32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Suhaib bin Sinan (RA), the freed slave of the Prophet Muhammad (SAW)
فضائل النبي ﷺ كے آزاد کردہ غلام حضرت صهيب بن سنان رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suhaybun | Suhayb al-Rumi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Zahid | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صُهَيْبٌ | صهيب الرومي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 5700
Ikrima narrated: When Suhayb, may Allah be pleased with him, emigrated and left Mecca, the people of Mecca pursued him. He emptied his quiver, taking out forty arrows. Then he said, "If you try to reach me, I will shoot each and every one of you in the chest with an arrow. Then, after that, I will fight you with my sword, and then you will know what kind of (brave and courageous) man I am. I have left behind in Mecca two slave girls of mine, they are for you." ** A similar narration has also been reported from Anas, may Allah be pleased with him, and in it, it is also mentioned that this blessed verse was revealed concerning him: "And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah." (Al-Baqarah: 207) When the Prophet ﷺ saw him, he said, "Abu Yahya, the trade has indeed profited you!" Then, he recited this verse. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but both of them did not narrate it.
" عکرمہ کہتے ہیں : جب حضرت صہیب رضی اللہ عنہ ہجرت کر کے مکہ سے نکلے ، تو اہل مکہ نے ان کا پیچھا کیا ، انہوں نے اپنا ترکش خالی کر دیا ، اس میں سے چالیس تیر نکالے ۔ پھر فرمایا : تم مجھ تک پہنچنے کی کوشش کرو گے تو میں تم میں سے ہر ایک کے سینے میں ایک ایک تیر پیوست کر دوں گا ، پھر اس کے بعد میں شمشیرزنی کروں گا ، تب تم مجھے جانو گے کہ میں ( کیسا بہادر اور دلیر ) مرد ہوں ۔ میں نے مکہ میں اپنے پیچھے دو لونڈیاں چھوڑی ہیں ، وہ تمہارے لئے ہیں ۔ ٭٭ حضرت انس رضی اللہ عنہ سے بھی مذکورہ حدیث جیسی حدیث مروی ہے اور اس میں یہ بھی ہے کہ نبی اکرم ﷺ پر یہ آیت مبارکہ نازل ہوئی وَمَنِ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ ( البقرۃ : 207 ) جب نبی اکرم ﷺ نے ان کو دیکھا تو فرمایا : ابویحیی کو بیع نے نفع دیا ہے پھر یہ آیت پڑھی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Akarma kahte hain : Jab Hazrat Suhaib (رضي الله تعالى عنه) hijrat kar ke Makkah se nikle, to ahle Makkah ne unka pichha kiya, unhon ne apna tarkash khali kar diya, is mein se chalis teer nikale. Phir farmaya: Tum mujh tak pahunchne ki koshish karoge to main tum mein se har ek ke seene mein ek ek teer payvast kar dun ga, phir uske bad main shamsheerzani karunga, tab tum mujhe janoge ke main (kaisa bahadur aur dilere) mard hun. Maine Makkah mein apne peechhe do laundiya chhodi hain, woh tumhare liye hain. ** Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se bhi mazkora hadees jaisi hadees marvi hai aur is mein ye bhi hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par ye ayat mubarakah nazil hui: Wa manin-nasi man yashri nafsahu ibtigha marda tillahi (al-Baqarah: 207) Jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unko dekha to farmaya: Abu Yahya ko bay'a ne nafa diya hai phir ye ayat padhi. ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne isko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: لَمَّا خَرَجَ صُهَيْبٌ مُهَاجِرًا تَبِعَهُ أَهْلُ مَكَّةَ فَنَثَلَ كِنَانَتَهُ، فَأَخْرَجَ مِنْهَا أَرْبَعِينَ سَهْمًا، فَقَالَ: «لَا تَصِلُونَ إِلَيَّ حَتَّى أَضَعَ فِي كُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ سَهْمًا، ثُمَّ أَصِيرَ بَعْدُ إِلَى السَّيْفِ فَتَعْلَمُونَ أَنِّي رَجُلٌ، وَقَدْ خَلَّفْتُ بِمَكَّةَ قَيْنَتَيْنِ فَهُمَا لَكُمْ» قَالَ: وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ - نَحْوَهُ -، وَنَزَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {وَمَنِ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ} ، فَلَمَّا رَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَبَا يَحْيَى رَبِحَ الْبَيْعُ» قَالَ: وَتَلَا عَلَيْهِ الْآيَةَ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5700 - سكت عنه الذهبي في التلخيص