32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues and merits of Hazrat Fatimah, daughter of the Messenger of Allah ﷺ

فضائل حضرة فاطمة رضي الله عنها ابنة رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 4737

Abu Thalhah Khushni (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had a noble habit that whenever he would return from a journey or a battle, he would first go to the mosque and offer two rak'ahs of nafl prayer. Then he would visit Fatimah (may Allah be pleased with her) and then his pure wives. (Once it is mentioned that) the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from a journey and as usual, offered nafl prayers in the mosque. Then he went from Masjid-e-Nabawi to the house of Fatimah (may Allah be pleased with her). Fatimah (may Allah be pleased with her) welcomed the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at the door of the house and kissed his blessed hand. At that time, Fatimah (may Allah be pleased with her) became tearful. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked the reason for crying, she submitted: "O Messenger of Allah! I see you tired and troubled. How worn out your blessed clothes have become." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Don't cry, because Allah Almighty has sent your father with such a matter that through him, Allah Almighty will bring Islam into every small and big house on this earth, with (people's) honor or with humiliation, until it reaches where the night reaches." ** This hadith is Sahih-ul-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ ( کی یہ عادت کریمہ تھی کہ آپ ) جب بھی کسی سفر یا غزوہ سے واپس تشریف لاتے تو ( پہلے ) مسجد میں آتے اور دو رکعت نفل ادا کرتے پھر حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس ( جاتے ، اس کے بعد اپنی ازواج مطہرات کے پاس تشریف لاتے ( ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ ) آپ ﷺ ( ایک سفر سے واپس لوٹے تو حسب عادت مسجد میں آ کر نوافل ادا کئے اس کے بعد آپ ) مسجد شریف سے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے گھر تشریف لے ) گئے ، حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا نے گھر کے دروازے پر نبی اکرم ﷺ کا استقبال کیا اور حضور ﷺ کے دہان مبارک کا بوسہ لیا ۔ اس وقت حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا آبدیدہ ہو گئیں ، نبی اکرم ﷺ نے رونے کی وجہ پوچھی تو عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں آپ کو تھکا ہوا ، پریشان حال دیکھ رہی ہوں ، آپ کا لباس مبارک کس قدر بوسیدہ ہو چکا ہے ۔ حضور ﷺ نے فرمایا : تم مت رو ، کیونکہ اللہ تعالیٰ نے تمہارے والد کو ایسے معاملہ کے ساتھ مبعوث فرمایا ہے کہ اس روئے زمین پر ہر چھوٹے بڑے گھر میں اللہ تعالیٰ اس کے ذریعے اسلام کو داخل فرمائے گا ، ( گھر والوں کی ) عزت کے ساتھ یا ذلت کے ساتھ ، حتی کہ وہ وہاں تک پہنچ جائے گا جہاں رات پہنچتی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Thalaba Khushni Raziallahu Anhu farmate hain : Rasul Allah SAW ( ki ye adat kareema thi ke aap ) jab bhi kisi safar ya ghazwa se wapas tashreef late to ( pehle ) masjid mein aate aur do rakat nafl ada karte phir Hazrat Fatima Raziallahu Anha ke paas ( jate , iske baad apni azwaj e mutahharaat ke paas tashreef late ( ek dafa ka zikar hai ke ) aap SAW ( ek safar se wapas lote to hasb e aadat masjid mein aakar nawafil ada kiye iske baad aap ) Masjid Sharif se Hazrat Fatima Raziallahu Anha ke ghar tashreef le ) gaye , Hazrat Fatima Raziallahu Anha ne ghar ke darwaze par Nabi Akram SAW ka istaqbal kiya aur huzur SAW ke dahan e mubarak ka bosa liya . Iss waqt Hazrat Fatima Raziallahu Anha aabdeda ho gayin , Nabi Akram SAW ne rone ki wajah poochi to arz ki : Ya Rasul Allah SAW main aapko thaka hua , pareshan haal dekh rahi hun , aapka libas e mubarak kis qadar buseeda ho chuka hai . Huzur SAW ne farmaya : Tum mat ro , kyunki Allah Ta'ala ne tumhare walid ko aise mamle ke sath mabus farmaaya hai ke iss ruye zameen par har chhote bade ghar mein Allah Ta'ala uske zariye Islam ko dakhil farmayega , ( ghar walon ki ) izzat ke sath ya zillat ke sath , hatta ke woh wahan tak pahunch jayega jahan raat pahunchti hai . ** ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّمَّاكُ، وَأَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عُرْوَةُ بْنُ رُوَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَجَعَ مِنْ غَزَاةٍ أَوْ سَفَرٍ أَتَى الْمَسْجِدَ، فَصَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ ثَنَّى بِفَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ثُمَّ يَأْتِي أَزْوَاجَهُ، فَلَمَّا رَجَعَ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ تَلَقَّتْهُ فَاطِمَةُ عِنْدَ بَابِ الْبَيْتِ تَلْثَمُ فَاهُ، وَعَيْنَاهَا تَبْكِي، فَقَالَ لَهَا: «يَا بُنَيَّةُ مَا يُبْكِيكِ؟» قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أَرَاكَ شَعِثًا نَصِبًا قَدِ اخْلَوْلَقَتْ ثِيَابُكَ، قَالَ: فَقَالَ: «فَلَا تَبْكِي، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بَعَثَ أَبَاكِ لِأَمْرٍ لَا يَبْقَى عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ بَيْتُ مَدَرٍ، وَلَا شَعَرٍ إِلَّا أَدْخَلَ اللَّهُ بِهِ عِزًّا أَوْ ذُلًّا حَتَّى يَبْلُغَ حَيْثُ بَلَغَ اللَّيْلُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4737 - يزيد بن سنان هو الرهاوي ضعفه أحمد وغيره وعقبة نكرة لا تعرف