32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The mention of the martyrdom of Hazrat Zubair bin Awam (RA)

تذكرة شهادة حضرت زبير بن عوام رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5571

Abdullah bin Aun (may Allah be pleased with him) said: "How wise were the people who were martyred." He wept, then said: "Az-Zubair (may Allah be pleased with him) faced his killer and was overpowering him, but the enemy said, 'I ask you by Allah!' So Az-Zubair (may Allah be pleased with him) withdrew his hand. He did that several times. Then, when he rebelled against Az-Zubair (may Allah be pleased with him) and wounded him, Az-Zubair said, 'May Allah destroy you! You kept asking me by Allah and forgot Allah yourself.'"

حضرت عبداللہ بن عون رضی اللہ عنہ نے کہا : یہ کتنے سمجھدار لوگ تھے جو شہید کر دیئے گئے ، یہ کہہ کر آپ رونے لگ گئے ، پھر فرمایا : حضرت زبیر رضی اللہ عنہ اپنے قاتل کے سامنے آئے اور اس پر غالب بھی آ گئے تھے ، لیکن اس دشمن نے کہا : میں تمہیں اللہ کا واسطہ دیتا ہوں ۔ یہ سن کر حضرت زبیر رضی اللہ عنہ نے اپنا ہاتھ روک لیا اس نے یہ عمل کئی مرتبہ کیا ۔ پھر جب حضرت زبیر رضی اللہ عنہ کے خلاف اس نے بغاوت کی اور ان کو زخمی کر دیا گیا ، حضرت زبیر رضی اللہ عنہ نے کہا : اللہ تعالیٰ تجھے غارت کرے تم مجھے اللہ کے واسطے دیتے رہے اور خود اللہ تعالیٰ کو بھول گئے ۔

Hazrat Abdullah bin Aun (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ye kitne samajhdaar log thay jo shaheed kar diye gaye, ye keh kar aap rone lag gaye, phir farmaya: Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) apne qatil ke samne aaye aur us par ghalib bhi aa gaye thay, lekin us dushman ne kaha: Main tumhen Allah ka wasta deta hun. Ye sun kar Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne apna hath rok liya usne ye amal kai martaba kiya. Phir jab Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) ke khilaf usne bagawat ki aur un ko zakhmi kar diya gaya, Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah Ta'ala tujhe gharat kare tum mujhe Allah ke waste dete rahe aur khud Allah Ta'ala ko bhul gaye.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، قَالَا: أَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قَرِيبٍ الْأَصْمَعِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَوْنٍ يَقُولُ: هَؤُلَاءِ الْخِيَارُ قُتِلُوا قَتْلًا، ثُمَّ بَكَى فَقَالَ: أَقْبَلَ الزُّبَيْرُ عَلَى قَاتِلِهِ وَقَدْ ظَفِرَ بِهِ، فَقَالَ: أُذَكِّرُكَ اللَّهَ، فَكَفَّ عَنْهُ الزُّبَيْرُ حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ مِرَارًا، فَلَمَّا غَدَرَ بِالزُّبَيْرِ وَضَرَبَهُ، قَالَ الزُّبَيْرُ: «قَاتَلَكَ اللَّهُ تُذَكِّرُنِي اللَّهَ ثُمَّ تَنْسَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5571 - سكت عنه الذهبي في التلخيص