32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of the Prophet ﷺ's daughter Hazrat Ruqayyah (RA)

ذكر صاحبة رسول الله ﷺ، حضرت زينب بنت خديجة رضي الله عنها، أكبر بنات رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 6853

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I participated in the burial of the daughter of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ( Ruqayyah, may Allah be pleased with her). I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sitting by the grave, tears flowing from his eyes. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Is there anyone among you who did not have intercourse with his wife last night?" Talha (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah, I am the one." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to descend into the grave. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں رسول اللہ ﷺ کی صاحبزادی ( حضرت رقیہ رضی اللہ عنہا ) کی تدفین میں شریک تھا ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا آپ قبر کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ، آپ کی آنکھوں سے آنسو رواں تھے ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم میں سے کوئی شخص ایسا ہے جس نے گزشتہ رات اپنی بیوی سے ہمبستری نہ کی ہو ، حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میں ہوں ۔ حضور ﷺ نے ان کو قبر میں اترنے کے لئے فرمایا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sahibzadi ( Hazrat Ruqayyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ) ki tadfeen mein shareek tha, maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha aap qabar ke pass baithe hue the, aap ki aankhon se aansu rawan the, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kya tum mein se koi shakhs aisa hai jisne guzishta raat apni biwi se humbistari na ki ho, Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein hun . Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko qabar mein utarne ke liye farmaya . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: شَهِدْتُ دَفْنَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ، وَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدْمَعَانِ، فَقَالَ: «هَلْ مِنْكُمْ رَجُلٌ لَمْ يُقَارِفَ اللَّيْلَةَ أَهْلَهُ؟» فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «فَانْزِلْ فِي قَبْرِهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6853 - على شرط البخاري ومسلم