32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Abu Musa Abdullah bin Qais Ash'ari (RA)
فضائل حضرت أبو موسى عبد الله بن قيس أشعري رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Burdah ibn Abi Musa | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Burda | Sa'eed ibn Abi Burdah al-Ash'ari | Trustworthy, Firm |
| Khalid ibn Nafi' al-Asha'ari | Khalid ibn Nafi' al-Ash'ari | Weak in Hadith |
| Muhriz ibn Hisham al-Kufi | Mahriz ibn Hisham al-Muradi | Uniquely documented by Ibn Habban |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Nadr Muhammad ibn Yusuf al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ | سعيد بن أبي بردة الأشعري | ثقة ثبت |
| خَالِدُ ابْنُ نَافِعٍ الأَشْعَرِيُّ | خالد بن نافع الأشعري | ضعيف الحديث |
| مُحْرِزُ بْنُ هِشَامٍ الْكُوفِيُّ | محرز بن هشام المرادي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 5966
Abu Burda bin Abi Musa narrates: It happened one night that the Prophet ﷺ passed by Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him), while the Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her), was with him. Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) was busy reciting the Holy Quran. The Prophet ﷺ and the Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) stopped and listened to his recitation, and after a while, they left. When morning came and Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) came to the court of the Messenger of Allah ﷺ, the Prophet ﷺ said, "O Abu Musa! I passed by you last night, you were reciting the Quran at that time, we listened to your recitation very carefully." Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) submitted, "O Messenger of Allah ﷺ, if I had known that you were listening to my recitation, I would have recited in an even more beautiful voice."
حضرت ابوبردہ بن ابی موسیٰ فرماتے ہیں : ایک رات کا واقعہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے ، اس وقت حضور ﷺ کے ہمراہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بھی تھیں ۔ حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ قرآن کریم کی تلاوت میں مصروف تھے ۔ نبی اکرم ﷺ اور ام المومنین رضی اللہ عنہا ٹھہر کر ان کی تلاوت سننے لگ گئے ، اور کچھ دیر بعد چلے گئے ۔ جب صبح ہوئی اور حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آئے تو نبی اکرم ﷺ نے بتایا کہ اے ابوموسیٰ ! گزشتہ رات میں تمہارے قریب سے گزرا تھا تم اس وقت تلاوت کر رہے تھے ، ہم نے بہت غور سے تمہاری تلاوت سنی ، حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا نبی اللہ ﷺ اگر مجھے پتا چل جاتا کہ آپ میری تلاوت کو سن رہے ہیں تو میں اس سے بھی زیادہ خوبصورت لہجے میں تلاوت کرتا ۔
Hazrat Abu Burda bin Abi Musa farmate hain: Aik raat ka waqeya hai keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) ke paas se guzre, is waqt Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Ummul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bhi thin. Hazrat Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) Quran Kareem ki tilawat mein masroof the. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Ummul Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) thair kar unki tilawat sunne lag gaye, aur kuch dair baad chale gaye. Jab subah hui aur Hazrat Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein aaye to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bataya keh aye Abu Musa! Guzishta raat mein tumhare qareeb se guzara tha tum us waqt tilawat kar rahe the, hum ne bahut gौर se tumhari tilawat suni, Hazrat Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki: Ya Nabi Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) agar mujhe pata chal jata keh aap meri tilawat ko sun rahe hain to mein is se bhi zyada khoobsurat lehje mein tilawat karta.
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ هِشَامٍ الْكُوفِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ نَافِعٍ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي مُوسَى ذَاتَ لَيْلَةٍ وَمَعَهُ عَائِشَةُ، وَأَبُو مُوسَى يَقْرَأُ فَقَامَا فَاسْتَمَعَا لِقِرَاءَتِهِ، ثُمَّ مَضِيَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ أَبُو مُوسَى، وَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَرَرْتُ بِكَ يَا أَبَا مُوسَى الْبَارِحَةَ، وَأَنْتَ تَقْرَأُ فَاسْتَمَعْنَا لِقِرَاءَتِكَ» ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لَوْ عَلِمْتُ بِمَكَانِكَ لَحَبَّرْتُ لَكَ تَحْبِيرًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5966 - صحيح