32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Zainab bint Jahsh (RA)

ذكر حضرت زينب بنت جحش رضي الله عنها

Mustadrak Al Hakim 6775

Muhammad bin Umar narrates: Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) was the sister of Abdur Rahman bin Jahsh (may Allah be pleased with him). Umar bin Uthman Jahshi narrates from his father: "When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Medina, Zainab bint Jahsh was among the women who accompanied him. She was very beautiful. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) proposed marriage to her on behalf of Zaid bin Harithah, but she refused. She was a widow. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I have chosen her for him.' Then she agreed to marry Zaid." (The hadith continues further) Muhammad bin Yahya bin Hibban narrates: People usually called Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him) "Zaid bin Muhammad." It often happened that if Zaid (may Allah be pleased with him) went somewhere for a while, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would repeatedly ask about him. Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to his house looking for him. Zaid (may Allah be pleased with him) was not at home. Zainab (may Allah be pleased with her) informed him that he was at such and such place. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from there. While returning, he was saying something, but only the words "Subhan Allah al-Azim, Subhan Allah Musrif al-Qulub (Glory be to Allah, the Greatest, Glory be to Allah, the Turner of Hearts)" were audible. When Zaid (may Allah be pleased with him) came home, his wife informed him that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had come. Zaid asked, "Didn't you invite the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) inside?" She replied, "Yes, I did, but he refused." However, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was returning, he was saying something. I couldn't understand anything except the words, 'Subhan Allah al-Azim, Subhan Allah Musrif al-Qulub.'" The narrator says: Zaid (may Allah be pleased with him) immediately left the house and went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He submitted, "O Messenger of Allah! I came to know that you came to my humble abode. May my parents be sacrificed for you! Why didn't you come inside? Perhaps you liked Zainab. Should I divorce her?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "(No, don't divorce her but) keep your wife with yourself." But after that, Zaid did not go near her. Therefore, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated the whole situation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said, "Keep your wife with yourself." Zaid said, "O Messenger of Allah! I will divorce her." But the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Keep your wife with yourself." However, Zaid (may Allah be pleased with him) divorced her, distanced himself from her, and her waiting period also passed. Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting and talking to Umm al-Mumineen Aisha (may Allah be pleased with her) when a state resembling unconsciousness overcame him. When that state ended, there was a smile on the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) blessed face, and he was saying, "Who will go and give Zainab the good news that Allah has married her to me in the heavens?" Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ} [الأحزاب: 37] "And (remember) when you said to him on whom Allah has bestowed favour and you have bestowed favour: 'Keep your wife to yourself.'" (Translation: Kanzul Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) Umm al-Mumineen Aisha (may Allah be pleased with her) says: I felt jealous of her from all sides, near and far, because I already knew a lot about her beauty. But the biggest thing was that Allah Himself had married her to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the heavens. Umm al-Mumineen Aisha (may Allah be pleased with her) says: Therefore, Zainab used to take pride over us. Umm al-Mumineen Aisha (may Allah be pleased with her) says: The Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) maidservant, Salma, ran and gave Zainab this good news. Upon hearing this news, Zainab gifted her her jewelry. Muhammad bin Ibrahim Taymi narrates: Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) had willed that her body be placed on the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) bed and that her funeral be carried out on the same bed. Some historians have written that the funeral of Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was also carried out on the same bed. Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) went to the gravediggers who were digging Zainab's (may Allah be pleased with her) grave on a very hot day. Umar (may Allah be pleased with him) said, "I will build a mausoleum on it." So that was the first grave on which a mausoleum was built in Jannat al-Baqi. Abdullah ibn Abi Sulait narrates: I saw Abu Ahmad bin Jahsh carrying the bier of Zainab and crying. Umar (may Allah be pleased with him) said to him, "O Abu Ahmad! Move away from the bier; people will make you stand on the bier." Abu Ahmad said, "We have received every goodness from this lady, and surely this will extinguish the heat of what I am experiencing." Umar (may Allah be pleased with him) (moved away and) said, "Hold it, hold it." Umar bin Uthman Jahshi narrates from his father (he says): Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) did not leave any dirhams, dinars, or other inheritance. Rather, she used to give away everything that came into her possession. She was a shelter and refuge for the poor. She had left behind a piece of land. When the expansion work of the mosque began, it was sold to Walid bin Abdul Malik for fifty thousand dirhams. Umar bin Uthman Jahshi narrates from his father: Umm Akasha bint Muhsin was asked, "How old was Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) at the time of her death?" She said, "When we migrated to Medina, she was a little over thirty years old, and she passed away in 20 AH." Umar bin Uthman (may Allah be pleased with him) says: My father used to say, "Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) passed away at the age of 53."

" محمد بن عمر فرماتے ہیں : زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا ، حضرت عبدالرحمن بن جحش رضی اللہ عنہ کی بہن تھیں ۔ عمر بن عثمان جحشی اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ ’’ نبی اکرم ﷺ مدینہ منورہ میں تشریف لائے ، رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ہجرت کر کے مدینہ شریف آنے والی خواتین میں حضرت زینب بنت جحش بھی شامل تھیں ، آپ بہت حسین و جمیل خاتون تھیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے حضرت زید بن حارثہ کے لئے ان کا رشتہ مانگا تھا ۔ انہوں نے انکار کر دیا ، آپ بیوہ تھیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں نے تو تمہیں اس کے لئے پسند کر لیا ہے ، تب انہوں نے حضرت زید سے نکاح کر لیا ۔ ( حدیث اس سے آگے بھی ہے ) محمد بن یحیی بن حبان فرماتے ہیں : حضرت زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کو عموماً لوگ ’’ زید بن محمد ‘‘ کہتے تھے ، کئی مرتبہ ایسا ہوتا کہ اگر حضرت زید رضی اللہ عنہ کچھ دیر کے لئے کہیں چلے جاتے تو آپ ﷺ بار بار ان کے بارے میں پوچھتے ۔ ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ ان کو ڈھونڈتے ہوئے ان کے گھر تشریف لے گئے ، حضرت زید رضی اللہ عنہ گھر پر نہ تھے ، حضرت زینب رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ وہ فلاں جگہ ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ وہاں سے واپس تشریف لے آئے ، واپس آتے ہوئے آپ کچھ بول رہے تھے ، لیکن زبان سے صرف سبحان اللہ العظیم سبحان اللہ مصرف القلوب کے الفاظ پتا چل رہے تھے ۔ حضرت زید رضی اللہ عنہ گھر آئے تو ان کی زوجہ محترمہ نے ان کو بتایا کہ رسول اللہ ﷺ گھر آئے تھے ، حضرت زید نے پوچھا : کیا تم نے حضور ﷺ کو اندر آنے کا نہیں کہا تھا ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ، میں نے کہا تھا لیکن آپ ﷺ نے انکار فرما دیا تھا ۔ لیکن رسول اللہ ﷺ جب واپس تشریف لے گئے تو آپ کچھ ارشاد فرما رہے تھے ، مجھے اور تو کچھ سمجھ نہیں آیا البتہ اتنے الفاظ مجھے سمجھ میں آئے تھے آپ کہہ رہے تھے ’’ سبحان اللہ العظیم ، سبحان اللہ مصرف القلوب ‘‘۔ راوی کہتے ہیں : حضرت زید رضی اللہ عنہ اسی وقت گھر سے نکلے اور رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہو گئے ، اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ مجے پتا چلا ہے کہ آپ میرے غریب خانے پر تشریف لائے تھے ، یا رسول اللہ ﷺ میرے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں ، آپ اندر تشریف کیوں نہیں لے گئے ؟ شاید کہ آپ کو زینب پسند آ گئی ہے ، کیا میں اس کو علیحدگی دے دوں ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ( نہیں اس کو علیحدگی نہیں دینی بلکہ ) اپنی بیوی کو اپنے پاس رکھو ۔ لیکن اس کے بعد حضرت زید نے اپنی سے قربت نہ کی ، اس لئے وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے اور اپنی تمام صورت حال کہہ سنائی ۔ حضور ﷺ نے پھر بھی یہی فرمایا کہ اپنی بیوی کو اپنے پاس رکھو ، حضرت زید نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میں اس کو علیحدگی دے دوں گا ۔ لیکن رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تم اپنی بیوی کو اپنے پاس رکھو ، لیکن حضرت زید رضی اللہ عنہ نے ان سے علیحدگی اختیار کر لی ، خود ان سے دور ہو گئے ، اور ان کی عدت بھی گزر گئی ۔ ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ بیٹھے ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے باتیں کر رہے تھے کہ رسول اللہ ﷺ پر غشی کی سی کیفیت طاری ہو گئی ، جب وہ کیفیت ختم ہوئی تو رسول اللہ ﷺ کے چہرہ انور پر مسکراہٹ تھی ، اور آپ فرما رہے تھے ’’ کون شخص زینب کو خوشخبری سنانے جائے گا کہ اللہ تعالیٰ نے آسمان پر اس کا میرے ساتھ نکاح کر دیا ہے ‘‘۔ اس کے بعد رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی : {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ} [الأحزاب: 37] ’’ اور اے محبوب یاد کرو جب تم فرماتے تھے اس سے جسے اللہ نے نعمت دی اور تم نے اسے نعمت دی کہ اپنی بی بی اپنے پاس رہنے دے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان : امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : مجھے تو قریب و بعید ہر طرف سے ان پر رشک آنے لگا ، کیونکہ اس کے حسن و جمال کے بارے میں تو پہلے ہی مجھے بہت کچھ معلوم تھا لیکن سب سے بڑی بات یہ تھی کہ اللہ تعالیٰ نے خود ان کا نکاح رسول اللہ ﷺ کے ساتھ آسمانوں پر کر دیا تھا ۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : اس بناء پر زینب ہم پر بہت فخر جتلایا کرتی تھی ۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ کی خادمہ حضرت سلمیٰ دوڑتی ہوئی گئیں اور جا کر حضرت زینب کو یہ خوشخبری سنائی ، یہ خوشخبری سن کر حضرت زینب نے اس کو اپنا زیور تحفہ دے دیا ۔ محمد بن ابراہیم تیمی فرماتے ہیں : حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے یہ وصیت کی تھی کہ ان کی میت رسول اللہ ﷺ کی چارپائی پر رکھی جائے اور اسی چارپائی پر ان کا جنازہ اٹھایا جائے ۔ بعض مؤرخین نے لکھا ہے کہ اسی چارپائی پر حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کا بھی جنازہ اٹھایا گیا تھا ۔ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ قبر کھودنے والوں کے پاس گئے ، وہ لوگ سخت گرمی کے دن حضرت زینب رضی اللہ عنہا کی قبر کھود رہے تھے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرمایا : میں اس پر روضہ بناؤں گا ، چنانچہ وہ پہلی قبر تھی جس پر جنت البقیع میں روضہ بنایا گیا ۔ عبداللہ ابن ابی سلیط فرماتے ہیں : میں نے ابواحمد بن جحش کو دیکھا وہ حضرت زینب کے جنازے کو کندھا دیئے ہوئے تھے ، اور رو رہے تھے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا : اے ابواحمد ! آپ جنازہ سے ہٹ جائیے ، لوگ آپ کو جنازے کی چارپائی پر تھکا دیں گے ۔ ابواحمد نے کہا : ہم نے اس خاتون سے ہر بھلائی پائی ، اور بے شک یہ اس چیز کی گرمی کو ختم کرے گی جو گری میں پاتا ہوں ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ ( درمیان سے ہٹ گئے اور ) بولے : پکڑ لو ، پکڑ لو ۔ عمر بن عثمان جحشی اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( آپ فرماتے ہیں ) حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے کوئی درہم اور دینار وغیرہ وراثت نہیں چھوڑی ، بلکہ جو چیز ان کے ہاتھ آتی ، آپ وہ سب خیرات کر دیا کرتی تھیں ۔ آپ مساکین کا ماویٰ و ملجا تھیں ۔ انہوں نے اپنا ایک مکان چھوڑا تھا ، جب مسجد کی توسیع کا کام شروع ہوا تو اس کو ولید بن عبدالملک کے ہاتھوں 50000 پچاس ہزار دراہم کے عوض بیچ دیا گیا ۔ عمر بن عثمان جحشی اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت ام عکاشہ بنت محصن سے پوچھا گیا : وفات کے وقت حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کی عمر کتنی تھی ؟ انہوں نے کہا : جب ہم ہجرت کر کے مدینہ شریف آئے تو اس وقت ان کی عمر تیس برس سے کچھ زائد تھی ، اور آپ کا انتقال سن 20 ہجری میں ہوا ۔ حضرت عمر بن عثمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میرے والد صاحب کہا کرتے تھے : زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کا انتقال 53 برس کی عمر میں ہوا ۔"

Muhammad bin Umar farmate hain : Zainab bint Jahsh raziallahu anha, Hazrat Abdul Rahman bin Jahsh raziallahu anhu ki bahan thin. Umar bin Usman Jahshi apne walid ka yeh bayan naqal karte hain ki '' Nabi Akram ﷺ Madina Munawwara mein tashreef laye, Rasul Allah ﷺ ke hamrah hijrat kar ke Madina Shareef aane wali khawateen mein Hazrat Zainab bint Jahsh bhi shamil thin, aap bahut haseen o jameel khatoon thin. Rasul Allah ﷺ ne Hazrat Zaid bin Haritha ke liye un ka rishta manga tha. Unhon ne inkaar kar diya, aap bewa thin. Rasul Allah ﷺ ne farmaya : mein ne to tumhen is ke liye pasand kar liya hai, tab unhon ne Hazrat Zaid se nikah kar liya. ( Hadees is se aage bhi hai ) Muhammad bin Yahya bin Habban farmate hain : Hazrat Zaid bin Haritha raziallahu anhu ko umumman log '' Zaid bin Muhammad '' kahte the, kai martaba aisa hota ki agar Hazrat Zaid raziallahu anhu kuch dair ke liye kahin chale jate to aap ﷺ baar baar un ke bare mein poochte. Ek dafa Rasul Allah ﷺ un ko dhundte huye un ke ghar tashreef le gaye, Hazrat Zaid raziallahu anhu ghar par na the, Hazrat Zainab raziallahu anha ne bataya ki woh falan jagah hain. Rasul Allah ﷺ wahan se wapas tashreef le aaye, wapas aate huye aap kuch bol rahe the, lekin zaban se sirf Subhan Allah al Azeem Subhan Allah Musarif al quloob ke alfaz pata chal rahe the. Hazrat Zaid raziallahu anhu ghar aaye to un ki zauja muhtarma ne un ko bataya ki Rasul Allah ﷺ ghar aaye the, Hazrat Zaid ne poocha : kya tum ne Huzoor ﷺ ko andar aane ka nahin kaha tha? Unhon ne kaha : ji han, mein ne kaha tha lekin aap ﷺ ne inkaar farma diya tha. Lekin Rasul Allah ﷺ jab wapas tashreef le gaye to aap kuch irshad farma rahe the, mujhe aur to kuch samajh nahin aaya albatta itne alfaz mujhe samajh mein aaye the aap kah rahe the '' Subhan Allah al Azeem, Subhan Allah Musarif al quloob ''. Rawi kahte hain : Hazrat Zaid raziallahu anhu usi waqt ghar se nikle aur Rasul Allah ﷺ ki bargah mein hazir ho gaye, aur arz ki : ya Rasul Allah ﷺ mujhe pata chala hai ki aap mere ghareeb khane par tashreef laye the, ya Rasul Allah ﷺ mere maan baap aap par qurban ho jayen, aap andar tashreef kyun nahin le gaye? Shayad ki aap ko Zainab pasand aa gai hai, kya mein is ko alagi de dun? Rasul Allah ﷺ ne farmaya : ( nahin is ko alagi nahin deni balki ) apni biwi ko apne pass rakho. Lekin is ke baad Hazrat Zaid ne apni se qurbat na ki, is liye woh Rasul Allah ﷺ ke pass aaye aur apni tamam surat e hal kah sunai. Huzoor ﷺ ne phir bhi yahi farmaya ki apni biwi ko apne pass rakho, Hazrat Zaid ne kaha : ya Rasul Allah ﷺ mein is ko alagi de dun ga. Lekin Rasul Allah ﷺ ne farmaya tum apni biwi ko apne pass rakho, lekin Hazrat Zaid raziallahu anhu ne un se alagi ikhtiyar kar li, khud un se door ho gaye, aur un ki iddat bhi guzar gai. Ek dafa Rasul Allah ﷺ baithe Ummul Momineen Hazrat Aisha raziallahu anha se baaten kar rahe the ki Rasul Allah ﷺ par ghashi ki si