32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Shifa bint Abdullah Quraishi (RA)

ذكر شفاء بنت عبد الله القرشية رضي الله عنها

Mustadrak Al Hakim 6889

Karib bin Sulaiman al-Kindi said: Ali bin Husayn bin Ali, may Allah be pleased with them, took my hand and took me to a Qurayshi man belonging to Banu Zuhra. This man was called Ibn Abi Hatim. He was praying nearby. When Ibn Abi Hatim, may Allah be pleased with him, finished praying, he turned towards us. Ali bin Husayn said to him: “A hadith about Ruqya (incantation), you narrate it on the authority of your mother.” He said: “Yes, my mother narrated that hadith to me. (She said) she would practice Ruqya during the days of ignorance, and when Islam came, she decided to consult the Messenger of Allah ﷺ (that if the Prophet ﷺ permitted, she would continue) and if not, she would stop. She consulted the Messenger of Allah ﷺ, so the Holy Prophet ﷺ said: You practice Ruqya (incantation), as long as there is no Shirk (polytheism) involved in it (it is permissible).”

کریب بن سلیمان الکندی فرماتے ہیں : علی بن حسین بن علی رضی اللہ عنہما نے میرا ہاتھ پکڑا اور بنی زہرہ سے تعلق رکھنے والے ایک قرشی آدمی کے پاس مجھے لے گئے ، اس آدمی کو ابن ابی حثمہ کے نام سے پکارا جاتا ہے ، وہ ان کے قریب ہی نماز پڑھ رہے تھے ۔ جب ابن ابی حثمہ رضی اللہ عنہ نماز سے فارغ ہوئے تو ہماری جانب متوجہ ہوئے ، حضرت علی بن حسین نے ان سے کہا : دم کے بارے میں ایک حدیث ، آپ اپنی والدہ کے حوالے سے بیان کرتے ہو ، انہوں نے کہا : جی ہاں ، وہ حدیث مجھے میری والدہ نے بتائی تھی ، ( وہ یہ ہے کہ میری والدہ ) زمانہ جاہلیت میں دم کیا کرتی تھی ، جب اسلام کا زمانہ آ گیا تو انہوں نے فیصلہ کیا کہ میں رسول اللہ ﷺ سے مشورہ کروں گی ( اگر حضور ﷺ اجازت دیں گے تو ) میں دم کروں گی ( ورنہ چھوڑ دوں گی ، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے مشورہ کیا تو ) نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تم دم کیا کرو ، جب تک اس میں شرک کی آمیزش نہ ہو ( تب تک دم کرنا جائز ہے )

Kreb bin Sulaiman al-Kindi farmate hain : Ali bin Hussain bin Ali Radi Allaho Anhuma ne mera hath pakra aur Bani Zahra se taluq rakhne wale ek Quraishi aadmi ke paas mujhe le gaye , is aadmi ko Ibn Abi Hasma ke naam se pukara jata hai , woh un ke qareeb hi namaz parh rahe the . Jab Ibn Abi Hasma Radi Allaho Anhu namaz se farigh huye to hamari jaanib mutawajjah huye , Hazrat Ali bin Hussain ne un se kaha : Dam ke bare mein ek hadees , aap apni walida ke hawale se bayan karte ho , unhon ne kaha : Jee haan , woh hadees mujhe meri walida ne batai thi , ( woh ye hai ke meri walida ) zamanah jahiliyat mein dam kya karti thi , jab Islam ka zamanah aa gaya to unhon ne faisla kiya ke main Rasool Allah ﷺ se mashwara karun gi ( agar Huzoor ﷺ ijazat denge to ) main dam karun gi ( warna chhor dun gi , unhon ne Rasool Allah ﷺ se mashwara kiya to ) Nabi Akram ﷺ ne farmaya : Tum dam kya karo , jab tak is mein shirk ki aamezish na ho ( tab tak dam karna jaiz hai ).

كَمَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، ثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ الضَّحَّاكِ الْكِنْدِيُّ، عَنْ كُرَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْكِنْدِيِّ، قَالَ: أَخَذَ بِيَدِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ حَتَّى انْطَلَقَ بِي إِلَى رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ أَحَدِ بَنِي زُهْرَةَ، يُقَالُ لَهُ: ابْنُ أَبِي حَثْمَةَ وَهُوَ يُصَلِّي قَرِيبًا مِنْهُ حَتَّى فَرَغَ ابْنُ أَبِي حَثْمَةَ مِنْ صَلَاتِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ: الْحَدِيثَ الَّذِي ذَكَرْتَ عَنْ أُمِّكَ فِي شَأْنِ الرُقَيَّةِ، فَقَالَ: نَعَمْ، حَدَّثَتْنِي أُمِّي، أَنَّهَا كَانَتْ تَرْقِي بِرُقَيَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْإِسْلَامُ قَالَتْ: لَا أَرْقِي حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْقِي مَا لَمْ يَكُنْ شِرْكٌ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»