33.
Statement of Commands
٣٣-
بیان الأحكام


Mustadrak Al Hakim 7069

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is made responsible for ten people and he judges between them in a way that they like or dislike, he will be brought on the Day of Judgment with his hands tied to his neck. If he judged according to the commandments of Allah Almighty and did not take bribes and did not commit any kind of injustice, then Allah Almighty will keep him free from imprisonment on the Day when there will be no collar except His collar. And if he judged against the commands of Allah Almighty and took bribes in the judgment and was biased towards someone, then his left hand will be tied to his right hand and he will be thrown into Hell. He will keep falling down in Hell for five hundred years but even after such a long time, he will not reach its bottom." **Sa'dan bin Walid Bajali, Kufi, his narrations are very few, this Hadith has not been narrated by Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him).**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس کو دس آدمیوں کا ذمہ دار بنایا گیا ، اس نے ان کے درمیان ایسا فیصلہ کیا جو ان کو پسند تھا ، یا ان کو ناپسند تھا ، اس کو قیامت کے دن اس حال میں لایا جائے گا کہ اس کے ہاتھ اس کی گدی پر بندھے ہوں گے ۔ اگر اس نے اللہ تعالیٰ کے احکام کے مطابق فیصلہ کیا ہو گا ، اور رشوت نہ لی ہو گی ، اور کسی قسم کا کوئی ظلم نہ کرے ، قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس کو قید سے آزاد رکھے گا جس دن اس کے طوق کے سوا کسی کا طوق نہیں ہو گا ۔ اور اگر اللہ تعالیٰ کے احکام کے خلاف فیصلہ کیا ہو گا اور فیصلے میں رشوت لی ہو گی ، کسی کی طرف داری کی ہو گی ۔ اس کا بایاں ہاتھ اس کے دائیں ہاتھ کے ساتھ باندھا ہو گا اور اس کو دوزخ میں پھینک دیا جائے گا ۔ پانچ سو سال تک وہ جہنم میں نیچے کی طرف گرتا رہے گا لیکن اتنے عرصے میں بھی وہ اس کی تہہ تک نہیں پہنچ پائے گا ۔ ٭٭ سعدان بن ولید بجلی ، کوفی ہیں ، ان کی مرویات بہت کم ہیں ، اس حدیث کو امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma se marvi hai ki Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Jis ko das admiyon ka zimma dar banaya gaya, us ne un ke darmiyan aisa faisla kiya jo un ko pasand tha, ya un ko napasand tha, us ko qayamat ke din is hal mein laya jayega ki us ke hath us ki gardan par bandhe honge. Agar us ne Allah Ta'ala ke ahkam ke mutabiq faisla kiya ho ga, aur rishwat na li ho gi, aur kisi qism ka koi zulm na kare, qayamat ke din Allah Ta'ala us ko qaid se azad rakhe ga jis din us ke tauq ke siwa kisi ka tauq nahi ho ga. Aur agar Allah Ta'ala ke ahkam ke khilaf faisla kiya ho ga aur faisle mein rishwat li ho gi, kisi ki taraf dari ki ho gi. Us ka bayan hath us ke dayen hath ke sath bandha ho ga aur us ko dozakh mein phenk diya jayega. Panch sau sal tak wo jahannam mein neeche ki taraf girta rahega lekin itne arse mein bhi wo us ki teh tak nahi pahunch payega. ** Sa'dan bin Walid Bijli, Kufi hain, un ki marviyat bahut kam hain, is hadees ko Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne naql nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، بِالْكُوفَةِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثَنَا سَعْدَانُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ وُلِّيَ عَلَى عَشَرَةٍ فَحَكَمَ بَيْنَهُمْ بِمَا أَحَبُّوا أَوْ كَرِهُوا جِيءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَغْلُولَةً يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ فَإِنْ حَكَمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَمْ يَرْتَشِ فِي حُكْمِهِ وَلَمْ يَحِفْ فَكَّ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لَا غُلَّ إِلَّا غُلُّهُ وَإِنْ حَكَمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى وَارْتَشَى فِي حُكْمِهِ وَحَابَى شُدَّتْ يَسَارُهُ إِلَى يَمِينِهِ وَرُمِيَ بِهِ فِي جَهَنَّمَ فَلَمْ يَبْلُغْ قَعْرَهَا خَمْسَمِائَةِ عَامٍ» سَعْدَانُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَجَلِيُّ كُوفِيٌّ قَلِيلُ الْحَدِيثِ وَلَمْ يُخَرِّجَا عَنْهُ "