32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the avoidance of combat by Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
تذكرة تجنب حضرة سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه القتال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyya al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abi Uthman al-Nahdi | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Maymun al-Kurdi | Maymun Al-Kurdi | Saduq Hasan Al-Hadith |
| Al-Fadl ibn 'Amira | Al-Fadl ibn Omairah al-Qaysi | Acceptable |
| Harami ibn 'Umara | Harami ibn Ammarah al-'Ataki | Truthful, good in hadith |
| Wa Ibrahim ibn Muhammad ibn ‘Ar‘ara | Ibrahim ibn Muhammad al-Naji | Trustworthy Hadith Preserver |
| Ali ibn Abdallah al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Al-'Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| مَيْمُونٌ الْكُرْدِيُّ | ميمون الكردي | صدوق حسن الحديث |
| الْفَضْلُ بْنُ عَمِيرَةَ | الفضل بن عميرة القيسي | مقبول |
| حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ | حرمي بن عمارة العتكي | صدوق حسن الحديث |
| وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ | إبراهيم بن محمد الناجي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 4672
Abu Uthman Nahdi said: Ali (may Allah be pleased with him) narrated: Once, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was holding my hand and we were passing through a street of Medina. When we reached near a garden, I said: “O Messenger of Allah! How beautiful this garden is!” He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "There will be an even more beautiful garden for you in Paradise." ** This hadith has a sound chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.
" ابوعثمان نھدی فرماتے ہیں : حضرت علی رضی اللہ عنہ نے ارشاد فرمایا : ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ میرا ہاتھ تھامے ہوئے مدینہ کی ایک گلی سے گزر رہے تھے ، جب ہم ایک باغ کے پاس پہنچے تو میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ یہ باغ کس قدر خوبصورت ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تیرے لئے جنت میں اس سے بھی زیادہ خوبصورت باغ ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abu Usman Nahdi farmate hain: Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne irshad farmaya: Ek dafa Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mera hath thame huye Madinah ki ek gali se guzar rahe the, jab hum ek bagh ke paas pahunche to mainne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh bagh kis kadar khoobsurat hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tere liye Jannat mein is se bhi zyada khoobsurat bagh hoga. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، قَالَا: ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَمِيرَةَ، أَخْبَرَنِي مَيْمُونٌ الْكُرْدِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِذٌ بِيَدِي وَنَحْنُ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ، إِذْ مَرَرْنَا بِحَدِيقَةٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَحْسَنَهَا مِنْ حَدِيقَةٍ، قَالَ: «لَكَ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4672 - صحيح