expelled for saying this." Amr (may Allah be pleased with him) replied, "Lubayd bin Rabiah and Adi bin Hatim have come. They tied their camels in the mosque's courtyard and came to me, saying, 'O Amr! Seek permission for us from the Amir al-Mu'minin.' By Allah! They have addressed you with the absolutely correct title. We are the believers, and you are our Amir." So, from that day forward, this is what was written in letters, and Shafa' (may Allah be pleased with her) was the grandmother of Abu Bakr bin Suleman.
ابن شہاب کہتے ہیں : حضرت عمر بن عبدالعزیز نے حضرت ابوبکر بن سلیمان بن ابوخیثمہ سے پوچھا کہ کیا وجہ ہے کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے عہد خلافت میں ( مکتوبات میں ) من خلیفۃ رسول اللہ ﷺ ( رسول اللہ ﷺ کے خلیفہ کی جانب سے ) لکھا جاتا رہا ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ بھی شروع میں ’’ من خلیفہ ابی بکر ‘‘ ( ابوبکر رضی اللہ عنہ کے خلیفہ کی جانب سے ) لکھا کرتے تھے ۔ تو سب سے پہلے آپ کو امیرالمومنین کس نے لکھا ؟ ( ابوبکر بن سلیمان بن خیثمہ رضی اللہ عنہ ) نے کہا : مجھے حضرت شفاء رضی اللہ عنہا نے بتایا ہے ۔ ( اور یہ پہلے پہل ہجرت کرنے والیوں میں سے ہیں ) کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے عراق کے گورنر کی طرف مکتوب بھیجا کہ میری طرف دو سمجھدار زیرک آدمیوں کو بھیجو تاکہ میں ان سے عراق اور اہل عراق کے احوال دریافت کروں ، تو عراق کے گورنر نے حضرت لبید بن ربیعہ اور حضرت عدی بن حاتم کو بھیجا ۔ جب یہ دونوں مدینہ منورہ پہنچ گئے تو انہوں نے اپنے اونٹ فنائے مسجد میں بٹھائے اور خود مسجد کے اندر آ گئے ، ان کی ملاقات حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ سے ہوئی انہوں نے کہا : اے عمرو ! ہمارے لئے امیرالمومنین سے اجازت لیجئے ، حضرت عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا : خدا کی قسم ! تم نے ان کو صحیح نام سے پکارا ہے ، واقعی وہ ہمارے امیر ہیں ، اور ہم مومن ہیں ، تو حضرت عمرو رضی اللہ عنہ اٹھ کر کھڑے ہوئے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہو کر کہا : السلام علیک یا امیرالمومنین ! حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے ابن العاص ! یہ نام تجھے کہاں سے مل گیا ؟ میرا رب جانتا ہے کہ تم یہ کہنے کی وجہ سے ضرور نکالے جاؤ گے ۔ حضرت عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا : لبید بن ربیعہ اور عدی بن حاتم آئے ہیں ۔ انہوں نے اپنے اونٹ مسجد کے میدان میں باندھے اور میرے پاس آ گئے ، اور مجھ سے کہا : اے عمرو ! ہمارے لئے امیرالمومنین سے اجازت لیجئے خدا کی قسم ! انہوں نے آپ کو بالکل درست لقب سے پکارا ہے ہم مومن ہیں اور آپ ہمارے امیر ہیں ۔ تو اس دن سے مکتوبات میں یہی لکھا جانے لگا اور حضرت شفاء رضی اللہ عنہا ، حضرت ابوبکر بن سلیمان کی دادی ہیں ۔
Ibne Shahab kehte hain: Hazrat Umar bin Abdulaziz ne Hazrat Abubakar bin Sulaiman bin Abukhaithama se pucha keh kya waja hai keh Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ke ahd khilafat mein (maktoobat mein) Min Khalifa Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam (Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ke khalifa ki jaanib se) likha jata raha, phir Hazrat Umar Radi Allaho Anhu bhi shuru mein ''Min Khalifa Abi Bakr'' (Abubakar Radi Allaho Anhu ke khalifa ki jaanib se) likha karte thay. To sab se pehle aap ko Amiralmomineen kis ne likha? (Abubakar bin Sulaiman bin Khaithama Radi Allaho Anhu) ne kaha: Mujhe Hazrat Shifa Radi Allaho Anha ne bataya hai. (Aur yeh pehle pehal hijrat karne walon mein se hain) keh Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anhu ne