kefiyat tari ho gai, jab woh kefiyat khatam hui to Rasul Allah ﷺ ke chehra anwar par muskurahat thi, aur aap farma rahe the '' kaun shakhs Zainab ko khushkhabri sunane jaye ga ki Allah Ta'ala ne aasman par is ka mere sath nikah kar diya hai ''. Is ke baad Rasul Allah ﷺ ne yeh ayat padhi : {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ} [الأحزاب: 37] '' aur aye mahboob yaad karo jab tum farmate the is se jise Allah ne naimat di aur tum ne ise naimat di ki apni biwi apne pass rahne de '' ( tarjuma kanz ul iman : Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Ummul Momineen Hazrat Aisha raziallahu anha farmati hain : mujhe to qareeb o baeed har taraf se un par rashk aane laga, kyunki is ke husn o jamal ke bare mein to pehle hi mujhe bahut kuch malum tha lekin sab se badi baat yeh thi ki Allah Ta'ala ne khud un ka nikah Rasul Allah ﷺ ke sath aasmanon par kar diya tha. Ummul Momineen Hazrat Aisha raziallahu anha farmati hain : is bina par Zainab hum par bahut fakhr jatlaya karti thi. Ummul Momineen Hazrat Aisha raziallahu anha farmati hain : Rasul Allah ﷺ ki khadima Hazrat Salma daurti hui gai aur ja kar Hazrat Zainab ko yeh khushkhabri sunai, yeh khushkhabri sun kar Hazrat Zainab ne is ko apna zewar tohfa de diya. Muhammad bin Ibrahim Taimi farmate hain : Hazrat Zainab bint Jahsh raziallahu anha ne yeh wasiyat ki thi ki un ki mayyat Rasul Allah ﷺ ki charpai par rakhi jaye aur isi charpai par un ka janaza uthaya jaye. Baaz muwarrikhin ne likha hai ki isi charpai par Hazrat Abu Bakar Siddiq raziallahu anhu ka bhi janaza uthaya gaya tha. Hazrat Umar bin Khattab raziallahu anhu qabar khodne walon ke pass gaye, woh log sakht garmi ke din Hazrat Zainab raziallahu anha ki qabar khod rahe the, Hazrat Umar raziallahu anhu farmaya : mein is par rauza banaun ga, chunancha woh pehli qabar thi jis par Jannat al Baqi mein rauza banaya gaya. Abdullah ibne Abi Sulait farmate hain : mein ne Abu Ahmad bin Jahsh ko dekha woh Hazrat Zainab ke janaze ko kandha diye huye the, aur ro rahe the, Hazrat Umar raziallahu anhu ne un se kaha : aye Abu Ahmad! Aap janaze se hat jayen, log aap ko janaze ki charpai par thaka denge. Abu Ahmad ne kaha : hum ne is khatoon se har bhalaai pai, aur be shak yeh is cheez ki garmi ko khatam kare gi jo gare mein pata hun, Hazrat Umar raziallahu anhu ( darmiyan se hat gaye aur ) bole : pakad lo, pakad lo. Umar bin Usman Jahshi apne walid ka yeh bayan naqal karte hain ( aap farmate hain ) Hazrat Zainab bint Jahsh raziallahu anha ne koi dirham aur dinar waghaira warasat nahin chori, balki jo cheez un ke hath aati, aap woh sab khairat kar diya karti thin. Aap misakeen ka mawa o malja thin. Unhon ne apna ek makan chora tha, jab masjid ki tausi ka kaam shuru hua to is ko Walid bin Abdul Malik ke hathon 50000 pachas hazar dirham ke awaz bech diya gaya. Umar bin Usman Jahshi apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : Hazrat Umm e Aqasha bint Muhsin se poocha gaya : wafaat ke waqt Hazrat Zainab bint Jahsh raziallahu anha ki umar kitni thi? Unhon ne kaha : jab hum hijrat kar ke Madina Shareef aaye to us waqt un ki umar tees baras se kuch zayed thi, aur aap ka inteqal san 20 hijri mein hua. Hazrat Umar bin Usman raziallahu anhu farmate hain : mere walid sahab kaha karte the : Zainab bint Jahsh raziallahu anha ka inteqal 53 baras ki umar mein hua.

