32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Zubair bin Awam (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن زبير بن عوام رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6339

Muslimah bin Abdullah bin 'Uruwah bin Zubair narrated this statement from his father (he said) Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) sent a message to Husain bin Numair and challenged him to a duel (meaning he called him for a fight in war). Husain bin Numair said: I am not holding back from facing you out of cowardice, nor do I know in whose favor victory will be, if you are victorious, then I have wasted those who are with me, and if I am victorious, then it will be a mistake in your decision. And if I perform Tawaf, then I will return. Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) set up tents in Masjid Nabawi, in which there were women who used to give water to the wounded, bandage them, feed them, and apply ointment to the wounded. Husain bin Numair said: From these tents, a brave man comes out towards us like a lion coming out of its den, who will face him? One of the people of Sham said: I will. When it was night, he applied wax on the tip of his spear, then raced his horse and threw the spear, causing a fire to ignite. In those days, mats were laid on the floor of the Kaaba and the roof was made of grass and straw. With the wind, the flames of this fire reached the roof of the Kaaba, due to which the roof of the Kaaba caught fire. On that day, the horns of the sheep that were kept inside the Kaaba, which was slaughtered in the sacrifice of Ishaq (peace be upon him), also burned. Muhammad bin Umar said: When Yazid bin Muawiya died, Husain bin Numair fled from there. After the death of Yazid bin Muawiya, Marwan bin Hakam started taking allegiance from the people. The people of Homs, Jordan, and Palestine pledged allegiance to him. Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) gave an army of one hundred thousand to Duhak bin Qais al-Fahri and sent him towards him. A clash took place with Marwan's army at the place of Marj Rahat, on this occasion, Marwan was among five thousand men of Banu Umayyah, among them were their allies and new servants. Marwan said to his freed slave "Kurah": "Attack them from one of the two sides." He said: "These people are so many, such a large army cannot be confronted." He said: "Some of these people are compelled and some are rich. So attack them, may your mother not live. Spearmen, seekers of pastures, and excellent people will suffice you, and those people will save themselves because they are all worshipers of wealth." He attacked and defeated them, Duhak bin Qais al-Fahri (may Allah be pleased with him) advanced further. And the opposing army scattered. On this occasion, Zafar bin Harith had recited the mentioned verses. * By my life! The events of defeat and imprisonment remain for Marwan from the event of Marj Rahat. * Give me my weapons, may your father not live, I reach the end of war at the time of war. * Crops grow on dung-filled wet land, and the back pain of people remains the same. In the matter of truth, either Bahdal or his son will survive, or Ibn Zubair will be killed. You have lied, by the Kaaba, they will not kill him in broad daylight. Then when Marwan died, Abdul Malik bin Marwan took allegiance from the people for himself, the people of Sham pledged allegiance to him. Abdul Malik ascended the pulpit and delivered a sermon and said: Who will finish the work of Abdullah bin Zubair? Hajjaj said: O Amir al-Mu'minin! I. Abdul Malik silenced him, he repeated his words, Abdul Malik silenced him again. He repeated it again, Abdul Malik silenced him again, he said again: O Amir al-Mu'minin! I saw in a dream last night as if I took off the shield and then put it back on, Abdul Malik gave this responsibility to Hajjaj, and gave him a large army and sent him towards Mecca (may Allah Almighty always protect it). Hajjaj, along with the army, attacked Makkah, a very fierce battle ensued with Abdullah bin Zubair, Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) said to the people of Makkah: Protect these two mountains, because as long as they do not conquer these two mountains, they will not be able to enter Makkah. But it didn't take long for Hajjaj and his companions to enter Masjid al-Haram, the next day Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) was martyred there, on that day Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) went to his respected mother Asma bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her), at that time she was 100 years old, but despite this her hearing and eyesight were perfect, nor had any of her teeth fallen out. She asked her son Abdullah about the situation of the war, so he told her that Hajjaj's forces had reached such and such a place. Saying this, Abdullah bin Zubair laughed and said: Indeed, there is peace in death. His mother said: O son, I have wished that death should not come to me until I see one of two things. Either you become victorious and my eyes are cooled by seeing your victory. Or you are killed, and I get the reward of being the mother of a martyr. After this, his mother bid him farewell. And while leaving, she advised that son! None of your religious qualities should change because of the fear of being killed. Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) left after meeting his mother and went to the mosque, two places of martyrdom were built near Hajr-e-Aswad. Only the place to install the catapult remained. Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) was sitting near Zamzam Sharif when a man came to him and said: If you say, we will open the door of the Kaaba for you and you can climb on top of it, Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) looked up at the man and said: You can save your brother from everything, but not from death, does the Kaaba have any special sanctity that is not in this place (Zamzam)? (If I am not safe sitting here, how much respect will these people have for the Kaaba?) By Allah! Even if these people find you wrapped in the curtains of the Kaaba, they will not hesitate to kill you. Someone said to him: Why don't you make peace? He said: This is not the time for peace. By Allah! If these people find you inside the Kaaba, even then you will all be slaughtered. After that, he recited the mentioned verses (whose translation is given below) * I am not one to buy life in exchange for shame, nor will I climb the stairs for fear of death. Then you turned to the family of Zubair and began to explain to them that every person's sword should be raised like his head, lest your swords be bent and you are forced to defend yourself with your hands like women, by God! Whenever I have participated in a war, I have always been in the first battalion. And I have borne wounds and have also treated wounds. The narrators say: Just as these things were being said, a commander came there and with him were seventy more men, in front of them was an Abyssinian, he was the first to fight Abdullah bin Zubair, you struck with the sword and cut off his legs. He rudely abused Abdullah bin Zubair by calling him "O son of Zaniyah". Abdullah bin Zubair said: O son of a bull! Do not abuse Asma (may Allah be pleased with her). Then Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) drove them all out of the mosque, and he himself came back to the mosque and saw some people entering through Bab Bani Saham, he asked: Who are these people? He was told that these are the people of Jordan. Abdullah, while reciting the above-mentioned verses, attacked them too and drove them out of the mosque. * I have no covenant of any kind, I am like a flood of tears and this dust will not settle before night. He drove them out of the mosque as well, then when he came back, some people were entering from Bab Bani Makhzoom, you attacked them too, while attacking you were reciting these verses * If my opponent comes one by one, then I am enough for him, put him to death and eliminate him. The narrators say: On the roof of the mosque were sitting those of the enemy army who used to attack with bricks and stones. Abdullah also attacked them, they started pelting stones, one of these bricks hit Abdullah (may Allah be pleased with him) on the head, which caused your head to burst, you stood up and said these verses * We are not those whose blood is shed on our thresholds, but we are those whose blood is shed on their footsteps. Then you fell to the ground, your two slaves came and bowed down on you and they were saying, "The slave protects his master and is safe," then the army attacked you and your head was beheaded. To Allah we belong and to Him we shall return.

