32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Sa'id bin 'Aamir bin Hazeem (RA)

فضائل حضرت سعيد بن عامر بن حذيم رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5254

Zaid bin Aslam narrates that Umar Farooq (may Allah be pleased with him) asked Saeed bin Amir bin Hazeem (may Allah be pleased with him): "What is the reason that the people of Syria love you so much?" He replied, "I take care of the common people and help them." Umar (may Allah be pleased with him) offered him ten thousand dirhams as a reward, but he refused to take anything, saying: "I have my servants, my horses, etc. And I am also well off. I want this deed of mine to be a source of ongoing charity for the Muslims." Umar (may Allah be pleased with him) forbade him from doing so and said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had gifted me less wealth than this, and I had given a similar reply, upon which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: 'When Allah Almighty grants you wealth that you did not ask for, nor did your heart desire it, then accept it, for it is the special sustenance that Allah has bestowed upon you.'"

حضرت زید بن اسلم فرماتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے حضرت سعید بن عامر بن حذیم سے کہا : کیا وجہ ہے کہ اہل شام تم سے اتنی والہانہ محبت کیوں کرتے ہیں ؟ انہوں نے کہا : میں عوام کی رعایت اور ان کی مدد کرتا ہوں ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے انعام کے طور پر دس ہزار درہم ان کو پیش کئے لیکن انہوں نے یہ کہتے ہوئے وہ سب کچھ لینے سے انکار کر دیا کہ میرے پاس اپنے خدام اور گھوڑے وغیرہ موجود ہیں ۔ اور میں خود بھی بخیر و عافیت ہوں ، میں یہ چاہتا ہوں کہ میرا یہ عمل مسلمانوں کے لیے صدقہ جاریہ بن جائے ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان کو ایسا کرنے سے منع فرما دیا ۔ اور فرمایا : رسول اللہ ﷺ نے تم سے بھی کم مال مجھے عطا فرمایا تھا ، اور میں نے بھی تیرے ہی جیسا جواب دیا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا : جب اللہ تعالیٰ تجھے وہ مال عطا کرے جو تو نے طلب نہیں کیا تھا اور نہ ہی تیرے نفس کو اس کی جانب کوئی خاص دلچسپی ہو تو وہ مال لے لیا کرو کیونکہ وہ اللہ تعالیٰ کا خاص رزق ہے جو اس نے تمہیں عطا فرمایا ہے ۔

Hazrat Zaid bin Aslam farmate hain ki Hazrat Umar Radi Allaho Anho ne Hazrat Saeed bin Aamir bin Hazim se kaha: Kia wajah hai ki ahl Shaam tum se itni walahana mohabbat kyun karte hain? Unhon ne kaha: Main awam ki riayat aur unki madad karta hun, Hazrat Umar Radi Allaho Anho ne inaam ke tor par das hazaar dirham un ko pesh kiye lekin unhon ne yeh kahte huye woh sab kuchh lene se inkaar kar diya ki mere paas apne khuddam aur ghore waghaira mojood hain. Aur main khud bhi bakhair o afiyat hun, main yeh chahta hun ki mera yeh amal musalmanon ke liye sadaqa jariya ban jaye. Hazrat Umar Radi Allaho Anho ne un ko aisa karne se mana farma diya. Aur farmaya: Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne tum se bhi kam maal mujhe ata farmaya tha, aur maine bhi tere hi jaisa jawab diya tha to Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe farmaya: Jab Allah Ta'ala tujhe woh maal ata kare jo tu ne talab nahin kiya tha aur na hi tere nafs ko us ki taraf koi khaas dilchaspi ho to woh maal le liya karo kyunki woh Allah Ta'ala ka khaas rizq hai jo us ne tumhen ata farmaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِسَعِيدِ بْنِ عَامِرِ بْنِ حِذْيَمٍ: مَا لِأَهْلِ الشَّامِ يُحِبُّونَكَ؟ قَالَ: أُرَاعِيهُمْ وَأُواسِيهُمْ، فَأَعْطَاهُ عَشْرَةَ آلَافٍ فَرَدَّهَا، وَقَالَ: إِنَّ لِي أَعْبُدًا وَأَفْرَاسًا وَأَنَا بِخَيْرٍ وَأُرِيدُ أَنْ يَكُونَ عَمَلِي صَدَقَةً عَلَى الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ عُمَرُ: لَا تَفْعَلْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَانِي مَالَا دُونَهَا، فَقُلْتُ: نَحْوًا مِمَّا قُلْتَ، فَقَالَ لِي: «إِذَا أَعْطَاكَ اللَّهُ مَالًا لَمْ تَسْأَلْهُ وَلَمْ تَشْرِهِ نَفْسَكَ إِلَيْهِ فَخُذْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقُ اللَّهِ أَعْطَاكَ إِيَّاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5254 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه