32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah Abu Ayyub bin Jabr Ansari Khazraji (RA)

فضائل حضرت عبد الله أبو عبس بن جبر الأنصاري الخزرجي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5497

Anas (may Allah be pleased with him) narrated: The houses farthest from the Prophet’s (peace and blessings of Allah be upon him) house were those of Abul-Babah bin Abdil-Mundhir (may Allah be pleased with him) and Abu Abs bin Jabr (may Allah be pleased with him). Abul-Babah lived with his family in Quba, while Abu Abs bin Jabr (may Allah be pleased with him) resided in Bani Haritha. Both of them used to offer the Asr prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and then return to their homes. Since the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer the prayer early, they could easily reach their homes after praying Asr.

حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کے کاشانہ اطہر سے سب سے زیادہ دور حضرت ابولبابہ بن عبدالمنذر رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوعبس بن جبر رضی اللہ عنہ کا گھر تھا ۔ ابولبابہ اپنے اہل خانہ سمیت قباء میں رہتے تھے اور حضرت ابوعبس بن جبر رضی اللہ عنہ کی رہائش بنی حارثہ میں تھی ۔ یہ دونوں عصر کی نماز رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ پڑھ کر اپنے گھر آ جایا کرتے تھے ، چونکہ رسول اللہ ﷺ جلدی نماز پڑھا دیا کرتے تھے اس لئے یہ لوگ عصر کی نماز پڑھ کر آسانی سے اپنے گھر آ سکتے تھے ۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kashanah atahar se sab se zyada door Hazrat Abulbaba bin Abd al-Munzir (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Abu Ubayy bin Jabr (رضي الله تعالى عنه) ka ghar tha. Abulbaba apne ahal khana samet Quba mein rehte the aur Hazrat Abu Ubayy bin Jabr (رضي الله تعالى عنه) ki rihaish Bani Haritha mein thi. Ye donon Asr ki namaz Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah parh kar apne ghar aa jaya karte the, kyunki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jaldi namaz parha diya karte the is liye ye log Asr ki namaz parh kar asani se apne ghar aa sakte the.

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَرَّاحِيُّ، الْعَدْلُ بِمَرْوَ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطِيَّةَ الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ بِسْطَامِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، ثَنَا أَبُو مُعَاذٍ النَّحْوِيُّ الْفَضْلُ بْنُ خَالِدٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ أَبْعَدَ رَجُلَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارًا أَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَأَهْلُهُ بِقُبَاءَ، وَأَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ، وَمَسْكَنَهُ فِي بَنِي حَارِثَةَ، وَكَانَا يُصَلِّيَانِ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَمَا صَلُّوا لِتَعْجِيلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلَاتِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5497 - سكت عنه الذهبي في التلخيص