32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of the martyrdom of Uthman (may Allah be pleased with him)

تذكرة استشهاد حضرة عثمان رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 4563

Harun bin Antarah narrates this statement of his father: "I saw Ali (may Allah be pleased with him) in Khornaq. He was sitting on his throne, and Aban bin Uthman (may Allah be pleased with him) was present with him. He said: I hope that I and your father are among those about whom Allah Almighty has said: 'And We shall remove from their breasts any lurking sense of injury;- (they being) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity).' (Al-Hijr 15:47)" (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza)

" ہارون بن عنترہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو خورنق میں دیکھا ، وہ اپنے تخت پر بیٹھے ہوئے تھے ، اور ان کے پاس حضرت ابان بن عثمان رضی اللہ عنہ موجود تھے ، آپ نے فرمایا : میں امید رکھتا ہوں کہ میں اور تمہارے والد ان لوگوں میں سے ہیں جن کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے وَنَزَعْنَا مَا فِی صُدُوْرِھِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلیٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِیْنَ ( الحجر : 47 ) ’’ اور ہم نے ان کے سینوں میں جو کچھ کینے تھے سب کھینچ لئے آپس میں بھائی ہیں تختوں پر روبرو بیٹھے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )"

Haroon bin Antarah apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : maine Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ko Khornaq mein dekha, woh apne takht par baithe hue the, aur unke paas Hazrat Aban bin Usman (رضي الله تعالى عنه) mojood the, aap ne farmaya : mein umeed rakhta hun ke mein aur tumhare walid un logon mein se hain jin ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai Wa naza'na ma fee sudoorhim min ghillin ikhwanan 'ala sururin mutaqabileen (Al-Hijr : 47) ''Aur hum ne un ke seenon mein jo kuchh kine the sab khench liye aapas mein bhai hain takhton par rubaroo baithe'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza)

حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيُّ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْخَوَرْنَقِ وَهُوَ عَلَى سَرِيرِهِ، وَعِنْدَهُ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ، فَقَالَ: "" إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا وَأَبُوكَ مِنَ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ: عَزَّ وَجَلَّ: {وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرَرٍ مُتَقَابِلِينَ} [الحجر: 47] "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4563 - سكت عنه الذهبي في التلخيص