" مسلمہ بن عبداللہ بن عروہ بن زبیر اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں ) حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے حصین بن نمیر کو پیغام بھیجا اور مبارز طلبی فرمائی ( یعنی جنگ میں مقابلے کے لئے بلایا ) حصین بن نمیر نے کہا : تمہارے مقابلے میں آنے سے نہ تو میں بزدلی کی وجہ سے رکا ہوا ہوں ، اور نہ ہی مجھے یہ پتا ہے کہ کامیابی کس کے حصے میں آئے گی ، اگر تم کامیاب رہے تو میں نے اپنے پیچھے والوں کو ضائع کر دیا اور اگر میں کامیاب ہوا تو اس میں آپ کے فیصلے کی غلطی ہو گی ۔ اور اگر میں طواف کر لوں تو واپس چلا جاؤں گا ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے مسجد نبوی شریف میں خیمے لگا دیئے ، اس میں عورتیں تھیں ، جو کہ زخمیوں کو پانی پلاتیں ، اور ان کو پٹی وغیرہ کرتیں اور کھانا کھلاتی تھیں ۔ اور زخمیوں کو مرہم لگاتی تھیں ۔ حصین بن نمیر نے کہا : ان خیموں سے ہماری طرف ایک بہادر آدمی نکل کر آتا جیسے کوئی شیر اپنی کچھار سے نکل کر آتا ہو ، کون شخص اس کا مقابلہ کرے گا ؟ شام کے باشندوں میں سے ایک آدمی نے کہا : میں ہوں ۔ جب رات ہوئی تو اس نے اپنے نیزے کے کنارے پر موم لگائی ، پھر اپنا گھوڑا دوڑایا اور وہ نیزہ پھینک دیا ، اس سے آگ نکلنے لگی ، ان دنوں کعبہ معظمہ کے فرش پر چٹائیاں بچھائی ہوتی تھیں اور چھت گھاس پھوس کی ہوتی تھی ۔ ہوا کے ساتھ اس آگ کا شعلہ کعبہ معظمہ کی چھت پر آ گرا ، جس کی وجہ سے کعبہ کی چھت جل گئی ، اس دن کعبے کے اندر رکھے ہوئے مینڈھے کے وہ سینگ بھی جل گئے جو حضرت اسحاق علیہ السلام کے فدیے میں ذبح کیا گیا تھا ۔ محمد بن عمر فرماتے ہیں : جب یزید بن معاویہ مر گیا تو حصین بن نمیر وہاں سے بھاگ گیا ۔ یزید بن معاویہ کے مرنے کے بعد مروان بن حکم نے لوگوں سے اپنی بیعت لینا شروع کی ۔ حمص ، اردن اور فلسطین کے لوگوں نے اس کی بیعت کر لی ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے ضحاک بن قیس فہری کو ایک لاکھ کی فوج دے کر اس کی جانب روانہ کیا ، مرج راہط کے مقام پر مروان کے لشکر کے ساتھ مڈبھیڑ ہو گئی ، اس موقع پر مروان بنو امیہ کے پانچ ہزار افراد میں تھا ، ان میں ان کے موالی اور نوکر چاکر بھی تھے ۔ مروان نے اپنے آزاد کردہ غلام ’’ کرہ ‘‘ سے کہا : دونوں طرفوں میں سے کسی ایک طرف سے ان پر حملہ کر دے ، اس نے کہا : یہ لوگ اتنے زیادہ ہیں ، اتنے بڑے لشکر جرار کا مقابلہ نہیں کیا جا سکتا ۔ اس نے کہا : ان میں سے کچھ لوگ مجبور ہیں اور کچھ مالدار ہیں ۔ تو ان پر حملہ کر دے تیری ماں نہ رہے ۔ نیزہ باز ، چراگاہ کے متلاشی اور عمدہ لوگ تجھے کفایت کریں گے اور وہ لوگ اپنے آپ کا بچاؤ کریں گے ۔ کیونکہ وہ لوگ سب کے سب دولت کے پجاری ہیں ۔ اس نے حملہ کر دیا اور ان کو شکست دے دی ، ضحاک بن قیس فہری رضی اللہ عنہ نے مزید پیش قدمی کی ۔ اور سامنے والا لشکر بکھر گیا ۔ اسی موقع پر زفر بن حارث نے مذکورہ اشعار کہے تھے ۔ * میری عمر کی قسم ! مرج راہط کے واقعہ سے مروان کے لئے پھٹن اور قید کے واقعات کی مرگی باقی بچی ہے ۔ * مجھے میرے ہتھیار دو ، تیرا باپ نہ رہے ، میں جنگ کے وقت جنگ کی انتہاء کو پہنچتا ہوں ۔ * گوبر والی تر زمین پر کھیتی اگتی ہے اور لوگوں کی پیٹھ کا درد اس طرح باقی رہتا ہے ۔ حق کے مقاملے میں بحدل ، یا اس کا بیٹا زندہ رہے گا یا ابن زبیر کو قتل کر دیا جائے گا ۔ تم نے جھوٹ بولا ہے ، بیت اللہ شریف کی قسم ہے روشن اور واضح دن میں وہ لوگ اس کو قتل نہیں کریں گے ۔ پھر مروان مر گیا تو عبدالملک بن مروان نے اپنے لئے لوگوں سے بیعت لی ، اہل شام نے اس کی بیعت کر لی ، عبدالملک نے منبر پر چڑھ کر خطبہ دیا اور کہا : عبداللہ بن زبیر کا کام کون تمام کرے گا ؟ حجاج نے کہا : اے امیرالمومنین ! میں ۔ عبدالملک نے اس کو چپ کروا دیا ، اس نے اپنی بات پھر دہرائی ، عبدالملک نے اس کو پھر خاموش کرا دیا ۔ اس نے پھر دہرائی ، عبدالملک نے پھر چپ کرا دیا ، اس نے پھر کہا : اے امیرالمومنین ! میں نے رات خواب میں دیکھا ہے گویا کہ میں نے ڈھال اتاری ہے اور پھر اس کو پہن لیا ہے ، عبدالملک نے یہ ذمہ داری حجاج کو دے دی ، اور اس کو ایک لشکر جرار دے کر مکہ مکرمہ ( اللہ تعالیٰ ہمیشہ اس کی حفاظت فرمائے ) کی طرف روانہ کر دیا ۔ حجاج نے لشکر کے ساتھ مکہ پر چڑھائی کر دی ، عبداللہ بن زبیر کے ساتھ بہت سخت جنگ ہوئی ، حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے اہل مکہ سے کہا : ان دونوں پہاڑوں کی حفاظت کرو ، کیونکہ جب تک وہ لوگ ان دونوں پہاڑوں کو فتح نہیں کر لیں گے ، اس وقت تک یہ مکہ میں داخل نہیں ہو سکتے ۔ لیکن زیادہ وقت نہیں گزرا تھا کہ حجاج اور اس کے ساتھی مسجد الحرام میں داخل ہو گئے ، اگلے دن حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کو وہاں شہید کر دیا گیا ، اس دن حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ اپنی والدہ محترمہ حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا کے پاس آئے ، اس وقت ان کی عمر 100 سال ہو چکی تھی ، لیکن اس کے باوجود ان کی سماعت اور بصارت بالکل قائم تھی ، اور نہ ہی ان کا کوئی دانت ٹوٹا تھا ۔ انہوں نے اپنے بیٹے عبداللہ سے جنگ کی صورت حال کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ حجاج کی فوجیں فلاں فلاں مقام تک پہنچ چکی ہیں ۔ یہ کہتے ہوئے حضرت عبداللہ بن زبیر ہنس پڑے ، اور کہا : بے شک موت میں راحت ہے ۔ ان کی والدہ نے کہا : اے بیٹے میں نے یہ آرزو کی ہے کہ اس وقت تک مجھے موت نہ آئے جب تک دو کاموں میں سے ایک نہ دیکھ لوں ۔ یا تو تم فتح یاب ہو جاؤ اور میری آنکھیں تمہاری فتح دیکھ کر ٹھنڈی ہو جائیں ۔ یا تم قتل کر دیئے جاؤ ، اور مجھے شہید کی ماں ہونے کا ثواب ملے ۔ اس کے بعد ان کی والدہ نے ان کو الوداع کر دیا ۔ اور رخصت کرتے ہوئے وصیت فرمائی کہ بیٹا ! قتل کے خوف کی وجہ سے تمہاری کوئی بھی دینی خصلت میں تبدیلی نہیں آنی چاہیے ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ اپنی والدہ سے مل کر وہاں سے نکلے اور مسجد میں آ گئے ، حجر اسود کے قریب دو قتل گاہیں بنائی گئی تھیں ۔ صرف منجنیق نصب کرنے کی جگہ باقی بچی تھی ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ زمزم شریف کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک شخص نے ان کے پاس آ کر کہا : اگر آپ کہیں تو ہم کعبہ کا دروازہ تمہارے لئے کھول دیتے ہیں اور تم اس کے اوپر چڑھ جاؤ ، حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے اس آدمی کی جانب نگاہ اٹھا کر دیکھا اور فرمایا : تم اپنے بھائی کو ہر چیز سے بچا سکتے ہو ، لیکن موت سے نہیں بچا سکتے ، کیا کعبہ شریف کی کوئی خاص حرمت ہے جو اس ( زمزم ) کے مقام میں نہیں ہے ؟ ( جب میں یہاں بیٹھا ہوا محفوظ نہیں ہوں تو یہ لوگ کعبہ کا کتنا لحاظ کریں گے ؟ ) خدا کی قسم ! اگر یہ لوگ تمہیں کعبہ کے پردوں میں بھی لپٹا پائیں گے تو تمہیں قتل کرنے سے باز نہیں آئیں گے ۔ ان سے کسی نے کہا : آپ صلح کیوں نہیں کر لیتے ؟ انہوں نے کہا : یہ صلح کا موقع ہی نہیں ہے ۔ خدا کی قسم ! اگر یہ لوگ تمہیں کعبہ کے اندر پائیں تب بھی تم سب کو ذبح کر دیں گے ۔ اس کے بعد انہوں نے مذکورہ اشعار پڑھے ( جن کا ترجمہ درج ذیل ہے ) * میں عار کے بدلے زندگی خریدنے والا نہیں ہوں ، اور نہ میں موت کے خوف سے سیڑھی پر چڑھوں گا ۔ پھر آپ آل زبیر کی جانب متوجہ ہوئے اور ان کو سمجھانے لگے کہ ہر شخص کی تلوار اس کے سر کی طرح بلند رہنی چاہیے ، ایسے نہ ہو کہ تمہاری تلواریں جھکا دی جائیں اور تم عورتوں کی طرح ہاتھوں کے ساتھ اپنا دفاع کرنے پر مجبور ہو جاؤ ، خدا کی قسم ! میں نے جب بھی کسی جنگ میں شرکت کی ہے ، ہمیشہ ہر اول دستے میں رہا ہوں ۔ اور میں نے زخم بھی سہے ہیں اور زخموں کی دوا بھی کی ہے ۔ راوی کہتے ہیں : ابھی یہی باتیں ہو رہی تھیں کہ ایک کمانڈر وہاں آ گیا اور اس کے ساتھ ستر آدمی مزید بھی تھے ، ان میں سب سے آگے ایک حبشی تھا ، وہ سب سے پہلے حضرت عبداللہ بن زبیر سے لڑا ، آپ نے تلوار کا وار کیا اور اس کی پنڈلیاں کاٹ ڈالیں ۔ اس نے بدتمیزی سے حضرت عبداللہ بن زبیر کو ’’ اے زانیہ کی اولاد ‘‘ کہہ کر گالی دی ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر نے کہا : او سانڈھ کے بچے ! حضرت اسماء رضی اللہ عنہا کو گالی مت دے ۔ پھر حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے ان سب کو مسجد سے نکال دیا ، اور خود دوبارہ مسجد میں آ گئے اور آپ نے کچھ ایسے لوگوں کو دیکھا جو باب بنی سہم سے داخل ہو رہے تھے ، آپ نے پوچھا : یہ کون لوگ ہیں ؟ آپ کو بتایا گیا کہ یہ اردن کے لوگ ہیں ۔ حضرت عبداللہ نے مذکورہ بالا اشعار پڑھتے ہوئے ان پر بھی حملہ کر دیا اور ان کو مسجد سے نکال دیا ۔ * میرے لیے کسی قسم کا کوئی عہد نہیں ہے ، میں تو سیل رواں کی طرح ہوں اور یہ غبار رات سے پہلے چھٹنے کا نہیں ہے ۔ ان کو بھی مسجد سے نکال دیا ، پھر واپس آئے تو کچھ لوگ باب بنی مخزوم سے داخل ہو رہے تھے آپ نے ان پر بھی حملہ کیا ، حملہ کرتے ہوئے آپ یہ اشعار پڑھ رہے تھے * اگر میرا مدمقابل ایک ایک کر کے آئے تو میں اس کو کافی ہوں اس کو موت کے گھاٹ اتار دوں اور اس کا صفایا کر دوں ۔ راوی کہتے ہیں : مسجد کی چھت پر دشمن کی فوج کے وہ لوگ براجمان تھے جو اینٹوں اور پتھروں کے ساتھ حملہ کرتے تھے ۔ حضرت عبداللہ نے ان پر بھی حملہ کر دیا ، انہوں نے سنگ باری شروع کر دی ، ان میں سے ایک اینٹ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کے سر پر لگی جس کی وجہ سے آپ کا سر پھٹ گیا ، آپ کھڑے ہو گئے اور کھڑے ہو کر یہ اشعار کہے * ہم وہ لوگ نہیں ہیں کہ ہماری ایڑھیوں پر ہمارا خون گرے ، بلکہ ہم وہ لوگ ہیں جن کا خون ان کے قدموں پر گرتا ہے ۔ پھر آپ زمین پر گر گئے ، آپ کے دو غلام آپ پر آ کر جھک گئے اور وہ کہہ رہے تھے ’’ غلام اپنے آقا کی حفاظت کرتا ہے اور محفوظ ہوتا ہے ، پھر لشکر نے آپ پر چڑھائی کر دی گئی اور آپ کا سر قلم کر دیا گیا ۔ انا للہ وانا الیہ راجعون ۔"

Muslimah bin Abdullah bin Urwah bin Zubair apne walid ka yeh bayan naqal karte hain (woh farmate hain) Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne Haseen bin Numair ko pegham bheja aur mubaraza talabi farmai (yani jung mein muqabale ke liye bulaya) Haseen bin Numair ne kaha: Tumhare muqabale mein aane se na to main buzdali ki wajah se ruka hua hun, aur na hi mujhe yeh pata hai ki kamyabi kis ke hisse mein aayegi, agar tum kamyab rahe to maine apne peeche walon ko zaya kar diya aur agar main kamyab hua to is mein aap ke faisle ki ghalti hogi. Aur agar main tawaf kar lun to wapas chala jaunga. Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne Masjid Nabvi Sharif mein khaime laga diye, is mein auraten thin, jo ki zakhmion ko pani pilatin, aur in ko patti waghaira karti aur khana khilatin thin. Aur zakhmion ko marham lagati thin. Haseen bin Numair ne kaha: In khaimon se hamari taraf ek bahadur aadmi nikal kar aata jaise koi sher apni kuchchar se nikal kar aata ho, kaun shakhs is ka muqabala karega? Sham ke bashindon mein se ek aadmi ne kaha: Main hun. Jab raat hui to usne apne neze ke kinare par mom lagai, phir apna ghora dauraya aur woh neza phenk diya, is se aag nikalne lagi, in dinon Kaaba Muazzama ke farsh par chattaiyan bichhai hoti thin aur chhat ghaas phoos ki hoti thi. Hawa ke saath is aag ka shoula Kaaba Muazzama ki chhat par aa gira, jis ki wajah se Kaaba ki chhat jal gayi, is din Kabe ke andar rakhe huye mendhe ke woh seeng bhi jal gaye jo Hazrat Ishaq Alaihissalam ke fidye mein zibah kiya gaya tha. Muhammad bin Umar farmate hain: Jab Yazeed bin Muawiya mar gaya to Haseen bin Numair wahan se bhaag gaya. Yazeed bin Muawiya ke marne ke baad Marwan bin Hakam ne logon se apni bai'at lena shuru ki. Homs, Urdun aur Falasteen ke logon ne is ki bai'at kar li. Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne Zihak bin Qais Fahri ko ek lakh ki fauj de kar is ki jaanib rawana kiya, Murj Rahat ke muqam par Marwan ke lashkar ke saath midbhidh ho gayi, is mauqe par Marwan Banu Umayyah ke panch hazar afrad mein tha, in mein in ke movali aur naukar chakar bhi thay. Marwan ne apne aazaad kardah ghulam 'Kirah' se kaha: Donon tarfon mein se kisi ek taraf se in par hamla kar de, usne kaha: Yeh log itne zyada hain, itne bade lashkar jarrar ka muqabala nahin kiya ja sakta. Usne kaha: In mein se kuchh log majboor hain aur kuchh maldar hain. To in par hamla kar de teri maan na rahe. Neza baz, charagah ke mutalashi aur umda log tujhe kafiyat karenge aur woh log apne aap ka bachao karenge. Kyunki woh log sab ke sab daulat ke pujari hain. Usne hamla kar diya aur in ko shikast de di, Zihak bin Qais Fahri (رضي الله تعالى عنه) ne mazeed pes qadmi ki. Aur samne wala lashkar bikhar gaya. Isi mauqe