32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Asid bin Hazeer (RA)

فضائل حضرت أسيد بن حضير رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5265

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: We returned from a journey and reached Dhu'l-Hulayfah. (It was our custom that whenever we returned from a journey, the children of the Ansar would meet them there, so as usual) they met Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) and informed him of the death of his wife. Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) lowered his head and began to weep. The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) said: I said, "Glory be to Allah! You are a companion of the Messenger of Allah, and you have attained virtues that others have not. Are you weeping over a woman?" He raised his head and said, "By Allah! You speak the truth. By Allah, after what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said about Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him), there is no right for anyone to weep over anyone else." The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) said: "I asked, 'What did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say about him?'" He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The Throne of Allah shook at the death of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him).'" The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) used to walk between me and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). ** This hadith meets the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : ہم سفر سے واپس لوٹے اور ذوالحلیفہ میں پہنچے ( وہاں عادت یہ تھی کہ جب ہم کسی بھی سفر سے واپس آتے تو انصار کے بچے وہاں پر ان سے ملاقات کیا کرتے تھے تو حسب عادت ) وہ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ سے ملے اور ان کی بیوی کے فوت ہونے کی اطلاع دی تو حضرت اسید بن حضير رضی اللہ عنہ سر جھکا کر رونے لگ گئے ، ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے کہا : سبحان اللہ ! آپ صحابی رسول ہیں ، اور آپ کو وہ فضیلتیں حاصل ہیں جو دوسروں کو نصیب نہیں ہوئیں ۔ آپ عورت پر رو رہے ہو ؟ انہوں نے سر اوپر اٹھایا اور کہنے لگے : خدا کی قسم ! آپ سچ کہہ رہی ہیں ۔ اللہ کی قسم حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے بارے میں رسول الله ﷺ نے جو ارشاد فرمایا تھا اس کے بعد کسی اور پر رونے کا حق بھی نہیں بنتا ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے پوچھا کہ حضور ﷺ نے ان کے بارے میں کیا فرمایا تھا ؟ تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کی وفات پر عرش الہی کانپ اٹھا تھا ‘‘۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : اسید بن حضیر رضی اللہ عنہما میرے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان چلا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Um ul momineen hazrat ayesha razi Allah tala anha farmati hain : hum safar se vapas lote aur dhul halifa mein pahunche ( wahaan adat yeh thi ke jab hum kisi bhi safar se vapas aate to ansar ke bache wahaan par un se mulakat kya karte the to hasb adat ) woh hazrat usayd bin hazir razi Allah tala anhu se mile aur unki biwi ke foot hone ki ittila di to hazrat usayd bin hazir razi Allah tala anhu sar jhuka kar rone lag gaye , Um ul momineen razi Allah tala anha farmati hain : maine kaha : subhan Allah ! aap sahabi rasool hain , aur aap ko woh faziltain hasil hain jo dusron ko naseeb nahin hui . aap aurat par ro rahe ho ? unhon ne sar upar uthaya aur kehne lage : Khuda ki qasam ! aap sach keh rahi hain . Allah ki qasam hazrat saad bin muaz razi Allah tala anhu ke bare mein rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo irshad farmaya tha uske baad kisi aur par rone ka haq bhi nahin banta . Um ul momineen razi Allah tala anha farmati hain : maine poocha ke Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke bare mein kya farmaya tha ? to unhon ne kaha : rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : '' saad bin muaz razi Allah tala anhu ki wafat par arsh ilahi kaanp utha tha ''. Um ul momineen hazrat ayesha razi Allah tala anha farmati hain : asid bin hazir razi Allah tala anhuma mere aur rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan chala karte the . ** yeh hadees imam muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq hai lekin sheikhayn rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَدِمْنَا مِنْ سَفَرٍ، فَتُلُقِّينَا بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَكَانَ غِلْمَانُ الْأَنْصَارِ يَتَلَقَّوْنَ بِهِمْ، إِذَا قَدِمُوا فَتَلَقَّوْا أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ فَنَعَوْا إِلَيْهِ امْرَأَتَهُ، فَتَقَنَّعَ يَبْكِي، قَالَتْ: فَقُلْتُ لَهُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، أَنْتَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكَ السَّابِقَةُ مَا لَكَ تَبْكِي عَلَى امْرَأَةٍ؟ فَكَشَفَ عَنْ رَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ: صَدَقْتِ لَعَمْرُ اللَّهِ، وَاللَّهِ لَيَحِقُّ أَنْ لَا أَبْكِيَ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَقَدْ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ، قُلْتُ لَهُ: وَمَا قَالَ؟ قَالَ: «لَقَدِ اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِوَفَاةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ» قَالَتْ عَائِشَةُ: وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَسِيرُ بَيْنِي وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5265 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه