32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the virtues of tribes Imam Bukhari (RA) and Imam Muslim (RA) did not establish chapters on these headings. One such title is Mention of the virtues of the Quraysh
ذكر فضائل القبائل، ولم يذكرهما الإمام البخاري والإمام مسلم في بوابات مستقلة، ومنها عنوان هذا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘abbās bn ‘abd al-muṭṭalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
muḥammad bn ka‘bin al-quraẓī | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
abī sabrat al-nakha‘ī | Abdullah ibn Abas al-Nukha'i | Acceptable |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
muḥammad bn ṭarīfin al-bajalī | Muhammad ibn Tarif ibn Khalifa | Trustworthy |
aḥmad bn ḥāzimin al-ghifārī | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘alī bn duḥaymin al-shaybānī | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 6960
Abbas bin Abdul Muttalib (R.A.) narrates: We used to go to the Quraysh while they were conversing, and upon seeing us, they would stop talking. We mentioned this to the Messenger of Allah (PBUH), and he said, "What will become of this nation that talks amongst themselves, but upon seeing one of my relatives, they stop talking? By Allah! Faith will not enter a person's heart until they love the Quraysh for the sake of Allah and due to their kinship to me."
" حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم لوگ قریش سے ملتے تھے ، وہ لوگ بات چیت کر رہے ہوتے ، ان کو دیکھتے ہی وہ لوگ اپنی بات ختم کر دیتے ، اس عمل کا ذکر ہم نے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : اس قوم کا کیا حشر ہو گا جو آپس میں بات چیت کرتے ہیں ، جیسے ہی میرے کسی رشتہ دار کو دیکھتے ہیں تو اپنی بات ختم کر دیتے ہیں ، اللہ کی قسم ! کسی شخص کے دل میں اس وقت تک ایمان داخل نہیں ہو سکتا جب تک قریش کے ساتھ اللہ کی رضا کے لئے اور میری رشتہ داری کی بناء پر محبت نہ کرے ۔ ٭٭ یہ حدیث یزید بن ابی زیاد عن عبداللہ بن الحارث عن العباس کی سند سے معروف ہے جب اس کا شاہد ہمیں ابن فضیل کی اعمش سے روایت کردہ حدیث میں مل گیا تو ہم نے اس کے صحیح ہونے کا فیصلہ کر دیا ۔ یزید بن ابی زیاد کی حدیث درج ذیل ہے ۔"
Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib Razi Allah Anhu farmate hain : hum log Quresh se milte thay, woh log baat cheet kar rahe hote, un ko dekhte hi woh log apni baat khatam kar dete, is amal ka zikar hum ne Rasul Allah ﷺ ki bargah mein kiya to aap ﷺ ne farmaya : is qaum ka kya hashar ho ga jo aapas mein baat cheet karte hain, jaise hi mere kisi rishtedar ko dekhte hain to apni baat khatam kar dete hain, Allah ki qasam! kisi shakhs ke dil mein is waqt tak imaan dakhil nahin ho sakta jab tak Quresh ke sath Allah ki raza ke liye aur meri rishtedari ki bina par muhabbat na kare. ** Yeh hadees Yazid bin Abi Ziyad an Abdullah bin al Harith an al Abbas ki sanad se maroof hai jab is ka shahid hamein Ibn Fazil ki Aamash se riwayat kardah hadees mein mil gaya to hum ne is ke sahi hone ka faisla kar diya. Yazid bin Abi Ziyad ki hadees darj zel hai.
أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَجَلِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ النَّخَعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا نَلْقَى النَّفَرَ مِنْ قُرَيْشٍ وَهُمْ يَتَحَدَّثُونَ فَيَقْطَعُونَ حَدِيثَهُمْ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَحَدَّثُونَ فَإِذَا رَأَوُا الرَّجُلَ مِنْ أَهْلِي قَطَعُوا حَدِيثَهُمْ، وَاللَّهِ لَا يَدْخُلُ قَلْبَ رَجُلٍ الْإِيمَانُ حَتَّى يُحِبَّهُمْ لِلَّهِ تَعَالَى وَلِقَرَابَتِي» هَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْعَبَّاسِ فَإِذَا حَصَلَ هَذَا الشَّاهِدُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ حَكَمْنَا لَهُ بِالصِّحَّةِ، وَأَمَّا حَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ "