32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Barrah bint Abi Taqrabah (RA)
ذكر حضرت برة بنت أبي تجراة رضي الله عنها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
barrah bint abī tajrāh | Habiba bint Abi Tujrata al-Azdiyya | Companion |
ṣafīyah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
manṣūr bn ‘abd al-raḥman | Mansur bin Safiyya al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘alī bn muḥammad bn ‘ubayd al-lah al-‘amrī | Ali ibn Muhammad al-'Umari | Unknown |
muḥammad bn ‘umar | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بَرَّةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ | حبيبة بنت أبي تجراة الأزدية | صحابي |
صَفِيَّةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | منصور بن صفية القرشي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَمْرِيُّ | علي بن محمد العمري | مجهول الحال |
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ | محمد بن عمر الواقدي | ضعيف الحديث |
Mustadrak Al Hakim 6942
Umm e Bara bin Abi Tajra narrates that when Allah Almighty bestowed His beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with the crown of honor and dignity, and it was the early days of his Prophethood, when he (peace and blessings of Allah be upon him) went out to relieve himself, he would go very far, so far that no human could see him. He (peace and blessings of Allah be upon him) would relieve himself in the valleys of the mountains, in the depths of the valleys. Whenever he (peace and blessings of Allah be upon him) passed by any tree or stone, a voice would come from those stones and trees: "Peace be upon you, O Messenger of Allah." He (peace and blessings of Allah be upon him) would look to his right and left and behind him, but he would not see any human being (meaning that the same trees and stones were sending salutations upon his noble self).
" حضرت برہ بن ابی تجراۃ فرماتی ہیں جب اللہ تعالیٰ نے اپنے محبوب ﷺ کو عزت و تکریم کا تاج پہنایا ، اور آپ ﷺ کی نبوت کے ابتدائی ایام تھے ، آپ جب قضائے حاجت کے لئے نکلتے تو بہت دور تک چلے جاتے ، اتنے دور جاتے کہ جہاں کسی انسان کی نظر نہ پڑتی ہو ، آپ پہاڑوں کی گھاٹیوں میں وادیوں کی گہرایوں میں قضائے حاجت فرماتے تھے ، آپ کسی بھی درخت یا پتھر کے قریب سے گزرتے تو ان پتھروں اور درختوں سے آواز آتی : السلام علیک یا رسول اللہ ۔ آپ اپنے دائیں بائیں اور پیچھے مڑ کر دیکھتے تو کوئی انسان نظر نہ آتا ( مطلب یہ کہ وہی درخت اور پتھر آپ ﷺ کی ذات اقدس پر سلام پڑھتے تھے ۔"
Hazrat Barra bin Abi Tajraa farmati hain jab Allah ta'ala ne apne mehboob ko izzat o takreem ka taaj pehnaya, aur aap ki nabuvvat ke ibtidai ayaam thay, aap jab qaza e hajat ke liye nikalte to bohat door tak chale jatay, itnay door jatay keh jahan kisi insan ki nazar na parti ho, aap paharon ki ghatiyon mein wadiyon ki gehraiyon mein qaza e hajat farmatay thay, aap kisi bhi darakht ya pathar ke qareeb se guzarte to un patharon aur darakhton se awaz aati: Assalam o alaika ya Rasool Allah. Aap apne dayen baen aur peechhe mud kar dekhte to koi insan nazar na aata.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَمْرِيُّ، حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ، عَنْ بَرَّةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ، قَالَتْ: "" إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَرَادَ اللَّهَ كَرَامَتَهُ وَابْتِدَاءَهَ بِالنُّبُوَّةِ كَانَ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ أَبْعَدَ حَتَّى لَا يَرَى بَيْتًا وَيَقْضِي إِلَى الشِّعَابِ وَبُطُونِ الْأَوْدِيَةِ فَلَا يَمُرُّ بِحَجَرٍ وَلَا بِشَجَرَةٍ إِلَّا قَالَتِ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَانَ يَلْتَفِتُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَخَلْفَهُ فَلَا يَرَى أَحَدًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6942 - لم يصح يعني هذا الحديث