par Zafar bin Haris ne mazkora ashaar kahe thay. * Meri umar ki qasam! Murj Rahat ke waqea se Marwan ke liye phatn aur qaid ke waqeaat ki margi baqi bachi hai. * Mujhe mere hathiyar do, tera baap na rahe, main jung ke waqt jung ki intiha ko pahunchta hun. * Gobar wali tar zameen par kheti ugti hai aur logon ki peeth ka dard is tarah baqi rehta hai. Haq ke maamle mein badal, ya is ka beta zinda rahega ya Ibn Zubair ko qatal kar diya jayega. Tumne jhoot bola hai, Baitullah Sharif ki qasam hai roshan aur wazeh din mein woh log is ko qatal nahin karenge. Phir Marwan mar gaya to Abdul Malik bin Marwan ne apne liye logon se bai'at li, Ahle Sham ne is ki bai'at kar li, Abdul Malik ne mimbar par chad kar khutba diya aur kaha: Abdullah bin Zubair ka kaam kaun tamam karega? Hajjaj ne kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Main. Abdul Malik ne is ko chup karwa diya, is ne apni baat phir dohrai, Abdul Malik ne is ko phir khamosh kara diya. Is ne phir dohrai, Abdul Malik ne phir chup kara diya, is ne phir kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Maine raat khwab mein dekha hai goya ki maine dhal utari hai aur phir is ko pehen liya hai, Abdul Malik ne yeh zimmedari Hajjaj ko de di, aur is ko ek lashkar jarrar de kar Makkah Mukarrama (Allah Ta'ala hamesha is ki hifazat farmaye) ki taraf rawana kar diya. Hajjaj ne lashkar ke saath Makkah par chadhai kar di, Abdullah bin Zubair ke saath bahut sakht jung hui, Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne ahle Makkah se kaha: In donon paharon ki hifazat karo, kyunki jab tak woh log in donon paharon ko fatah nahin kar lenge, us waqt tak yeh Makkah mein dakhil nahin ho sakte. Lekin zyada waqt nahin guzara tha ki Hajjaj aur is ke sathi Masjid-ul-Haram mein dakhil ho gaye, agle din Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ko wahan shaheed kar diya gaya, is din Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) apni walida mohtarma Hazrat Asma bint Abi Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas aaye, us waqt in ki umar 100 saal ho chuki thi, lekin is ke bawajood in ki samaat aur basarat bilkul qaayam thi, aur na hi in ka koi daant toota tha. Inhon ne apne bete Abdullah se jung ki surat-e-haal ke bare mein poochha to inhon ne bataya ki Hajjaj ki faujen flan flan muqam tak pahunch chuki hain. Yeh kehte huye Hazrat Abdullah bin Zubair hans pade, aur kaha: Be shak maut mein rahat hai. In ki walida ne kaha: Aye bete maine yeh aarzoo ki hai ki is waqt tak mujhe maut na aaye jab tak do kaamon mein se ek na dekh lun. Ya to tum fatah yaab ho jao aur meri aankhen tumhari fatah dekh kar thandi ho jayen. Ya tum qatl kar diye jao, aur mujhe shaheed ki maan hone ka sawab mile. Is ke baad in ki walida ne in ko alwida kar diya. Aur rukhsat karte huye wasiyat farmai ki beta! Qatl ke khauf ki wajah se tumhari koi bhi deeni khaslat mein tabdeeli nahin aani chahiye. Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) apni walida se mil kar wahan se nikle aur masjid mein aa gaye, Hajar-e-Aswad ke qareeb do qatal gaahen banai gayi thin. Sirf manjaniaq nasb karne ki jagah baqi bachi thi. Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) Zamzam Sharif ke paas baithe huye thay ki ek shakhs ne in ke paas aa kar kaha: Agar aap kahen to hum Kaaba ka darwaza tumhare liye khol dete hain aur tum is ke upar chadh jao, Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne is aadmi ki jaanib nigaah utha kar dekha aur farmaya: Tum apne bhai ko har cheez se bacha sakte ho, lekin maut se nahin bacha sakte, kya Kaaba Sharif ki koi khaas hurmat hai jo is (Zamzam) ke muqam mein nahin hai? (Jab main yahan baitha hua mahfooz nahin hun to yeh log Kaaba ka kitna lihaz