32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues and merits of Hazrat Hasan ibn Ali ibn Abi Talib, and mention of his birth and martyrdom

فضائل ومناقب حضرة الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما وولادته وشهادته

Mustadrak Al Hakim 4796

Yusuf bin Mazin reported: “A man said to al-Hasan, ‘O you who blackens the faces of the believers!’ Al-Hasan said to him, ‘O man! Do not blame me. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw the Banu Umayya delivering sermons one after another on his pulpit (meaning he saw them become rulers) so you disliked it and this verse was revealed: “Indeed, We have granted you al-Kawthar.” Al-Kawthar is a river in Paradise. And this verse was revealed: “Indeed, We sent it down during the Night of Decree. And what can make you know what is the Night of Decree? The Night of Decree is better than a thousand months.” The Banu Umayya will have that (worldly power) while this (al-Kawthar and Laylatul-Qadr) is sufficient for us, for it is free from change and transition.” ** This chain of narration is authentic and the man who addressed al-Hasan in this manner was Sufyan bin La’il, who was a companion of his father (Ali ibn Abi Talib).

" یوسف بن مازن راسبی بیان کرتے ہیں کہ ’’ ایک آدمی نے حضرت حسن رضی اللہ عنہ کو یوں مخاطب کیا ’’ اے مومنین کے چہروں پر کالک ملنے والے !‘‘ حضرت حسن رضی اللہ عنہ نے اس کو جواباً کہا ’’ اے شخص ! تم مجھے ملامت نہیں کرو ، رسول اللہ ﷺ نے بنوامیہ کے افراد کو یکے بعد دیگرے اپنے منبر پر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ( یعنی ان کے حکمران بنے کو ملاحظہ فرمایا ) تو آپ کو یہ بات ناپسند ہوئی تو یہ آیت نازل ہوئی اِنَّا اَعْطَیْنَاکَ الْکَوْثَرَ کوثر جنت میں ایک نہر ہے ۔ اور یہ آیت نازل ہوئی اِنَّا اَنْزَلْنَاہُ فِی لَیْلَۃِ الْقَدْرِ وَمَا اَدْرَاکَ مَا لَیْلَۃُ الْقَدْرِ لَیْلَۃُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ اَلْفِ شَھْرٍ بنوامیہ اس کے مالک ہوں گے ، جبکہ ہمیں یہی کافی ہے کیونکہ یہ تغیر و تبدل سے پاک ہے ۔ ٭٭ یہ اسناد صحیح ہے اور حضرت حسن رضی اللہ عنہ کو اس طرح مخاطب کرنے والا شخص سفیان بن لیل تھا جو ان کے والد ( حضرت علی رضی اللہ عنہ ) کا مصاحب تھا ۔"

Yusuf bin Mazin Rasibi bayan karte hain keh '' Ek aadmi ne Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ko yun mukhatib kiya '' Aye momino ke chehron par kalak malne wale!'' Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ne usko jawaban kaha '' Aye shakhs! Tum mujhe malamat nahi karo, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Banu Umayya ke afrad ko ek ke baad ek apne mimbar par khutba dete huye dekha ( yani unke hukmran bane ko mulahiza farmaya ) to aap ko ye baat napasand hui to ye ayat nazil hui Inna Aataynakal Kawthar Kawthar jannat mein ek nahar hai. Aur ye ayat nazil hui Inna Anzalnahu fi Lailatul Qadr, Wa Ma Adraka Ma Lailatul Qadr, Lailatul Qadri Khairum Min Alfi Shahr Banu Umayya iske malik honge, jabke humein yahi kafi hai kyunke ye tagheer o tabdil se pak hai. ** Ye isnad sahih hai aur Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ko is tarah mukhatib karne wala shakhs Sufiyan bin Lail tha jo unke walid ( Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ) ka musahib tha.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ الصَّفَّارُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ الْيَعْمَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، ثنا أَبُو طَالِبٍ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مَازِنٍ الرَّاسِبِيُّ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ: يَا مُسَوِّدَ وَجْهِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ الْحَسَنُ: «لَا تُؤَنِّبْنِي رَحِمَكَ اللَّهُ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ رَأَى بَنِي أُمَيَّةَ يَخْطُبُونَ عَلَى مِنْبَرِهِ رَجُلًا رَجُلًا، فَسَاءَهُ ذَلِكَ فَنَزَلَتْ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ وَنَزَلَتْ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ تَمْلِكُهَا بَنُو أُمَيَّةَ فَحَسْبُنَا ذَلِكَ، فَإِذَا هُوَ لَا يَزِيدُ وَلَا يَنْقُصُ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَهَذَا الْقَائِلُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ هَذَا الْقَوْلَ هُوَ سُفْيَانُ بْنُ اللَّيْلِ صَاحِبُ أَبِيهِ "