4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Announcement of Azan and Iqamat
بيان الأذان والإقامة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abī | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
abū bakr bn isḥāq abī naṣrin al-dārabardī | Abu Bakr ibn Ishaq | Weak narrator of Hadith |
‘abd al-lah bn khayrān | Abdullah ibn Khurayn al-Baghdadi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ghālib bn ḥarbin | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn aḥmad al-maḥbūbī | Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبِي | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُوَجِّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَبِي نَصْرٍ الدَّارَبَرْدِيِّ | أبو بكر بن إسحاق | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَيْرَانَ | عبد الله بن خيران البغدادي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ | محمد بن أحمد المحبوبي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 709
Narrated Ibn 'Umar: During the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) the Adhan (words of Adhan) used to be pronounced twice and the Iqamah once each, but in the Iqamah, 'Qad Qamatis-Salat (prayer is ready)' was pronounced twice. When we heard the Iqamah, we used to perform ablution and go out for prayer.
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں اذان ( کے الفاظ ) دو دو مرتبہ اور اقامت ( کے الفاظ ) ایک ایک مرتبہ کہے جاتے تھے ، تاہم اقامت میں قد قامت الصلوۃ دو مرتبہ بولا جاتا تھا ، ہم جب اقامت سنتے تو وضو کر کے نماز کے لیے نکل پڑتے ۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anho Riwayat Karte Hain Ke Rasool Allah SAW Ke Zamane Mein Azaan Ke Alfaaz Do Do Martaba Aur Iqamat Ke Alfaaz Aik Aik Martaba Kahe Jate The, Taham Iqamat Mein Qad Qamat Alsalat Do Martaba Bola Jata Tha, Hum Jab Iqamat Sunte To Wuzu Kar Ke Namaz Ke Liye Nikal Parte.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى، ثنا شُعْبَةُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَيْرَانَ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَبِي نَصْرٍ الدَّارَبَرْدِيِّ، بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيِّ، عَنْ مُسْلِمٍ أَبِي الْمُثَنَّى الْقَارِئِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: "" كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً، غَيْرَ أَنَّهُ يَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّتَيْنِ، فَإِذَا سَمِعْنَا الْإِقَامَةَ تَوَضَّأْنَا ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلَاةِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، فَإِنَّ أَبَا جَعْفَرٍ هَذَا عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ حَبِيبٍ الْخَطْمِيُّ «. وَقَدْ رَوَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَشُعْبَةُ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَغَيْرُهُمْ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ.» وَأَمَّا أَبُو الْمُثَنَّى الْقَارِئُ فَإِنَّهُ مِنْ أُسْتَاذِيِّ نَافِعِ بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ وَاسْمُهُ مُسْلِمُ بْنُ الْمُثَنَّى رَوَى عَنْهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ وَغَيْرُهُمَا مِنَ التَّابِعِينَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 709 - صحيح