32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The incident of accepting Islam of Hazrat Hamza ibn Abdul Muttalib
تذكرة قبول حضرة حمزة بن عبد المطلب رضي الله عنه الإسلام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ‘uthmān al-nahdī | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
sulaymān al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
ṣāliḥ al-murrī | Salih bin Bashir al-Mari | Denier of Hadith |
khālid bn khidāshin | Khalid ibn Khudash al-Muhallabi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn aḥmad bn al-naḍr | Muhammad ibn Ahmad al-Azdi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
صَالِحُ الْمُرِّيُّ | صالح بن بشير المري | منكر الحديث |
خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ | خالد بن خداش المهلبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ | محمد بن أحمد الأزدي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 4894
During the battle of Uhud, Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Prophet Muhammad (PBUH) saw Hazrat Hamza (RA) who had been martyred and his nose, ears, and other body parts had been mutilated. The Prophet (PBUH) had never seen such a distressing and heart-breaking sight before. He said, "May Allah have mercy on you. You were kind to your relatives, did good deeds. If you did not have any worries about what would happen to you after your death, I would have been happy to leave you in this state until the Day of Judgment when you would be resurrected with different faces." The Prophet (PBUH) then took an oath, "By Allah, I will mutilate seventy of their men in retaliation for what they did." Just then, the following verse was revealed: "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient." (Surah An-Nahl: 126, 127, 128) "And be patient, and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire. Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good." (Surah An-Nahl: 127, 128, 129) "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient." (Surah An-Nahl: 126) The Prophet (PBUH) then changed his intention and fulfilled the expiation for his oath.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے غزوہ احد کے دوران حضرت حمزہ رضی اللہ عنہ کی جانب دیکھا اس وقت وہ شہید ہو چکے تھے اور ان کے ناک ، کان وغیرہ کاٹ دیئے گئے تھے ۔ ایسا تکلیف دہ اور دل دہلا دینے والا منظر حضور ﷺ نے اس سے قبل کبھی نہ دیکھا تھا ۔ آپ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ تجھ پر رحم فرمائے ، تم صلہ رحمی کرنے والے ہو ، نیکیاں کرنے والے ہو ، اگر تمہارے بعد تیرے حوالے غم کی فکر نہ ہوتی تو میری خوشی اس بات میں تھی کہ تجھے اسی طرح چھوڑ دیتا حتی کہ قیامت کے دن تمہیں مختلف مونہوں سے جمع کیا جاتا ۔ پھر آپ ﷺ نے وہیں پر کھڑے ہوئے یہ قسم کھائی ’’ خدا کی قسم ، ان کے بدلے میں ستر آدمیوں کا مثلہ ( ناک ، کان وغیرہ اعضاء کاٹنا ) کروں گا ‘‘ یہ قسم کھا کر حضور ﷺ ابھی اسی جگہ کھڑے تھے کہ یہ آیت نازل ہوئی : وَاِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِہِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَہُوَ خَیْرٌ لِلصَّابِرِیْنَ ۔ وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُکَ اِلَّا بِاللّٰہِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَیْھِمْ وَلَاتَکُ فِیْ ضَیْقٍ مِّمَّا یَمْکُرُوْنَ ۔ اِنَّ اللّٰہَ مَعَ الَّذِیْنَ اتَّقَوْا وَّالَّذِیْنَ ھُمْ مُّحْسِنُوْنَ ( النحل : 128 ، 127 ، 126 ) ’’ اور اے محبوب تم صبر کرو اور تمہارا صبر اللہ ہی کی توفیق سے ہے اور ان کا غم نہ کھاؤ اور ان کے فریبوں سے دل تنگ نہ ہو ، بیشک اللہ ان کے ساتھ ہے جو ڈرتے ہیں اور جو نیکیاں کرتے ہیں ‘‘۔’’ اور اگر تم سزا دو تو ویسی ہی سزا جیسی تکلیف تمہیں پہنچائی تھی اور اگر تم صبر کرو تو بے شک صبر کرنے والوں کو صبر سب سے اچھا ۔ اور اے محبوب تم صبر کرو اور تمہارا صبر اللہ ہی کی توفیق سے ہے اور ان کا غم نہ کھاؤ اور ان کے فریبوں سے دل تنگ نہ ہو ۔ بے شک اللہ ان کے ساتھ ہے جو ڈرتے ہیں اور جو نیکیاں کرتے ہیں ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے ارادے سے رجوع فرمایا اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کیا ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ghazwah Uhud ke dauran Hazrat Hamza (رضي الله تعالى عنه) ki janib dekha us waqt woh shaheed ho chuke thay aur unke nak, kaan waghaira kaat diye gaye thay. Aisa takleef deh aur dil dahla dene wala manzar Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se pehle kabhi na dekha tha. Aap ne farmaya: Allah Ta'ala tujh par reham farmaye, tum silah rahmi karne wale ho, nekiyan karne wale ho, agar tumhare baad tumhare hawale gham ki fikr na hoti to meri khushi is baat mein thi ki tumhe isi tarah chhod deta hatta ki qayamat ke din tumhen mukhtalif munhon se jama kiya jata. Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wahin par khare hue yeh qasam khai ''Khuda ki qasam, inke badle mein sattar aadmiyon ka muslah (nak, kaan waghaira aaza kaatna) karoonga.'' Yeh qasam kha kar Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) abhi isi jagah khare thay ki yeh ayat nazil hui: Wa in 'aaqabtum fa'aaqibu bi mithli ma 'ooqibtum bihi wa la'in sabartum lahuwa khairul lissabireen. Wasbir wa ma sabruka illa billah. Wa la tahzan 'alaihim wa la taku fi daiqin mimma yamkuroon. Innallaha ma'al lazeena ittaqaw wal lazeena hum muhsinun. (An-Nahl: 128, 127, 126) ''Aur aye mahboob tum sabr karo aur tumhara sabr Allah hi ki taufeeq se hai aur inka gham na khao aur inke farebon se dil tang na ho, beshak Allah inke sath hai jo darte hain aur jo nekiyan karte hain.'' ''Aur agar tum saza do to waisi hi saza jaisi takleef tumhen pahunchai thi aur agar tum sabr karo to beshak sabr karne walon ko sabr sab se achcha. Aur aye mahboob tum sabr karo aur tumhara sabr Allah hi ki taufeeq se hai aur inka gham na khao aur inke farebon se dil tang na ho. Beshak Allah inke sath hai jo darte hain aur jo nekiyan karte hain. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) Chunanche Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne irade se ruju farmaya aur apni qasam ka kaffara ada kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا صَالِحُ الْمُرِّيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ يَوْمَ أُحُدٍ إِلَى حَمْزَةَ وَقَدْ قُتِلَ وَمُثِّلَ بِهِ، فَرَأَى مَنْظَرًا لَمْ يَرَ مَنْظَرًا قَطُّ أَوْجَعَ لِقَلْبِهِ مِنْهُ وَلَا أَوْجَلَ فَقَالَ: «رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ، قَدْ كُنْتَ وَصُولًا لِلرَّحِمِ، فَعُولًا لِلْخَيْرَاتِ، وَلَوْلَا حَزْنٌ مِنْ بَعْدِكَ عَلَيْكَ لَسَرَّنِي أَنْ أَدَعَكَ حَتَّى تَجِيءَ مِنْ أَفْوَاهٍ شَتَّى» ، ثُمَّ حَلَفَ وَهُوَ وَاقِفٌ مَكَانَهُ: «وَاللَّهِ لَأُمَثِّلَنَّ بِسَبْعِينَ مِنْهُمْ مَكَانَكَ» ، فَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي مَكَانِهِ لَمْ يَبْرَحْ: {وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} [النحل: 126] حَتَّى خَتَمَ السُّورَةَ، وَكَفَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَأَمْسَكَ عَمَّا أَرَادَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4894 - صالح واه