فَحَدَّثَنَا بِشَرْحِ هَذِهِ الْقِصَصِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: «وَزَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشِ بْنِ رَبَابٍ أُخْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَحْشٍ» حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْجَحْشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، وَكَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ مِمَّنْ هَاجَرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتِ امْرَأَةً جَمِيلَةً، فَخَطَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، فَقَالَتْ: لَا أَرْضَاهُ وَكَانَتْ أَيِّمَ قُرَيْشٍ، قَالَ: «فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُهُ لَكِ» فَتَزَوَّجَهَا زَيْدٌ الْحَدِيثَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، قَالَ: جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْتَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ يَطْلُبُهُ، وَكَانَ زَيْدٌ إِنَّمَا يُقَالُ لَهُ: زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَرُبَّمَا فَقْدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّاعَةَ فَيَقُولُ: «أَيْنَ زَيْدٌ؟» فَجَاءَ مَنْزِلَهُ يَطْلُبُهُ فَلَمْ يَجِدْهُ فَتَقُومُ إِلَيْهِ زَيْنَبُ فَتَقُولُ لَهُ: هُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَلَّى فَيُولِّي يُهَمْهِمُ بِشَيْءٍ لَا يَكَادُ يُفْهَمُ عَنْهُ إِلَّا سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ اللَّهِ مُصَرِّفِ الْقُلُوبِ، فَجَاءَ زَيْدٌ إِلَى مَنْزِلِهِ فَأَخْبَرَتْهُ امْرَأَتُهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى مَنْزِلَهُ، فَقَالَ زَيْدٌ: أَلَا قُلْتِ لَهُ: يَدْخُلُ، قَالَتْ: قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَأَبَى قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: شَيْئًا قَالَتْ: سَمِعْتُهُ حِينَ وَلَّى تَكَلَّمَ بِكَلَامٍ لَا أَفْهَمُهُ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ اللَّهِ مُصَرِّفِ الْقُلُوبِ» قَالَ: فَخَرَجَ زَيْدٌ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بَلَغَنِي أَنَّكَ جِئْتَ مَنْزِلِي فَهَلَّا دَخَلْتَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ لَعَلَّ زَيْنَبَ أَعْجَبَتْكَ فَأُفَارِقُهَا، فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ» فَمَا اسْتَطَاعَ زَيْدٌ إِلَيْهَا سَبِيلًا بَعْدَ ذَلِكَ، وَيَأْتِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُخْبِرُهُ فَيَقُولُ: «أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجُكَ» فَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا أُفَارِقُهَا، فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْبِسْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ» فَفَارَقَهَا زَيْدٌ وَاعْتَزَلَهَا وَحَلَّتْ قَالَ: فَبَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ يَتَحَدَّثُ مَعَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِذْ أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْمَةٌ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ وَهُوَ يَتَبَسَّمُ وَهُوَ يَقُولُ: «مَنْ يَذْهَبُ إِلَى زَيْنَبَ يُبَشِّرُهَا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ زَوَّجَنِيهَا مِنَ السَّمَاءِ» وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ} [الأحزاب: 37] الْقِصَّةَ كُلَّهَا قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «فَأَخَذَنِي مَا قَرُبَ وَمَا بَعُدَ لِمَا كَانَ بَلَغَنِي مِنْ جَمَالِهَا وَأُخْرَى هِيَ أَعْظَمُ الْأُمُورِ وَأَشْرَفُهَا مَا صَنَعَ اللَّهُ لَهَا زَوَّجَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ السَّمَاءِ» وَقَالَتْ عَائِشَةُ: «هِيَ تَفْخَرُ عَلَيْنَا بِهَذَا» قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَخَرَجَتْ سَلْمَى خَادِمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْتَدُّ، فَحَدَّثَتْهَا بِذَلِكَ فَأَعْطَتْهَا أَوْضَاحًا لَهَا» قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، قَالَ: «أَوْصَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، أَنْ تُحْمَلَ عَلَى سَرِيرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُجْعَلَ عَلَيْهِ نَعْشٌ» وَقِيلَ حُمِلَ عَلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ "" وَمَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى حَفَّارِينَ يَحْفِرُونَ قَبْرَ زَيْنَبَ فِي يَوْمِ صَائِفٍ فَقَالَ: «لَوْ أَنِّي ضَرَبْتُ عَلَيْهِمْ فُسْطَاطًا» وَكَانَ أَوَّلَ فُسْطَاطٍ ضُرِبَ عَلَى قَبْرٍ بِالْبَقِيعِ "" قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلِيطٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا أَحْمَدَ بْنَ جَحْشٍ، يَحْمِلُ سَرِيرَ زَيْنَبَ وَهُوَ مَكْفُوفٌ وَهُوَ يَبْكِي، وَأَسْمَعُ عُمَرَ، يَقُولُ: يَا أَبَا أَحْمَدَ، تَنَحَّ عَنِ السَّرِيرِ لَا يُعْنِتْكَ النَّاسُ عَلَى سَرِيرِهَا، فَقَالَ أَبُو أَحْمَدَ: «هَذِهِ الَّتِي نِلْنَا بِهَا كُلَّ خَيْرٍ وَإِنَّ هَذَا يُبَرِّدُ حَرَّ مَا أَجِدُ» ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الْزَمُ الْزَمْ قَالَ: وَحَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْجَحْشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «مَا تَرَكَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا كَانَتْ تَتَصَدَّقُ بِكُلِّ مَا قَدَرَتْ عَلَيْهِ، وَكَانَتْ مَأْوَى الْمَسَاكِينِ، وَتَرَكَتْ مَنْزِلِهَا فَبَاعُوهُ مِنَ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ حِينَ هُدِمَ الْمَسْجِدُ بِخَمْسِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ» قَالَ: وَحَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْجَحْشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سُئِلَتْ أُمُّ عُكَّاشَةَ بِنْتُ مِحْصَنٍ، كَمْ بَلَغَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ يَوْمَ تُوُفِّيَتْ؟ فَقَالَتْ: «قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ لِلْهِجْرَةِ وَهِيَ بِنْتُ بِضْعٍ وَثَلَاثِينَ، وَتُوُفِّيَتْ سَنَةَ عِشْرِينَ» قَالَ عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ: كَانَ أَبِي، يَقُولُ: «تُوُفِّيَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَهِيَ ابْنَةُ ثَلَاثٍ وَخَمْسِينَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6775 - سكت عنه الذهبي في التلخيص