32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the avoidance of combat by Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
تذكرة تجنب حضرة سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه القتال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Talha | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Abd Allah ibn Mus'ab | Abdullah ibn Mus'ab al-Zubayri | Weak in Hadith |
| Hisham ibn Yusuf | Hisham ibn Yusuf al-Abnawi | Trustworthy |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| Muhammad ibn Uthman ibn Abi Shayba | Muhammad ibn Uthman ibn Abi Shaybah | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| طَلْحَةَ | طلحة بن عبيد الله القرشي | صحابي |
| مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبٍ | عبد الله بن مصعب الزبيري | ضعيف الحديث |
| هِشَامِ بْنِ يُوسُفَ | هشام بن يوسف الأبناوي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ | محمد بن عثمان بن أبي شيبة | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 4607
Musa bin Uqba (may Allah be pleased with him) narrated that Alqama bin Waqas Laithi (may Allah be pleased with him) said: When Talha, Zubair and Aisha (may Allah be pleased with them) went out demanding retribution for the blood of Uthman (may Allah be pleased with him), Umm al-Mu'minin Aisha (may Allah be pleased with her) was their leader and these people were her followers. At Dhat Irq (a place), when the army was inspected, Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) and Abubakr bin Abdur Rahman bin Harith bin Hisham were considered too young and sent back. You say: I saw that Talha (may Allah be pleased with him) was removed from their most beloved company, although (he was of such an age that) his beard had reached his chest. I said to him: O Abu Muhammad! I see that you have been removed from your most beloved company, although your noble beard is reaching your chest. If you don't like this matter, then leave it. No one is forcing you to do this. He said: O Alqama bin Waqas! Don't blame me, until yesterday we were like an arm against our enemies, but today we ourselves have become two shields of iron, climbing on top of each other.
حضرت موسیٰ بن عقبہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضرت علقمہ بن وقاص لیثی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : جب حضرت طلحہ اور حضرت زبیر اور حضرت عائشہ رضی اللہ عنہم نے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے خون کے قصاص کا مطالبہ کرتے ہوئے خروج کیا تو ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا ان کی امیر تھیں اور یہ لوگ ان کے تابع تھے ۔ ذات عرق ( ایک مقام پر پہنچ کر ) جب لشکر کا معائنہ کیا گیا تو حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوبکر بن عبدالرحمن بن حارث بن ہشام کو کمسن قرار دے کر واپس بھیج دیا گیا ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے دیکھا کہ حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کو ان کی سب سے پسندیدہ مجلس سے نکال دیا گیا ۔ حالانکہ ( وہ اتنی عمر کے تھے کہ ) ان کی داڑھی سینہ تک پہنچی ہوئی تھی ۔ میں نے ان سے کہا : اے ابومحمد ! میں تمہیں دیکھ رہا ہوں کہ تمہیں تمہاری سب سے پسندیدہ مجلس سے نکال دیا گیا ہے حالانکہ تمہاری داڑھی شریف سینے تک پہنچ رہی ہے ۔ اگر تمہیں یہ معاملہ پسند نہیں ہے تو تم اس کو چھوڑ دو ۔ تمہیں کوئی شخص اس پر مجبور تو نہیں کر رہا ۔ انہوں نے کہا : اے علقمہ بن وقاص ! تو مجھے ملامت مت کر ، ہم کل تک اپنے دشمنوں پر ایک بازو کی طرح تھے لیکن آج ہم لوہے کے دو پہاڑ بنے ہوئے خود ہی ایک دوسرے پر چڑھائی کر رہے ہیں ۔
Hazrat Musa bin Uqba (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain keh Hazrat Alqama bin Waqas Laisi (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Jab Hazrat Talha aur Hazrat Zubair aur Hazrat Ayesha (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ke khoon ke qisas ka mutalba karte huye khurooj kiya to Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) un ki ameer thin aur yeh log un ke taabe the . Zaat-e-Arq ( ek maqam par pahunch kar ) jab lashkar ka muayna kiya gaya to Hazrat Urwah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Abubakar bin Abdur Rahman bin Haris bin Hisham ko kamsin qarar dekar wapas bhej diya gaya . Aap farmate hain : Maine dekha keh Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ko un ki sab se pasandida majlis se nikal diya gaya . Halaanke ( woh itni umar ke the keh ) un ki darhi seena tak pahunchi hui thi . Maine un se kaha : Aye Abumuhammad ! main tumhen dekh raha hun keh tumhen tumhari sab se pasandida majlis se nikal diya gaya hai halaanke tumhari darhi sharif seene tak pahunch rahi hai . Agar tumhen yeh mamla pasand nahi hai to tum is ko chhod do . Tumhen koi shakhs is par majboor to nahi kar raha . Unhon ne kaha : Aye Alqama bin Waqas ! tu mujhe malamat mat kar , hum kal tak apne dushmanon par ek bazu ki tarah the lekin aaj hum lohe ke do paharr bane huye khud hi ek dusre par charhai kar rahe hain .
فَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ: قَالَ عَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيُّ: لَمَّا خَرَجَ طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَعَائِشَةُ تَطْلُبُ دَمَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ، كَانَتْ عَائِشَةُ خَطِيبَةَ الْقَوْمِ بِهَا وَهُمْ لَهَا تَبَعٌ فَعَرَضُوا مَنْ مَعَهُمْ بِذَاتِ عِرْقٍ فَاسْتَصْغَرُوا عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ وَأَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، فَرَدُّوهُمَا قَالَ: وَرَأَيْتُ طَلْحَةَ، وَأَحَبُّ الْمَجَالِسِ إِلَيْهِ أَخْلَاهَا، وَهُوَ ضَارِبٌ بِلِحْيَتِهِ عَلَى زَوْرِهِ قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، إِنِّي أَرَاكَ وَأَحَبُّ الْمَجَالِسِ إِلَيْكَ أَخْلَاهَا، وَأَنْتَ ضَارِبٌ بِلِحْيَتِكَ عَلَى زَوْرِكَ إِنْ كُنْتَ تَكْرَهُ هَذَا الْأَمْرَ فَدَعْهُ فَلَيْسَ يُكْرِهُكَ عَلَيْهِ أَحَدٌ، قَالَ: «يَا عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، لَا تَلُمْنِي كُنَّا أَمْسِ يَدًا وَاحِدَةً عَلَى مَنْ سِوَانَا، فَأَصْبَحْنَا الْيَوْمَ جَبَلَيْنِ مِنْ حَدِيدٍ، يَزْحَفُ أَحَدُنَا إِلَى صَاحِبِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4607 - سكت عنه الذهبي في التلخيص