3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Wathabit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn Abi Bakr | Ubayd Allah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abd al-Ghaffar ibn Dawud al-Harrani | Abd al-Ghaffar ibn Dawud al-Bakri | Trustworthy |
| Talīd al-Ru'aynī | Al-Muqaddam ibn Dawud Ar-Ru'aini | Weak in Hadith |
| Al-Miqdam bin Dawud | Al-Muqaddam ibn Dawud Ar-Ru'aini | Weak in Hadith |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Muhammad ibn 'Abd Allah al-Baghdadi | Muhammad ibn Muhammad al-Jammal | Thiqah Thabat |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| وَثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | عبيد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ | عبد الغفار بن داود البكري | ثقة |
| تَلِيدٍ الرُّعَيْنِيُّ | المقدام بن داود الرعيني | ضعيف الحديث |
| الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ | المقدام بن داود الرعيني | ضعيف الحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن محمد الجمال | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 643
Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When someone performs ablution and then puts on his socks, he can pray in them and wipe over them. Then if he wishes, he may not take them off except in the case of major impurity (janabah)."
" حضرت انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی وضو کر کے موزے پہن لے تو ان میں نماز پڑھ سکتا ہے اور ان پر مسح کر سکتا ہے پھر اگر وہ چاہے تو جنابت کے سوا کسی حالت میں اسے نہ اتارے ۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Jab koi wuzu kar ke mozay phen le to un me namaz parh sakta hai aur un per masah kar sakta hai phir agar wo chahe to janabat ke siwa kisi halat me use na utare.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ تَلِيدٍ الرُّعَيْنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيُصَلِّ فِيهِمَا، وَلْيَمْسَحْ عَلَيْهَا، ثُمَّ لَا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ» . «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَعَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ ثِقَةٌ غَيْرَ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ حَمَّادٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 643 - على شرط مسلم تفرد به عبد الغفار وهو ثقة والحديث شاذ