3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba 'Abd al-Rahman | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Marwan al-Asfar | Marwan Al-Asfar | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Dhakwan | Al-Hasan ibn Dhakwan al-Basri | Truthful, makes mistakes |
| Safwan ibn Isa | Safwan ibn Isa al-Qurashi | Trustworthy |
| Bakkar ibn Qutaybah al-Qadi | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 551
Marwan Al-Asfar said: I saw Ibn Umar, may Allah be pleased with him, he made his camel sit facing the Qibla and then he sat down to urinate facing the Qibla (when he finished) I said: O Abu Abdullah! Didn't the Messenger of Allah ﷺ forbid this? He said: He forbade facing the Qibla (with the face or the back) in an open space, and when there is a barrier between you and the Qibla, there is no harm.
" مروان الاصفر کہتے ہیں : میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھا ، انہوں نے اپنا اونٹ قبلہ کی سمت بٹھایا اور پھر قبلہ کی طرف رخ کر کے پیشاب کرنے بیٹھ گئے ( جب فارغ ہوئے تو ) میں نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! کیا رسول اکرم ﷺ نے اس سے منع نہیں کیا ؟ انہوں نے فرمایا : کھلی فضا میں ( قبلہ کی طرف منہ یا پیٹھ کرنے سے ) منع کیا ہے اور جب تمہارے اورقبلہ کے درمیان کوئی چیز حائل ہو تو کوئی حرج نہیں ۔
Marwan alasfar kahte hain : mein ne Ibn Umar razi Allah anhu ko dekha, unhon ne apna unt qibla ki simt bithaya aur phir qibla ki taraf rukh kar ke peshab karne beth gaye ( jab farigh huye to ) mein ne kaha : aye abu abd alrahman ! kya Rasul Akram ﷺ ne is se mana nahi kya ? unhon ne farmaya : khuli faza mein ( qibla ki taraf munh ya peeth karne se ) mana kya hai aur jab tumhare aur qibla ke darmiyan koi cheez hail ho to koi harj nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، بِمِصْرَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ، قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَنَاخَ رَاحِلَتَهُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، ثُمَّ جَلَسَ يَبُولُ إِلَيْهَا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَلَيْسَ قَدْ نُهِيَ عَنْ هَذَا؟ قَالَ: «إِنَّمَا نُهِيَ عَنْ ذَلِكَ فِي الْفَضَاءِ، فَإِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ شَيْءٌ يَسْتُرُكَ فَلَا بَأْسَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، فَقَدِ احْتَجَّ بِالْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ جَابِرٍ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 551 - على شرط البخاري