32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Khalid bin Walid (RA)
فضائل حضرت خالد بن وليد رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ‘alīin al-ṣan‘ānī |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ | محمد بن علي النجار | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 5289
Abu Wa'il narrates: Someone told Umar (may Allah be pleased with him) that many women of Bani Mughirah are gathered at the house of Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him) and crying, and we don't like that this act of theirs should cause you any distress. If possible, please stop them. Umar (may Allah be pleased with him) replied: Even if they fill up a tub with their tears, there is no harm in it. The sin is when they slap their faces, or cry out loud, or wail.
حضرت ابووائل فرماتے ہیں : حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے کسی نے کہا کہ بنی مغیرہ کی بہت ساری عورتیں حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے گھر میں جمع ہو کر رو رہی ہیں ، اور ہم پسند نہیں کرتے کہ ان کے اس رویے سے آپ کو تکلیف ہو ، اگر ہو سکے تو آپ ان کو منع فرما دیں ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : یہ رو رو کر ٹب بھی بھر دیں تب بھی کوئی حرج نہیں ہے ، گناہ تو تب ہے جب منہ پر تھپڑ ماریں یا چیخ و پکار اور بین کریں ۔
Hazrat Abu Wail farmate hain : Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) se kisi ne kaha ki Bani Mughirah ki bohat sari auratain Hazrat Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) ke ghar mein jama ho kar ro rahi hain, aur hum pasand nahin karte ki un ke is rawaye se aap ko takleef ho, agar ho sake to aap un ko mana farma den, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Yeh ro ro kar tab bhi bhar den tab bhi koi harj nahin hai, gunah to tab hai jab munh par thappar maren ya cheekh o pukar aur bain karen.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ نِسْوَةً مِنْ بَنِي الْمُغِيرَةِ قَدِ اجْتَمَعْنَ فِي دَارِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ يَبْكِينَ، وَإِنَّا نَكْرَهُ أَنْ يَؤْذِينَكَ، فَلَوْ نَهَيْتُهُنَّ، فَقَالَ عُمَرُ: «مَا عَلَيْهِنَّ أَنْ يُهْرِقْنَ مِنْ دُمُوعِهِنَّ سَجْلًا أَوْ سَجْلَيْنِ مَا لَمْ يَكُنْ لَقْعٌ، وَلَا لَقْلَقَةٌ» يَعْنِي بِاللَّقْعِ: اللَّطْمُ، وبِالْلَقْلَقَةِ: الصُّرَاخُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5289 - سكت عنه الذهبي في التلخيص