32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
His title was Abu al-Saib. He participated in both Hijrahs and the Battle of Badr. A few months after the Battle of Badr, he passed away.
كان له اسم أبو السائب ، شارك في كلي الهجرتين ، شارك في غزوة بدر ، أدى قرابة أشهر من وفاة بدر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abu Rafi' the Copt | Companion |
‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
‘āṣim bn ‘ubayd al-lah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
abū bakr bn ‘abd al-lah bn abī sabrah | Abu Bakr ibn Abi Sabra al-Qurashi | Accused of Fabrication |
muḥammad bn ‘umar | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
muḥammad bn sa‘din | Muhammad ibn Sa'd al-Hashimi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-ḥusayn bn al-faraj | Al-Husayn ibn al-Faraj al-Khayyat | Abandoned in Hadith |
al-ḥasan bn al-jahm | Al-Hasan ibn al-Jahm al-Tamimi | Unknown |
abū ‘abd al-lah al-aṣbahānī | Muhammad ibn Ahmad al-Asbahani | Trustworthy, good in hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | أبو رافع القبطي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ | أبو بكر بن أبي سبرة القرشي | متهم بالوضع |
مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ | محمد بن عمر الواقدي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ | محمد بن سعد الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ | الحسين بن الفرج الخياط | متروك الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ | الحسن بن الجهم التميمي | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن أحمد الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 4867
Abu Rafi (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was looking for a graveyard for his companions where they could bury their deceased. He (peace and blessings be upon him) was searching for a suitable place in the outskirts of Madinah. Then he (peace and blessings be upon him) said: "I have been commanded (to bury) in this place (meaning Baqi')." (This place is also known as Baqi' al-Khabkhaba). This place was mostly abundant with a tree called Gharqad (hence it is also known as Baqi' al-Gharqad). The first person to be buried in this graveyard was Uthman bin Maz'oon (may Allah be pleased with him). After his burial, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) placed a stone at the head of his grave (as a marker), and said: "This is the grave of our emissary." From then onwards, whenever a Muhajir (emigrant from Makkah) would pass away, people would ask: "O Messenger of Allah, where should we bury him?" He (peace and blessings be upon him) would reply: "Near our emissary, Uthman bin Maz'oon (may Allah be pleased with him)."
حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ اپنے اصحاب کے لئے کسی قبرستان کی تلاش میں تھے جہاں پر وہ اپنے فوت شدگان کی تدفین کیا کریں ، آپ مدینہ منورہ کے گردونواح میں اس جگہ کی تلاش میں تھے ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : مجھے اس جگہ ( یعنی بقیع ) کا حکم دیا گیا ہے ۔ ( اس کو بقیع الخبخبہ بھی کہتے ہیں ) اس مقام پر اکثر طور پر غرقد نامی درخت اگتا تھا ( اسی لئے اس کو بقیع الغرقد بھی کہا جاتا ہے ) اس قبرستان میں سب سے پہلے حضرت عثمان بن مظعون رضی اللہ عنہ کی تدفین ہوئی ، بعد از تدفین رسول اللہ ﷺ نے ( نشانی کے طور پر ) ان کے سرہانے کی جانب ایک اینٹ رکھ دی ، اور فرمایا : یہ ہمارے قاصد کی قبر ہے ۔ اس کے بعد جب کبھی کسی مہاجر کا انتقال ہوتا تو لوگ پوچھتے : یا رسول اللہ ﷺ ہم اس کو کہاں دفن کریں ؟ تو آپ فرماتے : ہمارے قاصد ، حضرت عثمان بن مظعون رضی اللہ عنہ کے قریب ۔
Hazrat Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam apne ashaab ke liye kisi qabristan ki talaash mein thay jahan par woh apne faut shuda gaan ki tadfeen kya karein, aap Madina Munawara ke girdonwah mein us jagah ki talaash mein thay. Phir aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya : mujhe is jagah ( yani Baqee' ) ka hukm diya gaya hai. ( Is ko Baqee' al-Khabkhaba bhi kahte hain ) is maqam par aksar tor par Gharqad nami darakht ugta tha ( isi liye is ko Baqee' al-Gharqad bhi kaha jata hai ) is qabristan mein sab se pehle Hazrat Usman bin Mazoon (رضي الله تعالى عنه) ki tadfeen hui, baad az tadfeen Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne ( nishani ke tor par ) un ke sarhane ki janib ek eent rakh di, aur farmaya : yeh hamare qaasid ki qabr hai. Is ke baad jab kabhi kisi muhajir ka inteqal hota to log poochte : Ya Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam hum is ko kahan dafan karein? To aap farmate : hamare qaasid, Hazrat Usman bin Mazoon (رضي الله تعالى عنه) ke qareeb.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْتَادُ لِأَصْحَابِهِ مَقْبَرَةً يُدْفَنُونَ فِيهَا، فَكَانَ قَدْ طَلَبَ نَوَاحِي الْمَدِينَةِ وَأَطْرَافِهَا، ثُمَّ قَالَ: «أُمِرْتُ بِهَذَا الْمَوْضِعِ» يَعْنِي الْبَقِيعَ وَكَانَ يُقَالُ بَقِيعُ الْخَبْخَبَةِ، وَكَانَ أَكْثَرُ نَبَاتِهِ الْغَرْقَدَ، وَكَانَ أَوَّلُ مَنْ قُبِرَ هُنَاكَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ حَجَرًا عِنْدَ رَأْسِهِ وَقَالَ: «هَذَا قَبْرُ فَرْطِنَا» وَكَانَ إِذَا مَاتَ الْمُهَاجِرُ بَعْدَهُ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيْنَ نَدْفِنُهُ؟ فَيَقُولُ: «عِنْدَ فَرَطِنَا عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4867 - سنده واه