Iraq ke governor ki taraf maktub bheja keh meri taraf do samjhdar zirak aadmiyon ko bhejo takkeh main un se Iraq aur ahl Iraq ke ahwal دریافت karon, to Iraq ke governor ne Hazrat Labid bin Rabia aur Hazrat Adi bin Hatim ko bheja. Jab yeh donon Madina Munawwara pahunche to unhon ne apne unt fanaye masjid mein bithaye aur khud masjid ke andar aa gaye, un ki mulaqat Hazrat Amro bin al-Aas Radi Allaho Anhu se hui unhon ne kaha: Aye Amro! Humare liye Amiralmomineen se ijazat lijiye, Hazrat Amro Radi Allaho Anhu ne kaha: Khuda ki qasam! Tum ne un ko sahi naam se pukara hai, waqai wo humare amir hain, aur hum momin hain, to Hazrat Amro Radi Allaho Anhu uth kar khare huye Hazrat Umar Radi Allaho Anhu ki khidmat mein hazir ho kar kaha: Assalam Alaikum ya Amiralmomineen! Hazrat Umar Radi Allaho Anhu ne farmaya: Aye Ibn al-Aas! Yeh naam tujhe kahan se mil gaya? Mera Rab janta hai keh tum yeh kehne ki wajah se zaroor nikale jaoge. Hazrat Amro Radi Allaho Anhu ne kaha: Labid bin Rabia aur Adi bin Hatim aaye hain. Unhon ne apne unt masjid ke maidan mein bandhe aur mere paas aa gaye, aur mujh se kaha: Aye Amro! Humare liye Amiralmomineen se ijazat lijiye Khuda ki qasam! Unhon ne aap ko bilkul durust laqab se pukara hai hum momin hain aur aap humare amir hain. To us din se makatubat mein yahi likha jane laga aur Hazrat Shifa Radi Allaho Anha, Hazrat Abubakar bin Sulaiman ki dadi hain.
مَا حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَأَلَ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ: لِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يُكْتَبُ مِنْ خَلِيفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثُمَّ كَانَ عُمَرُ يَكْتُبُ أَوَّلًا مِنْ خَلِيفَةِ أَبِي بَكْرٍ، فَمَنْ أَوَّلُ مَنْ كَتَبَ مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: حَدَّثَتْنِي الشِّفَاءُ، وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأَوَّلُ، "" أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى عَامِلِ الْعِرَاقِ بِأَنْ يَبْعَثَ إِلَيْهِ رَجُلَيْنِ جَلَدَيْنِ يَسْأَلُهُمَا عَنِ الْعِرَاقِ وَأَهْلِهِ، فَبَعَثَ عَامَلُ الْعِرَاقِ بِلَبِيدِ بْنِ رَبِيعَةَ وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، فَلَمَّا قَدِمَا الْمَدِينَةَ أَنَاخَا رَاحِلَتَيْهِمَا بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ دَخَلَا الْمَسْجِدَ، فَإِذَا هُمَا بِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، فَقَالَا: اسْتَأْذِنْ لَنَا يَا عَمْرُو عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ عَمْرٌو: أَنْتُمَا وَاللَّهِ أَصَبْتُمَا اسْمُهُ هُوَ الْأَمِيرُ وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ، فَوَثَبَ عَمْرٌو فَدَخَلَ عَلَى عُمَرَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ عُمَرُ: مَا بَدَا لَكَ فِي هَذَا الِاسْمِ يَا ابْنَ الْعَاصِ، رَبِّي يَعْلَمُ لَتَخْرُجَنَّ مِمَّا قُلْتَ، قَالَ: إِنَّ لَبِيدَ بْنَ رَبِيعَةَ وَعَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ قَدِمَا فَأَنَاخَا رَاحِلَتَيْهِمَا بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ دَخَلَا عَلَيَّ فَقَالَا لِي: اسْتَأْذِنْ لَنَا يَا عَمْرُو عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَهُمَا وَاللَّهِ أَصَابَا اسْمَكَ، نَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَنْتَ أَمِيرُنَا، قَالَ: «فَمَضَى بِهِ الْكِتَابُ مِنْ يَوْمَئِذٍ» وَكَانَتِ الشِّفَاءُ جَدَّةَ أَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4480 - صحيح