32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Abdullah bin Umar bin Khattab (RA)
فضائل حضرت عبد الله بن عمر بن خطاب رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Mustadrak Al Hakim 6361
Ghassan bin Abdul Hamid said: People did not object to the fact that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) had pledged allegiance to Ali (may Allah be pleased with him) on the condition that he would not participate in war with them. Ali (may Allah be pleased with him) had agreed to this condition. Musa bin Talha bin Ubaydullah said: May Allah have mercy on Abu Abdur Rahman Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both). I think he is adhering to the same covenant that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had taken from him, and he adhered to this covenant completely. By Allah! Quraysh did not find fault with him in the first fitnah (trial). I thought: This would put a blemish on his father.
" غسان بن عبدالحمید فرماتے ہیں لوگوں کو اس بات کی شکایت نہیں تھی کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کی بیعت اس شرط پر کی تھی کہ وہ لڑائی میں ان کے ساتھ شریک نہیں ہوں گے ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ کی اس شرط پر راضی ہو گئے تھے ۔ موسیٰ بن طلحہ بن عبیداللہ فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ ابوعبدالرحمن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما پر رحم فرمائے ، میں سمجھتا ہوں کہ وہ اسی عہد پر قائم ہیں جو رسول اللہ ﷺ نے ان سے لیا تھا ، اور وہ اس عہد پر مکمل طور پر قائم تھے ۔ خدا کی قسم ! قریش پہلے فتنہ میں ان سے ناراض نہیں ہوئے تھے ، میں نے سوچا : یہ اپنے باپ پر عیب لگائے گا ۔"
Ghassan bin Abd al-Hamid farmate hain logon ko is baat ki shikayat nahin thi ki Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ki bai'at is shart par ki thi ki woh ladai mein unke sath sharik nahin honge. Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ki is shart par razi ho gaye the. Musa bin Talha bin Ubaidullah farmate hain : Allah ta'ala Abu Abd al-Rahman Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a par rahim farmaye, main samajhta hun ki woh isi ahd par qaim hain jo Rasul Allah ﷺ ne unse liya tha, aur woh is ahd par mukammal taur par qaim the. Khuda ki qasam! Quresh pehle fitna mein unse naraz nahin huye the, maine socha : yeh apne baap par aib lagaye ga.
أَخْبَرَنِي قَاضِي الْقُضَاةِ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَلِيٍّ، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرَيْرِيُّ الْبَجَلِيُّ صَاحِبُ أَبِي الْعَبَّاسِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى، وَمُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْخَزَّازُ مَوْلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ الْمَنْصُورِ وَصَاحِبُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْأَعْرَابِي، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَايِنِيُّ، حَدَّثَنِي غَسَّانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ: مَا كَانَ النَّاسُ يَشْكُونَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ «بَايَعَ عَلِيًّا عَلَى أَنْ لَا يُقَاتِلَ مَعَهُ وَرَضِيَ عَلِيٌّ مِنْهُ بِذَلِكَ» قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْمَدَايِنِيُّ: وَحَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ شُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ: "" يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ إِنِّي لَأَحْسَبُهُ عَلَى الْعَهْدِ الَّذِي عَاهَدَهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَتَغَيَّرْ، وَاللَّهِ مَا اسْتَغْرَتْهُ قُرَيْشٌ فِي فِتْنَتِهَا الْأُولَى فَقُلْتُ: هَذَا يَزْرِي عَلَى أَبِيهِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6361 - سكت عنه الذهبي في التلخيص