32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Abbas bin Abdul Muttalib (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما

Mustadrak Al Hakim 6300

Abdullah bin Shaddad narrates: Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, said to me: O Shaddad! Don't you find it good that this boy came to me and I had already laid down for a nap? The doorman informed me that a man was at the door asking for permission to enter. I thought this person must have come for some important matter, so allow him in. He came in and asked me: Will you not tell me about that man? I said: About which man? He said: About Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him. I said: What do you want to ask about him? He said: When will he be resurrected? I said: Glory be to Allah! When the other inhabitants of the graves will be resurrected, he will also be resurrected. He said: You are also talking like those fools. I said: Take him out of here, he should not come to me otherwise he will hit me. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him. **

" عبداللہ بن شداد فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے مجھ سے کہا : اے شداد ! کیا تمہیں یہ بات اچھی نہیں لگ رہی کہ میرے پاس یہ لڑکا آیا ہے اور میں قیلولہ کے لئے لیٹ چکا تھا ، دربان نے بتایا کہ ایک آدمی دروازے پر آیا ہے اور اندر آنے کی اجازت مانگ رہا ہے ۔ میں نے سوچا کہ اس وقت یہ شخص ضرور کسی ضروری کام سے ہی آیا ہو گا ۔ اس کو اندر آنے کی اجازت دے دو ، وہ اندر آ گیا ، اس نے اندر آ کر مجھ سے پوچھا : آپ مجھے اس آدمی کے بارے میں نہیں بتائیں گے ؟ میں نے کہا : کس آدمی کے بارے میں ؟ اس نے کہا : علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے بارے میں ۔ میں نے کہا : ان کے بارے میں تم کیا پوچھنا چاہتے ہو ؟ اس نے کہا : ان کو کب اٹھایا جائے گا ؟ میں نے کہا : سبحان اللہ ! جب دیگر اہل قبور کو اٹھایا جائے گا تو ان کو بھی اٹھا لیا جائے گا ۔ اس نے کہا : آپ بھی ان بے وقوفوں جیسی بات کر رہے ہیں ۔ میں نے کہا : اس کو یہاں سے نکال دو ، یہ میرے پاس نہ آئے ورنہ یہ مجھ سے مار کھائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"

Abdullaah bin Shadaad farmate hain : Hazrat Abdullaah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne mujh se kaha : Ae Shadaad ! kya tumhen ye baat achhi nahin lag rahi ke mere paas ye ladka aaya hai aur main qaiula ke liye lait chuka tha , darbaan ne bataya ke ek aadmi darwaze par aaya hai aur andar aane ki ijazat maang raha hai . maine socha ke is waqt ye shakhs zaroor kisi zaroori kaam se hi aaya ho ga . is ko andar aane ki ijazat de do , woh andar aa gaya , usne andar aa kar mujh se poocha : aap mujhe is aadmi ke bare mein nahin bataen ge ? maine kaha : kis aadmi ke bare mein ? usne kaha : Ali ibn Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ke bare mein . maine kaha : in ke bare mein tum kya poochna chahte ho ? usne kaha : in ko kab uthaya jaye ga ? maine kaha : Subhan Allah ! jab deegar ahl-e-quboor ko uthaya jaye ga to in ko bhi utha liya jaye ga . usne kaha : aap bhi in bewakoofon jaisi baat kar rahe hain . maine kaha : is ko yahan se nikal do , ye mere paas na aaye warna ye mujh se maar khaye ga . ** ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ: «يَا ابْنَ شَدَّادٍ، أَلَا تَعْجَبُ، جَاءَنِي الْغُلَامُ وَقَدْ أَخَذْتَ مَضْجَعِي لِلْقَيْلُولَةِ» فَقَالَ: هَذَا رَجُلٌ بِالْبَابِ يَسْتَأْذِنُ، قَالَ: فَقُلْتُ: «مَا جَاءَ بِهِ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلَّا حَاجَةٌ، ائْذَنْ لَهُ» قَالَ: فَدَخَلَ فَقَالَ: أَلَا تُخْبِرْنِي عَنْ ذَاكِ الرَّجُلِ؟ قُلْتُ: «أَيُّ رَجُلٍ؟» قَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبَى طَالِبٍ، قُلْتُ: «عَنْ أَيِّ شَأْنِهِ؟» قَالَ: مَتَى يُبْعَثُ؟ قُلْتُ: «سُبْحَانَ اللَّهِ، يُبْعَثُ إِذَا بُعِثَ مَنْ فِي الْقُبُورِ» ، قَالَ: فَقَالَ: أَلَا أَرَاكَ تَقُولُ كَمَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ الْحَمْقَاءُ، فَقُلْتُ: «أَخْرِجُوا عَنِّي هَذَا، فَلَا يَدْخُلَنَّ عَلَيَّ هَذَا أَوْ لَأَضْرِبَنَّهُ» وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6300 - على شرط البخاري ومسلم