32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The Quraysh women who narrated the sayings of the Prophet ﷺ include 'Hazrat Fatimah bint Qais bin Wahb bin Tha'labah bin Wa'il bin Amr bin Shayban bin Mahzab bin Fahr'.
ذكر النساء من قريش اللواتي روت أحاديث رسول الله ﷺ، منهن حضرت فاطمة بنت قيس بن وهب بن ثعلبة بن وائل بن عمرو بن شيبان بن محارب بن فهر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fāṭimah bint qaysin | Fatima bint Qays al-Fahriyyah | Companion |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
ibn abī al-zinād | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ | فاطمة بنت قيس الفهرية | صحابية |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 6881
Hisham ibn Urwah narrated from his father, "I went to Marwan ibn al-Hakam and said, 'A woman from your relatives has been divorced. I went to her, and she was moving (to another house) during her waiting period (after divorce). I criticized her for that.' People said, 'Fatima bint Qais gave us this order, and she said that when her husband divorced her, the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered her to move to the house of Ibn Umm Maktum.' Marwan said, 'Yes, Fatima bint Qais gave this order.' I said, 'By Allah, Aisha found a very serious fault with that, saying: Fatima used to live with her husband in a house in an open area, and it was not safe to leave her alone in such a house. Therefore, the Messenger of Allah (peace be upon him) allowed her (to move to Ibn Umm Maktum's house)." ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" ہشام بن عروہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں مروان بن حکم کے پاس گیا ، میں نے اس سے کہا : تمہاری ایک رشتہ دار خاتون کو طلاق ہو گئی ہے ، میں اس کے پاس گیا ، وہ اس وقت منتقل ہو رہی تھی ، میں نے اس پر اس کی مذمت کی ، لوگوں نے کہا : ہمیں فاطمہ بنت قیس نے یہی حکم دیا ہے اور انہوں نے بتایا ہے کہ جب اس کے شوہر نے اس کو طلاق دے دی تھی تب رسول اللہ ﷺ نے ان کو یہ حکم دیا تھا کہ وہ ابن ام مکتوم کے پاس چلی جائے ۔ مروان نے کہا : جی ہاں ، فاطمہ بنت قیس نے اس کو یہی حکم دیا تھا ۔ میں نے کہا : اللہ کی قسم ! عائشہ نے تو بہت سخت عیب لگایا ہے ، اور کہا ہے : فاطمہ اپنے شوہر کے ساتھ ایک ویران سے گھر میں رہتی تھی ، اس کو ایسے گھر میں اکیلے چھوڑنا خطرے سے خالی نہ تھا ۔ اس لئے رسول اللہ ﷺ نے ان کو ( ابن ام مکتوم کی طرف منتقل ہونے کی ) اجازت دی تھی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hisham bin Urwa apne walid ka yeh bayan naqal karte hain keh main Marwan bin Hakam ke paas gaya, maine us se kaha: Tumhari ek rishtedar khatoon ko talaq ho gayi hai, main uske paas gaya, woh us waqt muntaqil ho rahi thi, maine us par iski muzammat ki, logon ne kaha: Humein Fatima bint Qais ne yahi hukum diya hai aur unhon ne bataya hai keh jab uske shohar ne usko talaq de di thi tab Rasul Allah ﷺ ne unko yeh hukum diya tha keh woh Ibn Umm Maktum ke paas chali jaye. Marwan ne kaha: Ji haan, Fatima bint Qais ne usko yahi hukum diya tha. Maine kaha: Allah ki qasam! Ayesha ne to bahut sakht aib lagaya hai, aur kaha hai: Fatima apne shohar ke sath ek veeran se ghar mein rehti thi, usko aise ghar mein akele chhorna khatre se khali na tha. Is liye Rasul Allah ﷺ ne unko (Ibn Umm Maktum ki taraf muntaqil hone ki) ijazat di thi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِكَ طُلِّقَتْ فَمَرَرْتُ عَلَيْهَا وَهِيَ تَنْتَقِلُ فَعِبْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالُوا: أَمَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ، وَأَخْبَرَتْنَا «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ حِينَ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ» فَقَالَ مَرْوَانُ: أَجَلْ هِيَ أَمَرَتْهُنَّ بِذَلِكَ قَالَ عُرْوَةُ: فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَابَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ، أَشَدَّ الْعَيْبِ، وَقَالَتْ: «إِنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ مَعَ زَوْجِهَا فِي مَكَانٍ وَحْشٍ، فَخِيفَ عَلَى نَاحِيَتِهَا، وَلِذَلِكَ أَرْخَصَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6881 - صحيح