32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Mu'qal bin Yasir Mazni (RA)
تذكرة حضرت معقل بن يسار المزني رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ma‘qil bn īsārin | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
‘alqamah bn ‘abd al-lah al-muzanī | Alqamah ibn Abdullah Al-Muzani | Trustworthy |
abū ‘imrān al-jawnī | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
ḥajjāj bn minhālin | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
wa‘alī bn ḥamshādhin al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ | علقمة بن عبد الله المزني | ثقة |
أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ | عبد الملك بن حبيب الأسدي | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 6472
Ma'qal bin Yasar (may Allah be pleased with him) narrated: Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) consulted Hurmuzān about Isfahan, Fars and Azerbaijan. He (Hurmuzān) said: “O Commander of the Faithful! Isfahan is the foundation of all these areas."
حضرت معقل بن یسار رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ہرمزان سے اصبہان ، فارس اور آذربائیجان کے بارے میں مشاورت کی ، انہوں نے کہا : اے امیرالمومنین ! اصبہان ، ان سب علاقوں کی بنیاد ہے ۔
Hazrat Maqal bin Yasar RA farmate hain : Hazrat Umar bin Khattab RA ne Hurmuzan se Isfahan, Fars aur Azerbaijan ke bare mein mashwerat ki, unhon ne kaha : Aye Ameer-ul-Momineen! Isfahan, in sab ilaqon ki bunyad hai.
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ قَالَا: أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ شَاوَرَ الْهُرْمُزَانَ فِي أَصْبَهَانَ وَفَارِسَ وَأَذْرَبِيجَانَ، فَقَالَ: «يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أَصْبَهَانُ الرَّأْسِ»