32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Salman Farsi (RA)
تذكرة حضرت سلمان الفارسي رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
salmān | Salman the Persian | Companion |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘imrān bn khālidin al-khuzā‘ī al-bunānī | Imran bin Khalid al-Khuza'i | Denier of Hadith |
mu‘allá bn mahdīin al-mawṣilī | Ma'la ibn Mahdi al-Basri | Accused of lying |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلْمَانُ | سلمان الفارسي | صحابي |
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ الْبُنَانِيُّ | عمران بن خالد الخزاعي | منكر الحديث |
مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ | معلى بن مهدي البصري | متهم بالكذب |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 6542
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that Salman Farsi (may Allah be pleased with him) went to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) while he was reclining on a pillow. Umar (may Allah be pleased with him) offered the pillow to Salman (may Allah be pleased with him). Salman (may Allah be pleased with him) said, “Allah and His Messenger have spoken the truth.” Umar (may Allah be pleased with him) said, “O Abu Abdullah! Narrate to me a Hadith.” He said, “I was in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him) and he was reclining on a pillow. You (the Prophet) gave that pillow to me and said, ‘O Salman! When a Muslim visits his Muslim brother and the host offers his pillow out of respect for his guest, Allah forgives him.’”
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ ، حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس گئے ، اس وقت حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ تکیے کے ساتھ ٹیک لگائے ہوئے تھے ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے وہ تکیہ حضرت سلمان رضی اللہ عنہ کو پیش کر دیا ۔ حضرت سلمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اللہ اور اس کے رسول نے سچ فرمایا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے ابوعبداللہ ! آپ مجھے کوئی حدیث سنائیے ۔ انہوں نے فرمایا : میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، رسول اللہ ﷺ تکیے پر ٹیک لگائے ہوئے تھے ، آپ ﷺ نے وہ تکیہ مجھے دیا اور فرمایا : اے سلمان ! جب کوئی مسلمان اپنے مسلمان بھائی کے پاس جائے اور میزبان اپنے مہمان کے احترام میں اس کو تکیہ پیش کرے ، اللہ تعالیٰ اس کی مغفرت فرما دیتا ہے ۔
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Salman Farsi (رضي الله تعالى عنه) , Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaye, is waqt Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) takiya ke sath tek lagaye hue the. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne woh takiya Hazrat Salman (رضي الله تعالى عنه) ko pesh kar diya. Hazrat Salman (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Allah aur uske Rasul ne sach farmaya. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Aye Abu Abdullah! Aap mujhe koi hadees sunaie. Unhon ne farmaya : Main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hua, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) takiya par tek lagaye hue the, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh takiya mujhe diya aur farmaya : Aye Salman! Jab koi musalman apne musalman bhai ke pas jaye aur mezban apne mehman ke ehtram mein usko takiya pesh kare, Allah Ta'ala uski magfirat farma deta hai.
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ، ثَنَا عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: دَخَلَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ فَأَلْقَاهَا لَهُ، فَقَالَ سَلْمَانُ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ فَقَالَ عُمَرُ: حَدِّثْنَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ فَأَلْقَاهَا إِلَيَّ ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا سَلْمَانُ، مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْخُلُ عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ فَيُلْقِي لَهُ وِسَادَةً إِكْرَامًا لَهُ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ»