32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abu Asid Sa'di (RA)

فضائل حضرت أبو سعيد ساعدي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6193

Ja'far ibn Muhammad narrates from his father that Abu Sa'id al-Ansari (may Allah be pleased with him) came with the captives of Bahrain. They were lined up, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) inspected them. He saw a woman crying, so he asked her the reason for her crying. She said, "My son was sold in Bani 'Abs." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Abu Sa'id, "Go and bring her son." Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) went and brought the woman's son. ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" جعفر بن محمد اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ حضرت ابواسید انصاری رضی اللہ عنہ بحرین کے قیدیوں کے ہمراہ آئے تھے ، ان کو ایک قطار میں کھڑا کیا گیا ، رسول اللہ ﷺ نے ان کا معائنہ کیا تو آپ ﷺ نے ایک عورت کو روتے ہوئے دیکھا ، آپ ﷺ نے اس سے رونے کی وجہ پوچھی تو اس نے کہا : میرے بیٹے کو بنی عبس میں بیچ دیا گیا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے ابواسید سے فرمایا : تم جاؤ اور اس کے بیٹے کو لے کر آؤ ، حضرت ابواسید رضی اللہ عنہ گئے اور اس عورت کے بیٹے کو لے کر آئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Jaafar bin Muhammad apne walid ka yeh bayan naqal karte hain keh Hazrat Abu Saeed Ansari (رضي الله تعالى عنه) Bahrain ke qaidion ke humrah aye thay, un ko ek qatar mein khara kiya gaya, Rasul Allah ﷺ ne un ka muayna kiya to aap ﷺ ne ek aurat ko rote huye dekha, aap ﷺ ne us se rone ki wajah poochi to us ne kaha: mere bete ko Bani Abbas mein bech diya gaya hai. To Rasul Allah ﷺ ne Abu Saeed se farmaya: tum jao aur us ke bete ko lekar aao, Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) gaye aur us aurat ke bete ko lekar aye. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَأَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ، قَدِمَ بِسَبْيٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَصَفُّوا، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ فَإِذَا امْرَأَةٌ تَبْكِي فَقَالَ: «مَا يُبْكِيكِ؟» فَقَالَتْ: بِيعَ ابْنِي فِي بَنِي عَبْسٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي أُسَيْدٍ: «لَتَرْكَبَنَّ فَلْتَجِيئَنَّ بِهِ» فَرَكِبَ أَبُو أُسَيْدٍ فَجَاءَ بِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6193 - مرسل