32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues and merits of the Ahl al-Bayt of the Messenger of Allah ﷺ
فضائل ومناقب أهل بيت رسول الله ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Arqam | Zayd ibn Arqam al-Ansari | Sahabi |
| Subayh | Sabih Mawla Umm Salama | Acceptable |
| Isma'il b. Abd al-Rahman al-Suddi | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
| Asbati ibn 'Azra | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
| Malik ibn Isma'il | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ | زيد بن أرقم الأنصاري | صحابي |
| صُبَيْحٍ | صبيح مولى أم سلمة | مقبول |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّدِّيِّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
| أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
| مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 4714
It is narrated on the authority of Zaid bin Arqam (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ali, Fatima, Hasan and Hussain (may Allah be pleased with them): I am an enemy of your enemy and a friend of your friend.
حضرت زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے حضرت علی ، حضرت فاطمہ ، حضرت حسن اور حضرت حسین رضی اللہ عنہم سے فرمایا : میں تمہارے دشمن کا دشمن ہوں اور تمہارے دوست کا دوست ہوں ۔
Hazrat Zaid bin Arqam RA se marvi hai ke Nabi Akram SAW ne Hazrat Ali, Hazrat Fatima, Hazrat Hasan aur Hazrat Hussain RA se farmaya: mein tumhare dushman ka dushman hun aur tumhare dost ka dost hun.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ صُبَيْحٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ: «أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ، وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4714 - سكت عنه الذهبي في التلخيص