32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abu Asid Sa'di (RA)

فضائل حضرت أبو سعيد ساعدي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6194

Ammarah bin Ghazia narrates from his father that some young men asked Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) about the virtues of the Ansar. He said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'The best of the Ansar tribes are the Banu Najjar, then the Banu 'Abd al-Ashhal, then the Banu Harith ibn Khazraj, then the Banu Sa'idah. And there is nothing but good in all the families of the Ansar.' Abu Sa'id said: 'If I were to accept anything other than the truth, I would have started (counting the Ansar families) with a family from the Banu Sa'idah.'"

عمارہ بن غزیہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ کچھ جوانوں نے حضرت ابواسید رضی اللہ عنہ سے انصار کے فضائل کے بارے میں دریافت کیا تو انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ انصار کے تمام قبائل میں سب سے اچھے ’’ بنی نجار ‘‘ کے گھرانے ہیں ، پھر بنی عبدالاشہل ، پھر بنی حارث بن خزرج ، پھر بنی ساعدہ ۔ اور انصار کے تمام گھرانوں میں خیر ہی خیر ہے ۔ حضرت ابواسید فرماتے ہیں : اگر میں حق کے سوا کسی چیز کو قبول کرنے والا ہوتا تو میں بنی ساعدہ کے کسی خاندان سے ( انصار کے خاندان شمار کرنا ) شروع کرتا ۔

Amara bin Ghazia apne walid ka ye bayan naqal karte hain ke kuch jawanon ne Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho se Ansar ke fazail ke bare mein daryaft kiya to unhon ne kaha : mein ne Rasul Allah SAW ko ye farmate huye suna hai ke Ansar ke tamam qabail mein sab se achhe '' Bani Najjar '' ke gharane hain , phir Bani Abdulashah , phir Bani Harith bin Khazraj , phir Bani Saida . Aur Ansar ke tamam gharan mein khair hi khair hai . Hazrat Abu Saeed farmate hain : agar mein haq ke siwa kisi cheez ko qabool karne wala hota to mein Bani Saida ke kisi khandan se ( Ansar ke khandan shumar karna ) shuru karta .

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي إِمْلَاءً، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَ، أَنَّ فِتْيَةً سَأَلُوا أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، عَنْ تَخْيِيرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " خَيْرُ قَبَائِلِ الْأَنْصَارِ: دُورُ بَنِي النَّجَّارِ، ثُمَّ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ، وَفِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ " قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ: «لَوْ كُنْتُ قَابِلًا غَيْرَ الْحَقِّ لَبَدَأْتُ بِفَخِذِي بَنُو سَاعِدَةَ»