32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Brief mention of the martyrdom of Umar (may Allah be pleased with him)

مختصر ذكر استشهاد حضرة عمر رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 4519

Muhammad bin Umara narrated: Abu Salama, Yahya bin `Abdur-Rahman bin Hatim and other scholars narrated to us: When `Umar (bin Al-Khattab) was wounded, he said to his son `Abdullah: "Go to the Mother of the believers `Aishah (May Allah be pleased with her) and convey my greetings to her and say: `Umar is requesting, if it is not inconvenient for you and you do not dislike it, (that) I would like to be buried with my two companions.' If it is inconvenient for you or you dislike it, then by Allah! In this pure Al-Baqi` (graveyard), there are such Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) and Mothers of the believers who are far better than `Umar. (So it would not matter if I am buried there).'' `Abdullah went to the Mother of the believers. She said: "It is neither inconvenient for me nor do I dislike it.'' Then `Umar (May Allah be pleased with him) said: "Alright, bury me with them (the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr (May Allah be pleased with him)).''

محمد بن عمرہ کہتے ہیں : ابوسلمہ اور یحیی بن عبدالرحمن بن حاطب اور ہمارے دیگر اساتذہ بیان کرتے ہیں کہ جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ زخمی ہوئے تو آپ نے ( اپنے صاحبزادے ) عبداللہ سے فرمایا : ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس جا کر میرا سلام عرض کرو اور کہو : عمر کی درخواست ہے کہ اگر آپ کو برا نہ لگے اور آپ کو تکلیف نہ ہو تو میں اپنے دونوں ساتھیوں کے ہمراہ دفن ہونا چاہتا ہوں اور اگر آپ کو تکلیف ہو یا آپ کو برا لگے تو خدا کی قسم ! اس بقیع پاک میں ایسے ایسے اصحاب رسول و امہات المومنین مدفون ہیں جو عمر سے بدر جہا بہترتھے ( تو کوئی بات نہیں میں بھی وہیں مدفون ہو جاؤں گا ) حضرت عبداللہ ام المومنین کے پاس آئے ، تو ام المومنین رضی اللہ عنہا نے فرمایا : نہ مجھے کوئی نقصان ہے اور نہ مجھے برا لگے گا ۔ تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : ٹھیک ہے مجھے ان دونوں ( حضرات ) کے ساتھ دفن کرنا ۔

Muhammad bin Umra kehte hain : Abu Salama aur Yahya bin Abdur Rahman bin Hatim aur humare deegar asaatza bayan karte hain ki jab Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) zakhmi hue to aap ne ( apne sahibzade ) Abdullah se farmaya : Ummal Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas ja kar mera salam arz karo aur kaho : Umar ki darkhwast hai ki agar aap ko bura na lage aur aap ko takleef na ho to main apne donon saathiyon ke hamrah dafan hona chahta hun aur agar aap ko takleef ho ya aap ko bura lage to Khuda ki qasam ! is baqiya paak mein aise aise Ashab Rasul o Ummahaatul Momineen madfun hain jo Umar se badar ja behtar the ( to koi baat nahin main bhi wahin madfun ho jaun ga ) Hazrat Abdullah Ummal Momineen ke paas aaye, to Ummal Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya : na mujhe koi nuqsan hai aur na mujhe bura lage ga . to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : theek hai mujhe in donon ( hazrat ) ke sath dafan karna ..

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو، قَالَ: حَدَّثَ أَبُو سَلَمَةَ، وَيَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، وَأَشْيَاخُنَا، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا طُعِنَ، قَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ: " اذْهَبْ إِلَى عَائِشَةَ فَأَقْرِئْ عَلَيْهَا السَّلَامَ، وَقُلْ: إِنَّ عُمَرَ يَقُولُ لَكِ: إِنْ كَانَ لَا يَضُرُّكِ وَلَا يُضَيِّقُ عَلَيْكِ، فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أُدْفَنَ مَعَ صَاحِبَيَّ، وَإِنْ كَانَ ذَلِكَ يَضُرُّكِ وَيُضَيَّقُ عَلَيْكِ، فَلَعَمْرِي لَقَدْ دُفِنَ فِي هَذَا الْبَقِيعِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ "، فَجَاءَهَا الرَّسُولُ، فَقَالَتْ: إِنَّ ذَلِكَ لَا يَضُرُّنِي وَلَا يُضَيِّقُ عَلَيَّ، قَالَ: «فَادْفِنُونِي مَعَهُمَا»