32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Hazrat Khadijah bint Khuwaylid ibn Asad ibn Abd al-Uzza
حضرة خديجة بنت خويلد بن أسد بن عبد العزى رضي الله عنها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Amir ibn Salih ibn Abd Allah ibn Urwah ibn al-Zubayr Abu al-Harith | Amir ibn Salih al-Asdi | Abandoned in Hadith |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Ahmad ibn Ja'far | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَامِرُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَبُو الْحَارِثِ | عامر بن صالح الأسدي | متروك الحديث |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 4850
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been commanded to give Khadijah (may Allah be pleased with her) the good news of a palace made of pearls in Paradise, in which there will be no noise or any kind of hardship." ** Abu Abdur Rahman said: "I said to my father: Yahya bin Ma'in criticizes this 'Amr bin Salih. My father said: What do you say in this regard? I said: I think he heard Hadith from Hajjaj. He said: I think Hajjaj heard from Hisham, and it is a fault that a person narrates from someone younger than him or older than him (from whom it is not possible to hear)."
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : مجھے اس بات کا حکم دیا گیا ہے کہ میں خدیجہ رضی اللہ عنہا کو جنت میں موتیوں کے ایک ایسے محل کی خوشخبری دوں جس میں کسی قسم کا شور ہے نہ کوئی تکلیف ۔ ٭٭ ابوعبدالرحمن فرماتے ہیں : میں نے اپنے والد سے کہا : یحیی بن معین تو اس عامر بن صالح پر طعن کرتے ہیں ۔ میرے والد نے کہا : اس سلسلے میں تم کیا کہتے ہو ؟ میں نے کہا : میرا خیال ہے کہ اس نے حجاج سے حدیث کا سماع کیا ہے ۔ انہوں نے کہا : میرا خیال ہے کہ حجاج نے ہشیم سے سماع کیا ہے اور یہ عیب ہے کہ ایک آدمی اپنے سے چھوٹے یا اپنے سے بڑے سے ( جس سے سماع ممکن ہی نہ ہو ) سماع کرے ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Mujhe iss baat ka hukm diya gaya hai keh main Khadija Radi Allaho Anha ko Jannat mein motiyon ke aik aise mahal ki khushkhabri doon jiss mein kisi qisam ka shor hai na koi takleef. ** Abu Abdur Rehman farmate hain: Maine apne walid se kaha: Yehai bin Moin to iss Aamir bin Salih per tan karte hain. Mere walid ne kaha: Iss silsile mein tum kya kehte ho? Maine kaha: Mera khayal hai keh iss ne Hajjaj se hadees ka samaa kiya hai. Unhon ne kaha: Mera khayal hai keh Hajjaj ne Hashem se samaa kiya hai aur ye aib hai keh ek aadmi apne se chhote ya apne se bade se (jiss se samaa mumkin hi na ho) samaa kare.
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَامِرُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَبُو الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُبَشِّرَ خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: فَقُلْتُ لِأَبِي: إِنَّ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَطْعُنُ عَلَى عَامِرِ بْنِ صَالِحٍ هَذَا، قَالَ: تَقُولُ مَاذَا؟ قُلْتَ: رَآهُ سَمِعَ مِنَ الْحَجَّاجِ، قَالَ: قَدْ رَأَيْتُ أَنَّ الْحَجَّاجَ يَسْمَعُ مِنْ هُشَيْمٍ، وَهَذَا عَيْبٌ أَنْ يَسْمَعَ الرَّجُلُ مِمَّنْ هُوَ أَصْغَرُ مِنْهُ أَوْ أَكْبَرُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4850 - على شرط البخاري ومسلم