3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Bilala | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
| Abi 'Abd al-Raḥman | Abu Abdur-Rahman | Unknown |
| Aba 'Abd Allah | Abu Abdullah al-Taymi | Accepted |
| Abi Bakr ibn Hafs ibn Umar ibn Sa'd | Abdullah ibn Hafs al-Qurashi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ubaydullah ibn Mu'adh al-Anbari | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Yahya ibn Muhammad Abu Amr al-Basri | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ja'far al-'Adl | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam ibn Abi Iyas | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin al-Husayn | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
| Abdur Rahman ibn Hasan al-Asadi | Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Asadi | Accused of lying |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بِلالا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
| أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو عبد الرحمن | مجهول |
| أَبَا عَبْدِ اللَّهِ | أبو عبد الله التيمي | مقبول |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ | عبد الله بن حفص القرشي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَدْلُ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَسَنٍ الأَسَدِيُّ | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
Mustadrak Al Hakim 605
Abu Abdul Rahman (may Allah be pleased with him) reported that Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) asked Bilal (may Allah be pleased with him) about the ablution of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said: When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) relieved himself, he would be brought water, with which he would perform ablution and wipe over his turban and socks.
" حضرت ابوعبدالرحمن رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ ﷺ کے وضو کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بتایا : نبی اکرم ﷺ قضائے حاجت سے فارغ ہوتے تو آپ ﷺ کو پانی پیش کیا جاتا آپ ﷺ اس سے وضو کرتے اور اپنے عمامہ اور موزوں پر مسح کرتے ۔
Hazrat Abuabdurrehman (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai keh Abdurrehman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) se Rasulullah SAW ke wuzu ke mutalliq pucha to unhon ne bataya: Nabi Akram SAW qaza e hajat se farigh hote to aap SAW ko pani pesh kiya jata aap SAW is se wuzu karte aur apne amama aur mozon par masah karte.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَسَنٍ الْأَسَدِيُّ، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى بَنِي تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ شَهِدَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، يَسْأَلُ بِلَالًا، عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «كَانَ يَخْرُجُ يَقْضِي حَاجَتَهُ فَآتِيهِ بِالْمَاءِ فَيَتَوَضَّأُ، وَيَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ، وَمُوقَيْهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ فَإِنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي تَيْمٍ مَعْرُوفٌ بِالصِّحَّةِ وَالْقَبُولِ، وَأَمَّا الشَّيْخَانِ فَإِنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَا ذِكْرَ الْمَسْحِ عَلَى الْمُوقَيْنِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 605 - صحيح