32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Arqam bin Abi Arqam Makhzumi (RA)
فضائل حضرت أرقم بن أبي أرقم مخزومي رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-arqam | Al-Arqam ibn Abi al-Arqam al-Makhzumi | Sahabi |
‘uthmān bn ‘abd al-lah bn al-arqam | Abdullah ibn Uthman al-Makhzumi | Unknown |
al-‘aṭṭāf bn khālidin al-makhzūmī | Ataaf bin Khalid Al-Makhzumi | Saduq (truthful) but prone to mistakes |
asad bn mūsá | Asad bin Musa al-Umawi | Thiqah |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 6130
Uthman bin Abdullah bin Uqbah Al-Makhzumi narrated regarding his grandfather Uqbah that he was a Badr companion, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stayed at his house near Mount Safa. Forty people embraced Islam in that house, and the last of them to embrace Islam in that house was Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him. When the number reached forty, they went out to the polytheists. Uqbah said, "I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to bid him farewell, as I had intended to depart for Bayt Al-Maqdis." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, asked, "Where do you intend to go?" I replied, "I want to go to Bayt Al-Maqdis." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, asked, "Why do you want to go there? Are you going for trade?" I said, "No, O Messenger of Allah, I am not going for trade, but I am going there to pray." So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Praying here is better in reward than a thousand prayers there." ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Al-Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it."
" عثمان بن عبداللہ بن ارقم مخزومی اپنے دادا ارقم کے بارے میں کہتے ہیں کہ وہ بدری صحابی تھے ، اور کوہ صفا کے قریب انہی کے گھر میں رسول اللہ ﷺ ٹھہرے تھے اور اسی گھر میں پورے چالیس لوگ مسلمان ہوئے تھے ، اور اس گھر میں سب سے آخر میں حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ اسلام لائے تھے ۔ جب چالیس آدمی پورے ہو گئے تو یہ لوگ مشرکین کی جانب نکلے ، حضرت ارقم فرماتے ہیں : میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آپ سے الوداع ہونے کے لئے آیا ، کیونکہ میں بیت المقدس کی جانب روانگی کا ارادہ کر چکا تھا ۔ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے پوچھا کہ تم کدھر کا ارادہ رکھتے ہو ؟ میں نے کہا : بیت المقدس جانا چاہتا ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے پوچھا : تم وہاں کیوں جانا چاہتے ہو ؟ کیا تجارت کے لئے جا رہے ہو ؟ میں نے کہا : نہیں یا رسول اللہ ﷺ میں تجارت کے لئے نہیں جا رہا بلکہ میں وہاں نماز پڑھنے کے لئے جا رہا ہوں ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہاں پر نماز پڑھنا ، وہاں کی ہزار نمازوں سے زیادہ ثواب رکھتی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Usman bin Abdullah bin Uqbah Makhzoomi apne dada Uqbah ke baare mein kehte hain ki woh Badri sahabi the, aur Koh Safa ke qareeb unhi ke ghar mein Rasul Allah thahre the aur isi ghar mein poore chalis log musalman hue the, aur is ghar mein sab se aakhir mein Hazrat Umar bin Khattab Islam laaye the. Jab chalis aadmi poore ho gaye to yeh log mushrikeen ki jaanib nikle, Hazrat Uqbah farmate hain: mein Rasul Allah ki bargah mein aap se alwida hone ke liye aaya, kyunki mein Baitul Maqdis ki jaanib rawangi ka irada kar chuka tha. Rasul Allah ne mujh se poocha ki tum kidhar ka irada rakhte ho? mein ne kaha: Baitul Maqdis jaana chahta hun. Rasul Allah ne poocha: tum wahan kyun jaana chahte ho? kya tijarat ke liye ja rahe ho? mein ne kaha: nahi ya Rasul Allah mein tijarat ke liye nahi ja raha balki mein wahan namaz padhne ke liye ja raha hun. To Rasul Allah ne farmaya: yahan par namaz padhna, wahan ki hazaar namaazon se zyada sawab rakhti hai. ** yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari aur Imam Muslim ne is ko naqal nahi kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ، عَنْ جَدِّهِ الْأَرْقَمِ، وَكَانَ بَدْرِيًّا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آوَى فِي دَارِهِ عِنْدَ الصَّفَا حَتَّى تَكَامَلُوا أَرْبَعِينَ رَجُلًا مُسْلِمَيْنِ، وَكَانَ آخِرَهُمْ إِسْلَامًا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، فَلَمَّا كَانُوا أَرْبَعِينَ خَرَجُوا إِلَى الْمُشْرِكِينَ، قَالَ الْأَرْقَمُ: فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُوَدِّعَهُ، وَأَرَدْتُ الْخُرُوجَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيْنَ تُرِيدُ؟» قُلْتُ: بَيْتَ الْمَقْدِسِ، قَالَ: «وَمَا يُخْرِجُكَ إِلَيْهِ؟ أَفِي تِجَارَةٍ؟» قُلْتُ: لَا، وَلَكِنْ أُصَلِّي فِيهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةٌ هَا هُنَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ ثَمَّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6130 - صحيح