karenge?) Khuda ki qasam! Agar yeh log tumhen Kaaba ke pardaon mein bhi lapta payenge to tumhen qatl karne se baaz nahin aayenge. In se kisi ne kaha: Aap sulah kyun nahin kar lete? Inhon ne kaha: Yeh sulah ka mauqe hi nahin hai. Khuda ki qasam! Agar yeh log tumhen Kaaba ke andar payen tab bhi tum sab ko zibah kar denge. Is ke baad inhon ne mazkora ashaar padhe (jin ka tarjuma darj zail hai) * Main aar ke badle zindagi khareedne wala nahin hun, aur na main maut ke khauf se seedhi par chadhon ga. Phir aap Aal-e-Zubair ki jaanib mutawajjah huye aur in ko samjhane lage ki har shakhs ki talwar is ke sar ki tarah buland rehna chahiye, aise na ho ki tumhari talwaren jhuka di jayen aur tum auraton ki tarah hathon ke saath apna difa karne par majboor ho jao, Khuda ki qasam! Maine jab bhi kisi jung mein shirkat ki hai, hamesha har awwal daste mein raha hun. Aur maine zakhm bhi sahe hain aur zakhmon ki dawa bhi ki hai. Rawi kehte hain: Abhi yahi baaten ho rahi thin ki ek commander wahan aa gaya aur is ke saath satar aadmi mazeed bhi thay, in mein sab se aage ek Habshi tha, woh sab se pehle Hazrat Abdullah bin Zubair se lara, aap ne talwar ka waar kiya aur is ki pindliyan kaat daalin. Usne badtamezi se Hazrat Abdullah bin Zubair ko 'Aye zaniyah ki aulaad' keh kar gaali di. Hazrat Abdullah bin Zubair ne kaha: O sandh ke bache! Hazrat Asma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko gaali mat de. Phir Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne in sab ko masjid se nikal diya, aur khud dobara masjid mein aa gaye aur aap ne kuchh aise logon ko dekha jo Bab-e-Bani Saham se dakhil ho rahe thay, aap ne poochha: Yeh kaun log hain? Aap ko bataya gaya ki yeh Urdun ke log hain. Hazrat Abdullah ne mazkora بالا ashaar padhte huye in par bhi hamla kar diya aur in ko masjid se nikal diya. * Mere liye kisi qisam ka koi ahd nahin hai, main to sail-e-rawan ki tarah hun aur yeh ghubar raat se pehle chhatne ka nahin hai. In ko bhi masjid se nikal diya, phir wapas aaye to kuchh log Bab-e-Bani Makhzoom se dakhil ho rahe thay aap ne in par bhi hamla kiya, hamla karte huye aap yeh ashaar padh rahe thay * Agar mera mudmaqabil ek ek kar ke aaye to main is ko kafi hun is ko maut ke ghat utar dun aur is ka safaaya kar dun. Rawi kehte hain: Masjid ki chhat par dushman ki fauj ke woh log birajman thay jo eenton aur pathron ke saath hamla karte thay. Hazrat Abdullah ne in par bhi hamla kar diya, inhon ne sang bari shuru kar di, in mein se ek eent Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ke sar par lagi jis ki wajah se aap ka sar phat gaya, aap khare ho gaye aur khare ho kar yeh ashaar kahe * Hum woh log nahin hain ki hamari errands par hamara khoon gire, balki hum woh log hain jin ka khoon in ke qadmon par girta hai. Phir aap zameen par gir gaye, aap ke do ghulam aap par aa kar jhuk gaye aur woh keh rahe thay 'Ghulam apne aqa ki hifazat karta hai aur mahfooz hota hai, phir lashkar ne aap par chadhai kar di gayi aur aap ka sar qalam kar diya gaya. Inna Lillahi Wa Inna Ilaihi Raji'un.

فَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي مَسْلَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: أَرْسَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِلَى الْحُصَيْنِ بْنِ نُمَيْرٍ يَدْعُوهُ إِلَى الْبِرَازِ، فَقَالَ الْحُصَيْنُ: لَا يَمْنَعُنِي مِنْ لِقَائِكَ جُبْنٌ، وَلَسْتُ أَدْرِي لِمَنْ يَكُونُ الظَّفَرُ، فَإِنْ كَانَ لَكَ كُنْتَ قَدْ ضَيَّعْتَ مَنْ وَرَائِي، وَإِنْ كَانَ لِي كُنْتُ قَدْ أَخْطَأْتُ التَّدْبِيرَ، وَإِنْ طُفْتَ رَجَعْنَا إِلَى بَاقِي الْحَدِيثِ، وَضَرَبَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فُسْطَاطًا فِي الْمَسْجِدِ فَكَانَ فِيهِ نِسَاءٌ يَسْقِينَ الْجَرْحَى وَيُدَاوِيهِنَّ وَيُطْعِمْنَ الْجَائِعَ، وَيَلُمُنَّ النَّهْدَ الْمَجْرُوحَ، فَقَالَ حُصَيْنٌ: مَا يَزَالُ يَخْرُجُ عَلَيْنَا مِنْ ذَلِكَ الْفُسْطَاطِ أَسَدٌ كَأَنَّمَا يَخْرُجُ مِنْ عَرِينِهِ، فَمَنْ يَكْفِنِيهِ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ: أَنَا، فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَضَعَ شَمْعَةً فِي طَرَفِ رُمْحِهِ، ثُمَّ ضَرَبَ فَرَسَهُ، ثُمَّ طَعَنَ الْفُسْطَاطَ فَالْتَهَبَ نَارًا وَالْكَعْبَةُ يَوْمَئِذٍ مُؤَزَّرَةٌ فِي الطَّنَافِسِ، وَعَلَى أَعْلَاهَا الْجَرَّةُ، فَطَارَتِ الرِّيحُ بِاللَّهَبِ عَلَى الْكَعْبَةِ حَتَّى احْتَرَقَتْ وَاحْتَرَقَ فِيهَا يَوْمَئِذٍ قَرَنَا الْكَبْشِ الَّذِي فُدِيَ بِهِ إِسْحَاقُ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ: وَمَاتَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ فَهَرَبَ حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، فَلَمَّا مَاتَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ دَعَا مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ إِلَى نَفْسِهِ، فَأَجَابَهُ أَهْلُ حِمْصَ، وَأَهْلُ الْأُرْدُنِّ وَفِلَسْطِينِ، فَوَجَّهَ إِلَيْهِ ابْنُ الزُّبَيْرِ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ الْفِهْرِيَّ فِي مِائَةِ أَلْفٍ، فَالْتَقَوْا بِمَرْجِ رَاهِطٍ وَمَرْوَانُ يَوْمَئِذٍ فِي خَمْسَةِ آلَافٍ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَمَوَالِيهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، فَقَالَ مَرْوَانُ لِمَوْلًى لَهُ كَرِهٍ: احْمِلْ عَلَى أَيِّ الطَّرَفَيْنِ شِئْتَ، فَقَالَ: كَيْفَ نَحْمِلُ عَلَى هَؤُلَاءِ مَعَ كَثْرَتِهِمْ؟ فَقَالَ: هُمْ بَيْنَ مُكْرَهٍ وَمُسْتَأَجَرٍ، احْمِلْ عَلَيْهِمْ لَا أُمَّ لَكَ، فَيَكْفِيكَ الطِّعَانُ النَّاجِعُ الْجَيِّدُ، وَهُمْ يَكْفُونَكَ بِأَنْفُسِهِمْ، إِنَّمَا هَؤُلَاءِ عُبَيْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ، فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ فَهَزَمَهُمْ، وَأَقْبَلَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ وَانْصَدَعَ الْجَيْشُ، فَفِي ذَلِكَ يَقُولُ زُفَرُ بْنُ الْحَارِثِ: [البحر الطويل] لَعَمْرِي لَقَدْ أَبْقَتْ وَقِيعَةُ رَاهِطٍ ... لِمَرْوَانَ صَرْعَى وَاقِعَاتٍ وَسَابَيَا أَمْضَى سِلَاحِي لَا أَبَا لَكَ إِنَّنِي ... لَدَى الْحَرْبِ لَا يَزْدَادُ إِلَّا تَمَادِيَا فَقَدْ يَنْبُتُ الْمَرْعَى عَلَى دِمَنِ الثَّرَى ... وَيُبْقِي خُزَرَاتِ النُّفُوسِ كَمَا هِيَا وَفِيهِ يَقُولُ أَيْضًا: أَفِي الْحَقِّ أَمَّا بَحْدَلُ وَابْنُ بَحْدَلٍ ... فَيَحْيَا وَأَمَّا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَيُقْتَلُ كَذَبْتُمْ وَبَيْتِ اللَّهِ لَا يَقْتُلُونَهُ ... وَلَمَّا يَكُنْ يَوْمٌ أَغَرُّ مُحَجَّلُ وَلَمَّا يَكُنْ لِلْمَشْرَفِيَّةِ فِيكُمْ ... شُعَاعٌ كَنُورِ الشَّمْسِ حِينَ تَرَجَّلُ قَالَ: ثُمَّ مَاتَ مَرْوَانُ فَدَعَا عَبْدُ الْمَلِكِ إِلَى نَفْسِهِ وَقَامَ، فَأَجَابَهُ أَهْلُ الشَّامِ، فَخَطَبَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَقَالَ: مَنْ لِابْنِ الزُّبَيْرِ؟ فَقَالَ الْحَجَّاجُ: أَنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَأَسْكَتَهُ، ثُمَّ عَادَ فَأَسْكَتَهُ، ثُمَّ عَادَ فَأَسْكَتَهُ، ثُمَّ عَادَ فَقَالَ: أَنَا لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَإِنِّي رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنِّي انْتَزَعْتُ جَنَّةً فَلَبِسْتُهَا فَعَقَدَ لَهُ وَوَجَهَّهُ فِي الْجَيْشِ إِلَى مَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى، حَتَّى وَرَدَهَا عَلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَاتِلْهُ بِهَا، فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ لِأَهْلِ مَكَّةَ: «احْفَظُوا هَذَيْنِ الْجَبَلَيْنِ، فَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ أَعِزَّةٍ مَا لَمْ يَظْهَرُوا عَلَيْهِمَا» ، قَالَ: فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ ظَهَرَ الْحَجَّاجُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا كَانَ الْغَدَاةُ الَّتِي قُتِلَ فِيهَا ابْنُ الزُّبَيْرِ دَخَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عَلَى أُمُّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ بِنْتُ مِائَةِ سَنَةٍ لَمْ يَسْقُطٍ لَهَا سِنٌّ وَلَمْ يَفْسَدْ لَهَا بَصَرٌ وَلَا سَمْعٌ، فَقَالَتْ لِابْنِهَا: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَا فَعَلْتَ فِي حِرْبِكَ؟ قَالَ: «بَلَغُوا مَكَانَ كَذَا وَكَذَا» قَالَ: وَضَحِكَ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَقَالَ: «إِنَّ فِي الْمَوْتِ لَرَاحَةً» فَقَالَتْ: يَا بُنَيَّ، لَعَلَّكَ تَمَنَّيْتَهُ لِي مَا أُحِبُّ أَنْ أَمُوتَ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى أَحَدِ طَرَفَيْكَ، إِمَّا أَنْ تَظْفَرَ فَتَقَرَّ بِذَلِكَ عَيْنِي، وَإِمَّا أَنْ تُقْتَلَ فَأَحْتَسِبَكَ، قَالَ: ثُمَّ وَدَّعَهَا فَقَالَتْ لَهُ: يَا بُنَيَّ، إِيَّاكَ أَنْ تُعْطِيَ خَصْلَةً مِنْ دِينِكَ مَخَافَةَ الْقَتْلِ، وَخَرَجَ عَنْهَا فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَقَدْ جَعَلَ مِصْرَاعَيْنِ عَلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ يَبْقَى أَنْ تُصِيبَ بِالْمَنْجَنِيقِ، وَأَتَى ابْنُ الزُّبَيْرِ آتٍ وَهُوَ جَالِسٌ عِنْدَ زَمْزَمَ، فَقَالَ لَهُ: أَلَا نَفْتَحُ لَكَ الْكَعْبَةَ فَتَصْعَدُ فِيهَا؟ فَنَظَرَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ لَهُ: «مِنْ كُلِّ شَيْءٍ تَحْفَظُ أَخَاكَ إِلَّا مِنْ نَفْسِهِ ـ يَعْنِي مِنْ أَجَلِهِ ـ وَهَلْ لِلْكَعْبَةِ حُرْمَةٌ لَيْسَتْ لِهَذَا الْمَكَانِ، وَاللَّهِ لَوْ وَجَدُوكُمْ مُعَلَّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ لَقَتَلُوكُمْ» فَقِيلَ لَهُ: أَلَا تُكَلِّمُهُمْ فِي الصُّلْحِ؟ فَقَالَ: «أَوَ حِينَ صُلْحٍ هَذَا؟ وَاللَّهِ لَوْ وَجَدُوكُمْ فِي جَوْفِهَا لَذَبَحُوكُمْ جَمِيعًا» ثُمَّ أَنْشَأَ يَقُولُ: « وَلَسْتُ بِمُبْتَاعِ الْحَيَاةِ بِبَيْعَةٍ ... وَلَا مُرْتَقِ مِنْ خَشْيَةِ الْمَوْتِ سُلَّمًا أُنَافِسُ أَنَّهُ غَيْرُ نَازِحٍ مُلَاقٍ ... الْمَنَايَا أَيَّ صَرْفٍ تَيَمَّمَا» ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى آلِ الزُّبَيْرِ يَعِظُهُمْ: «لِيَكُنْ أَحَدُكُمْ سَيْفُهُ كَمَا يَكُونُ وَجْهُهُ، لَا يَنْكُسُ سَيْفَهُ فَيَدْفَعُ عَنْ نَفْسِهِ بِيَدِهِ كَأَنَّهُ امْرَأَةٌ، وَاللَّهِ مَا لَقِيتُ زَحْفًا قَطُّ إِلَّا فِي الرَّعِيلِ الْأَوَّلِ، وَلَا أَلِمَتْ جُرْحٌ قَطُّ إِلَّا أَنْ أَلِمَ الدَّوَاءُ» قَالَ: فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ وَمَعَهُ سَبْعُونَ، فَأَوَّلُ مَنْ لَقِيَهُ الْأَسْوَدَ فَضَرَبَهُ بِسَيْفِهِ حَتَّى أَطَنَّ رِجْلَهُ، فَقَالَ لَهُ الْأَسْوَدُ: آهٍ يَا ابْنَ الزَّانِيَةِ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ: «أَحْسِنْ يَا ابْنَ حَامٍ لَأَسْمَاءُ زَانِيَةٌ» ، ثُمَّ أَخْرَجَهُمْ مِنَ الْمَسْجِدِ فَانْصَرَفَ، فَإِذَا بِقَوْمٍ قَدْ دَخَلُوا مِنْ بَابِ بَنِي سَهْمٍ، فَقَالَ: «مَنْ هَؤُلَاءِ؟» فَقِيلَ: أَهْلُ الْأُرْدُنِّ، فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يَقُولُ: « [البحر الرجز] لَا عَهْدَ لِي بِغَارَةٍ مِثْلِ السَّيْلِ ... لَا يَنْجَلِي غُبَارُهَا حَتَّى اللَّيْلِ» قَالَ: فَأَخْرَجَهُمْ مِنَ الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَجَعَ، فَإِذَا بِقَوْمٍ قَدْ دَخَلُوا مِنْ بَابِ بَنِي مَخْزُومٍ فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يَقُولُ: « لَوْ كَانَ قَرْنِي وَاحِدًا لَكَفَيْتُهُ أَوْرَدْتُهُ الْمَوْتَ وَذَكَّيْتُهُ» قَالَ: وَعَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ مِنْ أَعْوَانِهِ مَنْ يَرْمِي عَدُوَّهُ بِالْآجُرِّ وَغَيْرِهِ، فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ فَأَصَابَتْهُ آجُرَّةٌ فِي مَفْرِقِهِ حَتَّى حَلَقَتْ رَأْسَهُ فَوَقَفَ قَائِمًا وَهُوَ يَقُولُ: « وَلَسْنَا عَلَى الْأَعْقَابِ تَدْمَى كُلُومُنَا ... وَلَكِنْ عَلَى أَقْدَامِنَا تَقْطُرُ الدِّمَاءُ» قَالَ: ثُمَّ وَقَعَ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ مَوْلَيَانِ لَهُ وَهُمَا يَقُولَانِ: الْعَبْدُ يَحْمِي رَبَّهُ وَيُحْمَى، قَالَ: ثُمَّ سِيرَ إِلَيْهِ فَحَزَّ رَأْسَهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