32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Sahal bin Haneef Ansari (RA)
فضائل حضرت سهل بن حنيف أنصاري رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'id | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
| Al-Rabab | Rabab is the grandmother of Usman ibn Hakim al-Ansari | Acceptable |
| Uthman ibn Hakim | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Wahid ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Yunus ibn Muhammad ibn al-Mu'addib | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Munadi | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 5733
Sahl bin Hunaif (may Allah be pleased with him) narrated: I passed by a canal and took a bath in it. When I came out, I had a fever (his body was very beautiful, someone had seen him and cast an evil eye on him). The news reached the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), so he (peace and blessings be upon him) said: "Tell Abu Thabit to give charity in the way of Allah Almighty."
حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میرا گزر ایک نہر کے قریب سے ہوا ، میں نے اس میں نہا لیا ، جب میں نہا کر نکلا تو مجھے بخار ہو چکا تھا ( ان کا جسم بہت خوبصورت تھا کسی نے ان کو دیکھ لیا تو نظر لگ گئی تھی ) ، اس بات کی خبر رسول اللہ ﷺ کو دی گئی تو آپ علیہ السلام نے فرمایا : ابوثابت کو کہو کہ اللہ تعالیٰ کی راہ میں صدقہ دے ۔
Hazrat Sahal bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mera guzar aik nahar ke qareeb se hua, main ne us mein naha liya, jab main naha kar nikla to mujhe bukhar ho chuka tha ( un ka jism bahut khoobsurat tha kisi ne un ko dekh liya to nazar lag gayi thi ), is baat ki khabar Rasul Allah ﷺ ko di gayi to Aap Alaihis Salam ne farmaya : Abu Sabit ko kaho ke Allah Ta'ala ki rah mein sadqa de.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُؤَدِّبُ، ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَتْنَا الرَّبَابُ، جَدَّتِي، عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ: مَرَرْتُ بِسَيْلٍ فَدَخَلْتُ فَاغْتَسَلْتُ فِيهِ، فَخَرَجْتُ مِنْهُ مَحْمُومًا، فَنَمَى ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مُرُوا أَبَا ثَابِتٍ فَلْيَتَصَدَّقْ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5733 - سكت عنه الذهبي في التلخيص